Robert Nozick received a National Book Award in category Philosophy and Religion for his book Anarchy, State, and Utopia. | Роберт Нозик получил Национальную книжную премию в категории «Философия и религия» за свою книгу «Анархия, государство и утопия». |
WITHIN 3 GENERATIONS, THE SOCIAL UTOPIA WILL HAVE COME TO PASS. | Через три поколения наконец наступит социальная утопия. |
We have set up an American utopia! | Мы создали американскую утопия! |
The game's back-story describes the city as envisioned by business tycoon Andrew Ryan in the mid-1940s as a means to create a utopia for mankind's greatest artists and thinkers to prosper in a laissez-faire environment outside of increasing oppression by the world's governments. | В предыстории город описывается как утопия, созданная бизнес-магнатом Эндрю Райаном в середине 1940-х годов, город планировался как место жительства величайших мыслителей человечества в условиях процветания свободной рыночной торговли без гнёта со стороны правительств мира. |
Is this a Utopia? | "Утопия", скажете вы? |
We are not starting from scratch, but we have a lot to do to achieve this utopia, the dream of which motivates us as a nation. | Мы начинаем не на пустом месте, но нам придется много трудиться для того, чтобы осуществить эту утопическую мечту, мечту, которая служит для нас, как для нации, побудительным стимулом. |
With security outsourced to America, European governments shifted their focus and expenditures to social welfare and set about building a twenty-first-century post-sovereign utopia that has blurred national divisions and replaced aggression and hostility with negotiation and compromise. | С передачей вопросов защиты безопасности Америке, правительства стран Европы направили свои средства и усилия на вопросы социального обеспечения и построили утопическую систему социальной защиты двадцать первого века. Это позволило стереть национальные различия и заменить агрессию и враждебность переговорами и компромиссами. |
Of course, the so-called civilized world never managed to create a living utopia. | Конечно, так называемому цивилизованному миру так и не удалось воплотить в жизнь ни одну утопическую идею. |
Rapitvina gives aspiration to an ideal, desire to return Golden Age on the Earth right now, in a word, it is Utopia, insuperable desire to embody utopia dream. | Рапитвина дает стремление к идеалу, желание вернуть золотой век на Землю здесь и сейчас, одним словом, это утопия, непреодолимое желание воплотить утопическую мечту. |
There is no reason whatsoever to give up the hope of a utopia, without which darkness could be our fate. | Нет абсолютно никаких оснований для того, чтобы отказываться от надежды на осуществление утопической мечты, без которой наша судьба была бы мрачной. |
Why, even at the heart of violence, does humankind not turn its back on the utopia of peace? | Почему, причем даже в самый разгар насилия, человечество не отказывается от утопической мечты о мире? |
As a member of the Dark Avengers, he has a major role in the crossover Dark Avengers/Uncanny X-Men: Utopia, written by Matt Fraction. | Будучи членом Тёмных Мстителей, он играет важную роль во время серии-кроссовера Dark Avengers/Uncanny X-Men: Utopia, за авторством Мэтта Фрэкшена. |
The same day of the single's release, Björk announced the album's title, Utopia, during an interview with Nowness, stating she had "a thousand name suggestions" and "couldn't think of anything better," but it was open to change. | В тот же день, в ходе интервью Nowness, Бьорк объявила название альбома - «Utopia», заявив, что у нее «тысячи предложений с названиями» и она «не смогла придумать ничего лучшего», но название еще может измениться. |
The South Korean boyband VIXX have embarked on three concert tours under the title of VIXX Live Fantasia, the first being "Hex Sign" in 2014, the second being "Utopia" in 2015, and the third "Elysium" in 2016. | В 2014 году был проведен первый тур, под названием «Hex Sign», второй - «Utopia» в 2015 году и третий «Elysium» в 2016 году. |
Description: Hostel Utopia is a combination of a hostel and a budget hotel in the center of Amsterdam. | Описание: Хостел «Utopia» является сочетанием хостела и бюджетной гостиницы в центре... |
Hostel Utopia is situated next to the famous Dam Square which is also only five minutes walk from Amsterdam Centraal restaurants, pubs, disco's, coffeeshops, the casinos, and theatres are situated around this famous square. | Хостел «Utopia» расположен рядом со знаменитой Площадью Дам и всего в пяти минутах ходьбы от Центрального вокзала. Вокруг Площади Дам Вы найдете огромное количество ресторанов, пабов, дискотек, кофешопов, казино и театров. |