Английский - русский
Перевод слова Usability

Перевод usability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удобства использования (примеров 48)
Some ideas to improve usability were mentioned by the respondents during the interviews. В ходе опросов респонденты высказали некоторые рекомендации относительно повышения удобства использования.
Medium or major investment in, e.g., enhanced usability can hardly be done. В частности, это не позволяет производить среднемасштабные или крупные инвестиции, например в целях повышения удобства использования.
U.S. CENSUS BUREAU'S USABILITY LABORATORY ЛАБОРАТОРИЯ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ УДОБСТВА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БЮРО ПЕРЕПИСЕЙ США
Working with test participants, the professional staff of the Census Bureau's Usability Laboratory continually refines a set of procedures and techniques based on best practices documented in the literature. В своей работе с участниками тестов специалисты лаборатории по тестированию удобства использования Бюро переписей США постоянно совершенствуют комплекс используемых процедур и методов с учетом передовой практики, находящей отражение в соответствующей литературе.
Various usability fixes and general application polishing Различные исправления для удобства использования и общая доработка программы
Больше примеров...
Юзабилити (примеров 26)
Accessibility of truth is the sum of accessibility + web + usability standards. Доступность истиной является суммой доступность + Web + юзабилити стандартам.
For achievement of this object we have applied the innovative technologies in site structure construction and usability, and also we used the most convenient modern tools for information reception and sharing, such as: photo and graphics, online video and integration with social networks». Для достижения цели нами были применены инновационные технологии в построении структуры сайта и юзабилити, а также использованы наиболее удобные современные инструменты для получения и обмена информацией, такие как: фото и графика, онлайновое видео и интеграция с социальными сетями».
Our agency team consists of creative professionals with long experience in web-design, web-development, html-coding, usability, search engine optimization (SEO) and web site promotion. Она объединяет в себе творческих профессионалов с многолетним опытом в веб-дизайне, программировании, html-верстке, а также с глубокими познаниями в юзабилити, поисковых механизмах, поисковой оптимизации, продвижении сайтов.
The three click rule has been challenged by usability test results, which have shown that the number of clicks needed to access the desired information affects neither user satisfaction, nor success rate. Правило трёх кликов было оспорено тестами юзабилити, которые показали, что количество кликов, нужных для получения желаемой информации, не влияет ни на удовлетворённость, ни на показатель успеха.
Changes include better spam protection and increased usability. Будет улучшена защита от спама и юзабилити самого ШЕВ узла.
Больше примеров...
Удобство использования (примеров 23)
In the context of responding to an online questionnaire, we define usability as the extent to which the software user interface supports the respondent's effective, efficient, and satisfying completion of an electronic form. В контексте заполнения онлайнового вопросника мы определяем удобство использования как степень, в которой интерфейс пользователя программного обеспечения поддерживает эффективное, быстрое и удовлетворительное заполнение электронного бланка.
Usability is, thus, a multidimensional construct. Таким образом, удобство использования является многогранным понятием.
Accommodating Perceptual Differences in Media 14. A usability test conducted by BLS in the mid-1990s showed that users have more difficulty following a horizontal arrangement of numbers on a computer screen than they do on paper. Тест на удобство использования, проведенный БСТ в середине 90-х годов прошлого века, показал, что горизонтально расположенные числа на компьютере воспринимаются пользователями труднее, чем на бумаге.
The ideal is usability and accessibility for all users and respondents, no matter what their abilities or disabilities. В идеале должно обеспечиваться удобство использования и доступность для всех пользователей и респондентов, независимо от их возможностей и умственных или физических недостатков.
The first step in the development of the electronic form for the Dutch Annual Business Inquiry was a small usability test. Первым шагом в разработке электронного формуляра для ежегодного обследования предприятий Нидерландов стало проведение маломасштабной проверки на удобство использования.
Больше примеров...
Удобства пользования (примеров 17)
More resources should be spent on improving the usability of the system. На повышение удобства пользования системой нужно выделить больше ресурсов.
It is necessary to provide multilingual support to enhance the usability and the capacity to share Statistical Services. Многоязычная поддержка необходима для повышения удобства пользования и расширения возможностей для обмена статистическими услугами.
For 2010 development, the usability expertise of both the Census and the Harris Corporation and its subcontractors are being utilized to evaluate all 2010 software. Для разработки системы к 2010 году для оценки всего программного обеспечения 2010 года используются как специалисты по оценке удобства пользования Бюро, так и специалисты корпорации "Херрис" и ее субподрядчиков.
They further indicate that the report could have been strengthened through the collection and examination of user satisfaction data and by linking the recommendations to an increase in website usability as perceived by the target audience. Они далее указывают, что ценность доклада можно было бы повысить за счет сбора и изучения данных об удовлетворенности пользователей и увязки рекомендаций с повышением показателя удобства пользования веб-сайтами с точки зрения целевой аудитории.
Additional improvements, as well as customizations and design reviews based on usability, have continued after the launch. После официального открытия продолжалась работа по улучшению портала, а также специализированная настройка функций и переработка дизайна для обеспечения удобства пользования.
Больше примеров...
Полезность (примеров 8)
Standardization of the method increases the quality and usability of the information obtained. Стандартизация метода повышает качество и полезность получаемой информации.
