| Edward Bellamy's socialist utopia in Looking Backward, which inspired hundreds of socialist clubs in the late 19th century United States and a national political party, was as highly technological as Bellamy's imagination. | Социалистическая утопия Эдварда Беллами в «Взгляд на прошлое», вдохновившая сотни социалистических клубов и национальную политическую партию в США в конце 19-го века, была так же высокотехнологична, как и воображение Беллами. |
| We have set up an American utopia! | Мы создали американскую утопия! |
| The good news is that when we talk about clean transportation and different mobility, we're not talking about some distant utopia out there. | Хорошая новость в том, что разговоры о чистой энергии для транспортной системы и изменении мобильности - это не утопия. |
| Wonderful. Last time I looked, Utopia's a small town upstate. | Последний раз, когда я смотрел, городок Утопия находилась где-то на севере. |
| It is most important and the final plan of Works Baroque: Utopia operation. | Вот что такое Операция Утопия - величайший план Барокк Воркс. |
| We are not starting from scratch, but we have a lot to do to achieve this utopia, the dream of which motivates us as a nation. | Мы начинаем не на пустом месте, но нам придется много трудиться для того, чтобы осуществить эту утопическую мечту, мечту, которая служит для нас, как для нации, побудительным стимулом. |
| With security outsourced to America, European governments shifted their focus and expenditures to social welfare and set about building a twenty-first-century post-sovereign utopia that has blurred national divisions and replaced aggression and hostility with negotiation and compromise. | С передачей вопросов защиты безопасности Америке, правительства стран Европы направили свои средства и усилия на вопросы социального обеспечения и построили утопическую систему социальной защиты двадцать первого века. Это позволило стереть национальные различия и заменить агрессию и враждебность переговорами и компромиссами. |
| Of course, the so-called civilized world never managed to create a living utopia. | Конечно, так называемому цивилизованному миру так и не удалось воплотить в жизнь ни одну утопическую идею. |
| Rapitvina gives aspiration to an ideal, desire to return Golden Age on the Earth right now, in a word, it is Utopia, insuperable desire to embody utopia dream. | Рапитвина дает стремление к идеалу, желание вернуть золотой век на Землю здесь и сейчас, одним словом, это утопия, непреодолимое желание воплотить утопическую мечту. |
| There is no reason whatsoever to give up the hope of a utopia, without which darkness could be our fate. | Нет абсолютно никаких оснований для того, чтобы отказываться от надежды на осуществление утопической мечты, без которой наша судьба была бы мрачной. |
| Why, even at the heart of violence, does humankind not turn its back on the utopia of peace? | Почему, причем даже в самый разгар насилия, человечество не отказывается от утопической мечты о мире? |
| It also includes a new studio recording, "Utopia", a duet with Chris Jones, which was released as a single on October 23, 2009. | Также включает в себя новый студийный трек «Utopia», спетый дуэтом с Крисом Джонсом и выпущенный в качестве сингла 23 октября 2009 года. |
| Utopia III consists of 4 independent complexes called Panorama Garden, Orange Garden, Banana Garden and Lemon Garden. | Utopia III состоит из 4 независимых комплексов, которые называются Panorama Garden, Orange Garden, Banana Garden and Lemon Garden. |
| Consuming the Romantic Utopia: Love and the Cultural Contradictions of Capitalism. | Потребляя романтическую утопию: любовь и культурные противоречия капитализма/ Consuming the Romantic Utopia: Love and the Cultural Contradictions of Capitalism. |
| He published the article "The Missing Link between Utopia and the Dated Single Family House" in 1968, converging a second group. | Он опубликовал труд «The Missing Link between Utopia and the Dated One-Family House» в 1968, где описал вторую подобную группу семей. |
| UTOPIA II THE NEXT GENERATION OF LIFESTYLE IN ALANYA After finishing Utopia III with astonishing success, is now Utopia II availible... | UTOPIA II HОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ УРОВНЯ ЖИЗНИ В АЛАНИИ Свыше 510 квартир, 45000 m2 сад и зона отдыха, 3 плавательных бассейна, Аква парк,... |