Английский - русский
Перевод слова Utopia
Вариант перевода Утопия

Примеры в контексте "Utopia - Утопия"

Все варианты переводов "Utopia":
Примеры: Utopia - Утопия
I started in a place that makes your benighted Knickerbocker look like a utopia. Я начала в таком месте, по сравнению с каким твой дремучий Никербокер, выглядит как утопия.
Yes, this place is like a neutered utopia. Да, это место как новая Утопия.
Genocide for my people is the plan for your utopia. Геноцид для моего народа - вот ваша утопия.
Democracy is not utopia, but it has proved itself able to produce tangible results. Демократия - это не утопия, она доказала свою способность давать ощутимые результаты.
That's why Colombia is such a peaceful utopia. Поэтому Колумбия - это такая мирная утопия.
This is not a utopia; it is a realistic possibility which will be successful to the extent we are able to work together. Это - не утопия; это та реальная возможность, использование которой будет успешным в той мере, в какой мы способны трудиться совместно.
But, like a socialist utopia or pure libertarianism, the idea of world government can illuminate a sensible path for capturing the benefits of a more effective global polity. Однако, как и социалистическая утопия или чистое либертарианство, идея мирового правительства может осветить разумный путь к получению выгод от более эффективной глобальной политики.
Nuclear disarmament, a lofty goal of humanity, is now perceived by some as only a utopia and a state beyond our reach. Ядерное разоружение, эта высокая цель человечества, теперь рассматривается некоторыми как утопия и нечто недостижимое.
Penn drafted a charter of liberties for the settlement creating a political utopia guaranteeing free and fair trial by jury, freedom of religion, freedom from unjust imprisonment and free elections. Им был разработан проект устава свобод для урегулирования отношений; это была своего рода политическая утопия, где были гарантированы свободный и справедливый суд присяжных, свобода вероисповедания, свобода от неправедных тюремных заключений и свободные выборы.
They call it "suburbia" and that word's perfect because it's a combination of the words "suburb" and "utopia". Это место называют "субурбия", и такое название подходит ему идеально, потому что происходит от слов "сабёрб" (пригород) и "утопия".
February Council of Europe Conference in anticipation of the Fourth World Conference on Women: "Democracy and equality: challenge or utopia" Февраль Конференция Европейского совета в преддверии четвертой Всемирной конференции по положению женщин: "Демократия и равенство: трудность или утопия"
This is no utopia - and don't confuse it with my country, Ethiopia - but it is possible. Это не утопия - прошу не путать с названием моей страны - Эфиопия - а реальная возможность.
A high employment level in a globalized economy is not utopia but a realistic aim that can be achieved gradually with a problem-oriented combination of financial, social and economic policy activities. Высокий уровень занятости в условиях глобализованной экономики - это не утопия, а реальная цель, которая может быть постепенно достигнута посредством ориентированного на конкретную проблему сочетания мероприятий в области финансовой, социальной и экономической политики.
Edward Bellamy's socialist utopia in Looking Backward, which inspired hundreds of socialist clubs in the late 19th century United States and a national political party, was as highly technological as Bellamy's imagination. Социалистическая утопия Эдварда Беллами в «Взгляд на прошлое», вдохновившая сотни социалистических клубов и национальную политическую партию в США в конце 19-го века, была так же высокотехнологична, как и воображение Беллами.
Did you know that "Enugu" is the African word for "utopia"? Ты знал, что "Энугу" по-африкански это "утопия"?
Did you know that "utopia" is the Greek word for "nowhere"? Ты знал, что "утопия" с греческого это "нигде"?
"utopia," "undersea" and "MCS" and running them through my facial recognition program. "утопия", "подводный" и "МХЧ" и прогоняю их через мою распознавательную программу
This second Edo era may sound like a poetic utopia, but it has some influence: Sakakibara observes that Japanese students do not study abroad anymore, and that "nobody learns English." Вторая эпоха Эдо может звучать, как поэтическая утопия, но она имеет некоторое влияние: Сакакибара отмечает, что японские студенты больше не учатся за границей и что «никто не учит английский».
◦ Preparatory Committee of the European Conference "Equality and Democracy: utopia or challenge?" in preparation of the IV World Conference on Women (1994) Подготовительный комитет Европейской конференции по теме "Равенство и демократия: утопия или вызов?", организованной в рамках подготовки к четвертой Всемирной конференции по положению женщин (1994 год).
"Utopia" was the last book he brought home. Последней книгой, которую он привёз домой, была "Утопия".
Utopia is not kind of a free imagination. Утопия - не разновидность свободного воображения.
Utopia was actually a word that Thomas Moore used deliberately. Утопия - слово, выбранное Мором преднамеренно.
This is an interior design firm that is literally called Utopia. Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия.
Queens. 73rd Street and Utopia Parkway. Из Квинса. Угол 73-й и Утопия Парквей.
Robert Nozick received a National Book Award in category Philosophy and Religion for his book Anarchy, State, and Utopia. Роберт Нозик получил Национальную книжную премию в категории «Философия и религия» за свою книгу «Анархия, государство и утопия».