$5 million that Westmoreland planted in the desert in Utah. | Пять миллионов зеленых, которые Вестморленд закопал в пустыне штата Юта. |
Patty in Park City, Utah, texts: | Петти из Парк Сити, Юта, пишет: |
In April 1877, Lyman was called to preside over the Tooele Stake, which was organized June 24, 1877, in Tooele County, Utah. | В апреле 1877 года призван председательствовать в коле Туэле, который организован 24 июня 1877 года в округе Туэле, штат Юта. |
just outside of Tooele, Utah. | Деньги зарыты под бункером на ранчо Даблкей недалеко от Туэле, штат Юта. |
Stokesosaurus (meaning "Stokes' lizard") is a genus of small (around 3 to 4 meters (10 to 13 ft) in length), carnivorous early tyrannosauroid theropod dinosaurs from the late Jurassic period of Utah, United States. | Стоксоза́вр (лат. Stokesosaurus, что означает «ящер Стокса») - род небольших (от 3 до 4 метров в длину), ранних плотоядных тираннозавроидов позднего юрского периода, чьи окаменелые остатки найдены в штате Юта (США). |
They're in Utah, off the job. | Они в Юте, без работы. |
If you're not taking that job in Utah because of me, you're making a mistake. | Если ты не возьмёшь эту работу в Юте из-за меня, ты совершишь ошибку. |
In 1857-1858, the church was involved in an armed conflict with the U.S. government, entitled the Utah War. | В 1857-1858 годах, церковь принимала участие в вооружённом, но бескровном конфликте с правительством США, названной войной в Юте. |
Stevenson chose number 92 because he wore number 9 in Orlando and number 2 with Utah and Washington. | Этот номер он выбрал так как он носил номер 9 в Орландо, а 2 в Юте и Вашингтоне. |
The basic facts of our story actually occurred... in a Connecticut community much like this one... but they could've happened anywhere- in Oregon or Mississippi, Georgia or Utah. | Основные события нашей истории действительно произошли... в городке штата Коннектикут, очень похожем на этот,... но они могли произойти где-нибудь... в Орегоне или Миссисипи, в Джорджии или Юте. |
Emphasis is placed on ancestral Puebloan life in this southeastern Utah archaeological repository, park, and museum. | Основное внимание в этом археологическом хранилище, парке и музее юго-восточной Юты уделено родовой жизни племени Пуэбло. |
With you, it's please don't report that we're building a computer center in the mountains of Utah. | Но с вами это всегда что-то вроде "не говорите, пожалуйста, что мы построили компьютерный центр в горах Юты". |
She has also worked as a Visiting Professor at the University of Utah and a sports psychology consultant for several elite and Olympic athletes. | Также она профессор Университета Юты в области спортивной психологии, консультирует некоторых спортсменов-олимпийцев. |
In 1963, the name was changed from CUVS to Utah Trade Technical Institute. | В 1963 году название (Профессиональная школа Центральной Юты) было изменено на Торговый технический институт Юты (англ. Utah Trade Technical Institute). |
The plan was approved by county officials October 14, 1996, with Provo paying $2 million, Utah County $2 million, SLOC $3 million, and Seven Peaks donating land for the arena and parking spaces. | 14 октября чиновники Юты одобрили этот план, по нему выходило, что власти города и округа выделяют по 2 миллиона долларов, организационный комитет - 3 миллиона, а аквапарк - землю для будущей арены и парковочных мест. |
The Trail of the Ancients is a scenic route through southeastern Utah, southwestern Colorado, and northeastern Arizona: the Four Corners. | Тропа древних - это живописная дорога, проходящая через юго-восточную Юту, юго-западное Колорадо и северо-восточную Аризону: Фо Корнерз (Перекресток). |
Technically, Friday was my first day, but then Sergio left... and I can't go back to Utah. | Я в пятницу вышел в первый раз, а потом Серджио ушёл... и я... не могу я обратно в Юту. |
Before he left for Utah, your father and I were privately discussing how bad it would be if he found out, and Andy overheard us. | Перед тем как он поехал в Юту твой отец и я конфиденциально обсуждали, как было бы плохо, если бы он узнал, и Энди нас подслушал. |
"Visit Utah"? | "Посетить Юту"? |
Freeman never played for the Sixers; rather, he spent the first eight seasons of his career in the ABA, playing for the Minnesota Muskies, Miami Floridians, Texas/Dallas Chaparrals, Utah Stars, Indiana Pacers, and San Antonio Spurs. | Первые восемь сезонов своей профессиональной карьеры Фримен провёл в АБА, выступая за «Миннесоту Маскис», «Майами Флоридианс», «Юту Старз», «Техас/Даллас Чеперрелс», «Индиану Пэйсерс», и «Сан-Антонио Спёрс». |
On February 8, 2012, Carroll signed with the Utah Jazz. | 8 февраля 2012 года Кэрролл подписал контракт с «Ютой Джаз». |
In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado. | Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо. |
After D-Day, Fox Company is then tasked to capture the town of Carentan to secure a link between Utah and Omaha Beach and to defend it against the expected German counterattack. | После Дня «Д», роте «Фокс» затем поручено захватить город Карентан, чтобы обеспечить связь между Ютой и Омаха-Бич и защитить его от ожидаемой немецкой контратаки. |
One week later he put on another free show at the Utah State Fair. | Через неделю он снова спел на бесплатном концерте Utah State Fair. |
The missiles were built by Sperry Utah Company. | Производство ракет осуществляла компания Sperry Utah Company. |
Arena football expanded into the city in 2006 with the Utah Blaze of the Arena Football League. | Американский мини-футбол стал развиваться с 2006 года после появления в городе команды Utah Blaze, которая выступает в Arena Football League. |
He was a founder of the Utah Sugar Company and the main founder of the Salt Lake Theatre. | Он стоял у истоков Utah Sugar Company, а также выступил как основной учредитель Salt Lake Theatre. |
The Utah Pride Festival is sponsored by the Utah Pride Center. | Фестиваль Utah Pride Festival является проектом местной общественной организации Utah Pride Center. |
Grant was born in Salt Lake City, Utah Territory, the son of Rachel Ridgeway Ivins and Jedediah Morgan Grant. | Грант родился в Солт-Лейк-Сити, Территория Юта, в семье Рейчел Риджуэй Айвинс и Джедедайи Моргана Гранта. |
He was stopped at Salt Lake City and told to turn back to bring the settlers in California to Utah. | Он вынужден остановиться в Солт-Лейк-Сити в штате Юта и его попросили привести поселенцев из Калифорнии в долину Солт-Лейк. |
Utah became the first state outside Minnesota where bandy exists when Olympic Bandy Club was formed in Salt Lake City. | Юта стала единственным после Миннесоты штатом, где играют в хоккей с мячом, после того как в Солт-Лейк-Сити был создан Olympic Bandy Club. |
Ice hockey at the 2002 Winter Olympics was held at the E Center in West Valley City and Peaks Ice Arena in Provo, Utah. | Хоккейный турнир на зимних Олимпийских играх 2002 года проходил в «E Center» в Солт-Лейк-Сити, Юта и «Пикс Айс Арене» в Прово, Юта. |
The Jazz's attendance declined slightly after the team's move from New Orleans to Utah, partly because of a late approval for the move (June 1979) and also poor marketing in the Salt Lake City area. | После переезда в Юту посещаемость матчей снизилась, в основном, из-за недостатков маркетинга в Солт-Лейк-Сити и позднего решения о переезде (июнь 1979 года). |