| These elements affect the usability, accessibility and quality of websites. | От всех этих элементов зависит удобство пользования, доступность и качество веб-сайта. |
| The usability of the system needs to be improved | Удобство пользования системой необходимо повысить |
| HIL simulation is a key step in the process of developing human factors, a method of ensuring usability and system consistency using software ergonomics, human-factors research and design. | Моделирование ПАМ - ключевой шаг в процессе обработки человеческих факторов, метода обеспечивающего удобство пользования и эргономики программного обеспечения. |
| Also, worthy of recognition are anti-burglary capabilities (even with basic package) and maximum comfort and usability of PVC windows thank to exclusive designs of Roto constructors. | К достоинствам фурнитуры можно также отнести высокие противовзломные характеристики уже в базовой комплектации, а также максимальное удобство пользования окном ПВХ благодаря эксклюзивным разработкам конструкторов Roto. |
| The new gateway features advancements in forest information usability and functionality. | Новый портал обладает такими дополнительными достоинствами, как удобство пользования данными о лесах и более широкие функциональные возможности. |
| Work on the final release of Version 2 has been completed with enhancements to performance and usability, and its roll-out will start at the end of 2007 and be completed during the first part of 2008. | Завершена работа над окончательным выпуском версии 2, возможности и удобство пользования которой возросли, а в конце 2007 года начнется ее практическое внедрение, которое будет завершено в начале 2008 года. |
| The invention makes it possible to increase the capacity of the coded information and enhance the usability of the authenticator. | Изобретение позволяет увеличить емкость кодовой информации и повысить удобство пользования аутентификатором. |