I thought for sure you'd be on that flight to utah. |
Я была уверена, что ты будешь на этом самолёте в Юту. |
I also found out that some of the defectors Are flying out of burbank to utah for the vote tomorrow - Flight 650 to salt lake city. |
Я так же узнала, что некоторые из перебежчиков завтра вылетают для голосования из Бёрбанка в Юту... рейсом 650 до Солт-Лейк-Сити. |
Sorry I didn't get a chance to say goodbye before I left for Utah. |
Извините, я не успел попрощаться перед отъездом в Юту. |
I'm going back to Utah for a few weeks. |
Поеду в Юту на несколько недель. |
The flight to Utah leaves in an hour. |
Самолет в Юту вылетает через час. |
You know, you remind me of Johnny Utah. |
Знаете, вы напоминаете мне Джонни Юту. |
I didn't even get invited to Utah. |
Меня даже не позвали в Юту. |
We should have a pretty clear path to Utah now. |
Теперь наш путь в Юту должен быть чист. |
Eddie, I'm flying to Utah. |
Эдди, я лечу в Юту. |
We'll get this back to you before the Utah trip. |
Мы вернём это тебе до поездки в Юту. |
When she went to college in Utah. |
Когда она уехала в колледж в Юту. |
Central Pacific's new route through Utah. |
Новый маршрут Централ Пасифик через Юту. |
He wanted to spend his vacation in Utah, skiing. |
Он хотел на каникулах поехать в Юту, на лыжах покататься. |
I want you to go to Utah. |
Я хочу, чтобы ты отправился в Юту. |
He returned to Utah in 1904. |
Он вернулся в Юту в 1904 году. |
Until he gets home to his wife in Utah. |
Пока он не вернется домой к жене в Юту. |
This is better than that family trip I took to Utah as a kid. |
Эта поездка все равно лучше той семейной в Юту, когда я был ребенком... |
Susan mayer told me she gave you some money to go to Utah. |
Сюзан Майер сказала, что дала денег, чтобы ты поехал в Юту. |
Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. |
Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером. |
But you and me and your mother were drivin' through southern Utah once, I think it was, in that old Plymouth we had. |
Мы с тобой и твоей матерью однажды ехали через... Южную Юту, кажется... на нашем старом Плимуте. |
Now for the maniac farm I think there's no question we got to go with Utah. |
Итак, насчёт фермы маньяков я думаю здесь не может быть вопросов мы отправляем их в Юту. |
The Trail of the Ancients is a scenic route through southeastern Utah, southwestern Colorado, and northeastern Arizona: the Four Corners. |
Тропа древних - это живописная дорога, проходящая через юго-восточную Юту, юго-западное Колорадо и северо-восточную Аризону: Фо Корнерз (Перекресток). |
They travelled through Kansas, Wyoming and Utah, and then down the Snake River to the Columbia. |
Они обследовали Канзас, Вайоминг и Юту, а затем спустились вниз по течению реки Снейк до Колумбии. |
And I'll buy a car in Los Angeles... and drive up to Utah, to the Bonneville Salt Flats. |
Потом в Лос-Анжелесе я куплю машину... и поеду в Юту, на соляные равнины Бонневиля. |
Might have to be in Utah, but I hear the skiing there is nice, so that's a plus. |
Правда придется переехать в Юту, но кажется там круто кататься на лыжах, так что это плюс. |