Английский - русский
Перевод слова User-friendly
Вариант перевода Удобном для пользователей

Примеры в контексте "User-friendly - Удобном для пользователей"

Примеры: User-friendly - Удобном для пользователей
The system includes a dashboard that presents key performance indicators for the evaluation function, in a user-friendly manner. Эта система предусматривает набор ключевых оценочных показателей для измерения функции оценки в удобном для пользователей формате.
The standards were compiled and made available on a user-friendly website on the United Nations system-wide Intranet. Эти стандарты были собраны воедино и размещены на удобном для пользователей веб-сайте в интранете системы Организации Объединенных Наций.
All information has been centralized and made available in user-friendly electronic formats in the UNDOS Documentation Centre. Вся информация была сведена воедино и распространена в удобном для пользователей электронном формате в Центре документации ОООНРС.
It should be made public periodically, in a user-friendly manner. Такую информацию надлежит периодически обна-родовать в удобном для пользователей формате.
The proposed draft included improvements in the quality of reporting on ATS, and would in future be available in a user-friendly electronic version. Предлагаемый проект предусматривает также более качественное представление данных о САР и в будущем будет выпущен в удобном для пользователей электронном виде.
In order to provide a larger and more sustainable impact, all materials created for evidence-based policy-making and other capacity-building programmes will be made publicly available in a user-friendly format through knowledge-sharing platforms. В целях достижения более масштабных и долгосрочных результатов все материалы, предназначенные для использования при разработке обоснованной политики и других программ по укреплению потенциала, будут размещены в открытом доступе и удобном для пользователей формате в сетевых системах обмена знаниями.
Measures are being taken not only to collect and analyse data but also to ensure that the analysis is disseminated widely and in user-friendly formats. Принимаются меры не только по сбору и анализу данных, но и для того, чтобы результаты анализа получили широкое распространение, причем в удобном для пользователей формате.
Transparency and accountability has been improved by developing and launching a new CEB website that contains user-friendly and up-to-date information on the work of CEB. Транспарентность и подотчетность были повышены благодаря разработке и запуску нового веб-сайта КСР, где содержится в удобном для пользователей виде регулярно обновляемая информация о деятельности КСР.
The package is based on Data Presentation System which allows user-friendly data display and comparisons in graphical form or maps. В его основу положена система представления данных, позволяющая представлять данные в удобном для пользователей виде и проводить сопоставления в графической форме или с использованием карт.
make statistics for consumer protection available in a more user-friendly format, in particular publications; примет меры с целью распространения статистических данных по вопросам защиты потребителей в более удобном для пользователей формате, в частности в виде типографских изданий;
continue to make statistics available in a user-friendly format, будет продолжать представлять статистические данные в удобном для пользователей формате,
In 2004, a user-friendly version of the Digest will be translated into at least four indigenous languages, including Quechua, Aimara, Quiché and Guaraní. В 2004 году этот сборник в удобном для пользователей формате будет переведен не менее чем на четыре языка коренных народов, включая кечуа, аимара, киче и гуарани.
All of the commissions continued in their efforts to enhance and update their respective databases, and to make them available to the public in user-friendly formats, and all produced publications on good statistical practices. Все комиссии продолжали свои усилия по расширению и обновлению своих соответствующих баз данных и обеспечению их широкой доступности в удобном для пользователей виде; они также выпускали публикации, посвященные передовым статистическим методам.
The aim is to repurpose selected professional content for wider use, presenting it in a more user-friendly way; Задача заключается в изменении отдельного профессионального контента для широкого использования и представления его в более удобном для пользователей формате;
In this context, the secretariat will present the safety guidelines and good practices for tailings management facilities, published in a more attractive and user-friendly form, as requested by the Conference of the Parties at its seventh meeting. В этом контексте секретариат представит руководящие принципы безопасности и информацию о надлежащей практике ее обеспечения для хвостохранилищ, которые были опубликованы в более привлекательном и удобном для пользователей виде по просьбе, высказанной Конференцией Сторон на ее седьмом совещании.
With regard to the database, arrangements are being made to ensure that the information is widely available in a user-friendly form, which safeguards ECE/FAO and national "ownership" of the data. Что касается базы данных, то уже принимаются меры с целью широкого распространения информации в удобном для пользователей формате и защиты "права собственности" секретариата ЕЭК/ФАО и стран на данные.
In 1999, these summaries were not much more than lists of funding approved for the integrated programmes and projects, but from 2000 the information is more comprehensive and the format more user-friendly. В 1999 году такие резюме представляли собой лишь перечни утвержденных ассигнований на комплексные программы и проекты, но уже начиная с 2000 года информация стала подаваться в более комплексном и удобном для пользователей формате.
The Convention and China's report to the Committee had been published in Chinese and English in both a conventional and a user-friendly format and distributed widely. Конвенция и доклад Китая Комитету были опубликованы на китайском и английском языках как в традиционном, так и в удобном для пользователей форматах для широкого распространения.
The type of issuance will be discontinued with released resources used for producing a booklet on the same topic in a concise, practical way with a user-friendly format to better cater to the needs of the target audience. Выпуск такой публикации будет прекращен, а высвободившиеся ресурсы будут использоваться для подготовки буклета по той же теме в сжатом, практичном и удобном для пользователей формате, в большей степени отвечающем потребностям целевой аудитории.
Requests the secretariat to make data regarding the Party-specific amount of issuance of emission reduction units publicly available on its website in a user-friendly format and to update this information regularly; просит секретариат размещать на своем веб-сайте в удобном для пользователей формате данные о количестве введенных в обращение единиц сокращения выбросов по конкретным Сторонам и регулярно обновлять эту информацию;
Requests the Secretariat to collect the following information that may assist parties in preparing notifications of final regulatory action and make it available to parties and other stakeholders in a user-friendly format: просит секретариат провести сбор следующей информации, которая может помочь Сторонам в подготовке уведомлений об окончательных регламентационных постановлениях, и предоставить ее Сторонам и другим заинтересованным сторонам в удобном для пользователей формате:
(m) The participants reiterated their recommendation that OHCHR continue to facilitate the participation of civil society in the work of the treaty bodies, including by making its master calendar more user-friendly. м) участники подтвердили свою рекомендацию относительно того, чтобы УВКПЧ продолжало оказывать содействие участию организаций гражданского общества в работе договорных органов, в том числе посредством составления своего календаря в формате, более удобном для пользователей.
Responses to the dissemination of statistical data in more user-friendly formats via CD-ROM and direct database access for internal users show that a printed version of statistical publications is still requested by users. Анализ системы распространения статистических данных в более удобном для пользователей формате на КД-ПЗУ и на основе прямого доступа к базам данных для внутренних пользователей показывает, что печатные версии статистических данных все еще пользуются спросом.
The Calls for Action are intended to communicate in a user-friendly format the identified practical actions to all relevant stakeholders in order to stimulate a response, including in the form of the above-mentioned Action Pledges. Эти призывы к принятию мер предназначены для того, чтобы в удобном для пользователей формате представить информацию о практических мерах для всех заинтересованных кругов в целях стимулирования мер реагирования, в том числе в форме вышеупомянутых обязательств по принятию мер.
To consolidate and summarize all guidance provided by the CMP and the Board concerning the registration of CDM project activities and issuance of certified emission reductions, and organize it in a structured and user-friendly way; Ь) консолидировать и обобщить все руководящие указания, разработанные КС/СС и Советом в отношении регистрации деятельности по проектам МЧР и ввода в обращение сертифицированных сокращений выбросов, и представить их в структурированном и удобном для пользователей виде;