maintaining shipping channels and guaranteeing their usability; |
Ь. обеспечение надлежащего содержания судоходных фарватеров и их пригодности для судоходства; |
the requirements to be taken into account when considering navigational signs and marking include ensuring the safety and smooth circulation of shipping and maintaining shipping channels and guaranteeing their usability; |
требования, которые необходимо учитывать при рассмотрении знаков навигационной обстановки - обеспечение безопасности судоходства и маневрирования, надлежащего содержания фарватеров и их пригодности для судоходства; |
This is stable and well tested software, which changes only if major security or usability fixes are incorporated. |
Изменения вносятся только при необходимости серьёзных исправлений, связанных с проблемами безопасности или пригодности для использования. |
At the same time, it increases users' expectations with regard to timeliness, availability, accessibility, intelligibility and usability. |
Одновременно это ведет к росту ожиданий пользователей с точки зрения своевременности, наличия, доступности, понятности и пригодности для использования информации. |