When asked in an interview with what he thought about coming off the bench in Utah, Maynor replied, Feel real good about it... |
Когда его спросили в интервью что он думает, выходя со скамейки в Юте, Мэйнор ответил: «Чувствую себя хорошо... Я получаю шанс поучиться у одних из лучших». |
In May the Reading of the Gourds takes plce, June sees competitors vying for prizes at the Herbert Maryboy Memorial Rodeo, and the Utah Navajo Fair livens up the town in September. |
В мае проводятся чтения Ридинг оф зе Гоурдс, в июне соперники состязаются за призы Родео памяти Герберта Марибоя, ярмарка Навахо в Юте оживляет городок в сентябре. |
National suffrage leaders, however, were somewhat perplexed by the seeming paradox between Utah's progressive stand on women's rights, and the church's stand on polygamy. |
Лидеры Национального суфражистского движения, однако, были несколько озадачены кажущимся парадоксом между прогрессом прав женщин в Юте и позиции Церкви в отношении полигамии. |
Parowan has been called the "Mother Town of the Southwest" because of the many pioneers who left from there to start other communities in southern Utah, Nevada, Arizona, Colorado, and even Oregon and Wyoming. |
Парован получил прозвище «материнский город юго-запада» из-за большого количества поселенцев из него, которые затем основали города в Юте, Неваде, Аризоне, Колорадо и Орегоне. |
The pseudonym "Belladonna" came in part from a friend in Utah named Bella; later, an early agent suggested Bella Donna as it means "beautiful woman" in Italian. |
Беллой её называли друзья в Юте, позднее агент посоветовал использовать псевдоним Bella Donna (итал. красивая женщина), см. также Белладонна. |
I don't know how I know this, but I think that he's in Utah. |
Не знаю, у меня такое ощущение, что он в Юте. |
Additionally, on January 9, 2010 documents filed with the Utah Department of Commerce name Wendell L. Nielsen as the president of the sect. |
Кроме того, в документах от 9 января 2010 года, поданных в департамент коммерции в Юте, главой церкви фундаменталистов значился Уэнделл Л. Нильсен. |
On March 22, 2016, Cruz won the Utah Caucus with 69.2% of the vote, versus John Kasich with 16.8% and Donald Trump with 14%. |
22 марта, на кокусах в Юте, Круз одержал свою крупнейшую победу, получив 69,2 % голосов против 16,8 % у губернатора Огайо Джона Кейсика и 14 % у Дональда Трампа. |
Another section of the river above Moab, known as the Colorado "Daily" or "Fisher Towers Section", is the most visited whitewater run in Utah, with more than 77,000 visitors in 2011 alone. |
Участок выше города Моаб, известный как «Дейли» является самым популярным в Юте с более чем 77000 сплавщиков в один только 2011 год. |
We had to get from San Francisco, across California and Nevada to the Bonneville Salt Flats in Utah, where in three days' time we'd been entered for the Speed Week drag races. |
Мы должны стартовать из Сан-Франциско, проехать через Калифорнию и Неваду к соляным пустыням Бонневилля в Юте... где через три дня, мы поучаствуем в гонках "Неделя скорости". |
He saw action again fighting Indians at the Battle of Egan Station in the Utah Territory on August 11, 1860, and at the Battle of Deep Creek on September 6, 1860. |
В Юте в 1860 он участвовал в перестрелках с индейцами: при Эган-Каньон 11 августа и при Дип-Крик 6 сентября. |
The largest land-holding tribes are the Navajo (whose land is located in Arizona, New Mexico and Utah and covers an area larger than 9 of the 50 states), Tohono O'odham, Pine Ridge, Cheyenne River, and San Carlos. |
Наиболее обширные территории занимают племена навахов (площадь их земель, расположенных в Аризоне, Нью-Мексико и Юте, превышает площадь девяти из 50 штатов), Тохоно Одхам, Пайн-Ридж, Шайен-Ривер и Сан-Карлос. |
It was granted the March 6, 1859, Rocky Mountain #205 under dispensation from Missouri, and Captain Robinson became the first Worshipful Master of the first Masonic Lodge in Utah. |
Это было разрешено 6 марта 1859 года, и Робинсон стал первым мастером первой масонской ложи в Юте. |
What good is that to those of us in Utah, America? |
Какой в этом смысл здесь, в Юте? |
Starting in 1914, both Lasky and Famous Players released their films through a start-up company, Paramount Pictures Corporation, organized early that year by a Utah theatre owner, W. W. Hodkinson, who had bought and merged several smaller firms. |
Начиная с 1914 года, компания «Ласки» и студия «Famous Players» поручили распространение своих картин новой компании «Paramount Pictures», основанной в том же 1914 году владельцем нескольких кинотеатров в Юте Уильямом Ходкинсоном, который купил и объединил в одну несколько мелких фирм. |
And with all due respect to your boy Giles... and his belief that honesty is the best policy,... from now until the end of the world,... what happened in Utah today was an earthquake. |
И не смотря на все уважение к твоему Гайлсу... и к его вере в то, что честность - лучшая политика, С сегодняшнего дня и до скончания времен, официальная версия происшествия в Юте - землетрясение. |
The College of Eastern Utah-San Juan Campus, a branch of the College of Eastern Utah in Price, is located in Blanding, and grants an Associate Degree. |
Колледж университетского городка Сан-Хуан в Восточной Юте, отделение Колледжа Восточной Юты в Прайс, располагается в Блендинге и имеет право на выдачу дипломов. |
The basic facts of our story actually occurred... in a Connecticut community much like this one... but they could've happened anywhere- in Oregon or Mississippi, Georgia or Utah. |
Основные события нашей истории действительно произошли... в городке штата Коннектикут, очень похожем на этот,... но они могли произойти где-нибудь... в Орегоне или Миссисипи, в Джорджии или Юте. |