Английский - русский
Перевод слова Valeria
Вариант перевода Валерия

Примеры в контексте "Valeria - Валерия"

Все варианты переводов "Valeria":
Примеры: Valeria - Валерия
Stozhary '97 jury: Jury chairman: Valeria Zaklunnaya (National Artist of Ukraine). Жюри: Председатель Жюри: Валерия Заклунная (Народная артистка Украины).
And Valeria told you... how much I am going to donate? А Валерия сказала... сколько я пожертвую?
Now Valeria can come out and play with me? Может Валерия выйти и поиграть со мной?
Valeria sweetheart, what is it? Валерия, любимая, что происходит?
Responsible: Mr. Jan Olefsson and Mrs. Valeria Ládi Ответственные: г-н Ян Олефсон и г-жа Валерия Лади
Ms. Vanesa Valeria D'Elia (Argentina) Г-жа Ванеса Валерия Д'Элья (Аргентина)
Hello dear Valeria, how are you? Здравствуй, Валерия, как ты?
And then, Valeria? Apologize to Leonor or not? Ну что, Валерия, попросишь прощения у Леонор, да или нет?
The second wife, Valeria Gudkova (maiden name - Sushkova) is the former press secretary of the youth wing of "A Just Russia" and the politician himself. Вторая жена, Валерия Гудкова (в девичестве Сушкова) - бывший пресс-секретарь молодёжного крыла «Справедливой России» и самого политика.
In March 2012, Valeria participated in a public gathering near the building of the Defense Ministry on New Arbat, during which the wives of military men demanded to provide them with housing. В марте 2012 года Валерия участвовала в пикете у здания Минобороны на Новом Арбате, в ходе которого жёны военнослужащих требовали обеспечить их жильём.
The scene in which Valeria and Subotai fought off ghosts to save Conan and the final battle with Doom's forces were filmed in the salt marshes of Almerimar. Сцена, где Валерия и Субатай отгоняют призраков, и последний бой с воинами Дума были сняты в солончаках Альмерии.
I'm Valeria Velez and I'm here with the man known as "the Robin Hood of the poor" for his generosity with the poor of Medellín. Я Валерия Велес, и со мной человек, более известный как "Робин Гуд наших дней", за его щедрость к беднякам Медельина.
You know Valeria, if your sister didn't love you so much, we could blame the fugitive... Знаешь, Валерия, если бы твоя сестра тебя не любила, мы могли бы, свалив вину на беглеца, прикончить тебя!
Sergio Vento, Massimo Macchia, Pier Benedetto Francese, Corrado Clini, Giovanni Brauzzi, Fabio Cassese, Valeria Rizzo, Massimo Martinelli, Gloria Visconti, Antonio Strambaci Scarcia, Roberto Binatti Серджио Венто, Массимо Маккия, Пьер Бенедетто Франчесе, Коррадо Клини, Джованни Брауцци, Фабио Кассесе, Валерия Риццо, Массимо Мартинелли, Глория Висконти, Антонио Страмбачи Скарчиа, Роберто Бинатти
The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: Valeria María González Posse; Andrei Vitalievitch Kovalenko; Gerhard Küntzle; Lovemore Mazemo; Muhammad A. Muhith; Philip Richard Okanda Owade; Thomas A. Repasch, Jr.; В качестве кандидатов для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты следующие лица: Валерия Мария Гонсалес Поссе; Андрей Витальевич Коваленко; Герхард Кюнцле; Лавмор Маземо; Мухаммад А. Мухитх; Филипп Ричард Оканда Оваде; Томас А. Репаш-младший;
What do you mean? Valeria never tells lies. Валерия никогда не врёт.
One of them, Valeria, manages the telephone. Валерия отвечает по телефону.
Valeria? Don't be offended. Валерия, успокойся пожалуйста.
Valeria, cut it out. Валерия, кончай это.
Ainhoa is right, Valeria. Айноя права, Валерия.
Valeria, you know... Валерия, вы знаете...
And Valeria told you... А Валерия сказала вам...
I will tell you one thing, Valeria. Но скажу одно, Валерия.
What about us, Valeria? А что насчёт нас, Валерия?
Kate Radetskaya and Valeria Novikova. Екатерина Радецкая и Валерия Новикова.