Moreover the limited coverage restricts the usability of the index in research. Кроме того, ограниченный охват уменьшает полезность индекса при проведении исследований.
Covering only the largest groups or obtaining only little input from some countries would drastically reduce the usability and quality of the EGR both on European and national level. Охват только наиболее крупных групп или внесение определенными странами лишь ограниченного вклада резко снизит полезность РЕГ и качество содержащихся в нем данных как на европейском, так и на национальном уровнях.
It is currently in a very preliminary stage, but since NetBSD is a production-level kernel, the usability of Debian GNU/NetBSD should increase rapidly. На данный момент он находится на раннем этапе разработки, но поскольку NetBSD - ядро с высокой производительностью, полезность Debian GNU/NetBSD будет быстро увеличиваться.
Given that some regard the usability, and thus deterrence value, of the CWC's challenge inspection mechanism as limited, should challenge inspections be part of an FMCT? С учетом того, что некоторые стороны расценивают полезность механизма инспекций по запросу в рамках КХО, а следовательно, и его ценность в качестве сдерживающего фактора как ограниченную, следует ли предусматривать в ДЗПРМ инспекции по запросу?
Больше примеров...
Применимости (примеров 15)
Improvements were made in the general areas of content coverage, navigation and search, presentation and usability and performance. Произведенные улучшения касались охвата конкретных тем, навигации и поиска, представления информации и применимости и эффективности функционирования.
The model relied heavily on modern techniques of data visualization to present model outputs for enhanced usability and user-friendliness. Для повышения применимости и удобства для пользователей при представлении результатов моделирования широко используются современные методы визуализации данных.
(b) Respect country ownership and leadership by supporting prioritized and realistic national work programmes for data production, accessibility and usability; Ь) поощрение национальной ответственности и руководящей роли стран посредством оказания поддержки в определении приоритетов и разработке реалистичных национальных рабочих программ в области подготовки, доступности и применимости данных;
Environmental integrity has been the overriding priority, often achieved after lengthy approval processes and at the expense of usability and applicability of methodologies. Главным приоритетом являлась экологическая целостность, которая часто обеспечивается после длительных процедур одобрения и за счет утилитарности и применимости методологий.
The work in this area was focused during the reporting period on improving the usability, broadening the applicability, and enhancing the clarity of methodologies and related guidelines. Работа в этой области в течение отчетного периода была направлена на повышение степени применимости, расширение возможностей использования и конкретизацию методологий и соответствующих руководящих принципов.
Больше примеров...
Практичность (примеров 2)
The Department continued to make enhancements to the attractiveness and usability of the United Nations Radio website in all languages, particularly with a view to expanding the use of multimedia content. Департамент продолжал повышать привлекательность и практичность веб-сайта Радио Организации Объединенных Наций на всех языках, особенно в целях расширения использования мультимедийного контента.
Our paper at WEIS 2006 - Anonymity Loves Company: Usability and the Network Effect - explains why usability in anonymity systems matters for their security: PDF. Наш доклад на WEIS 2006 - Анонимность Одна не Ходит: Практичность и Эффект Сети (Anonymity Loves Company: Usability and the Network Effect) - обьясняет почему практичность в системах анонимности влияет на безопасность этих систем: PDF.
Больше примеров...
Эргономичность (примеров 7)
At the other extreme, it can be built up to furnish full usability testing laboratories. С другой стороны, могут быть созданы полномасштабные лаборатории по тестированию на эргономичность.
A capable, trained staff is necessary to properly implement a human computer interaction including usability testing of designed Websites. Для обеспечения надлежащего взаимодействия "человек-компьютер", включая проведение испытаний на эргономичность разработанных ШёЬ-сайтов, требуется квалифицированный персонал.
There are ways to reduce the required expenditures in each of these areas, and it is quite feasible to start small and add resources over time as the concrete benefits of usability testing emerge through use. Существуют пути сокращения требуемых затрат в каждой из этих областей, в связи с чем вполне реально начать с малого и постепенно наращивать ресурсы по мере получения в ходе использования конкретных выгод от тестирования на эргономичность.
Statistical organisations which may already have a pool of evaluators to draw upon can confirm that to be accustomed to evaluating and field testing questionnaire design requires the necessary resources and culture to perform systems usability analysis. Статистические организации, которые уже смогли сформировать группы соответствующих оценщиков, могут подтвердить, что оценка и испытания проектов вопросников требуют необходимых ресурсов и культуры для осуществления анализа систем на эргономичность.
Statistical offices can implement usability testing gradually. Статистические управления могут постепенно внедрять практику тестирования на эргономичность.
Больше примеров...
Возможности использования (примеров 8)
However, the usability of these arrangements for international access still needs to be improved. Однако возможности использования подобных схем для обеспечения международного доступа все еще нуждаются в расширении.
2.31 A significant proportion of the complaints lodged with the EOC under the D-DO are related to accessibility, namely availability, connectivity and usability. 2.31 Значительная доля жалоб, направленных в КРВ в соответствии с УДИ, касается доступности, т.е. отсутствия препятствий, совместимости и возможности использования.
The ability to carry key services needed for continuous monitoring of the external and internal environments and to plan actions to sustain the integrity, security, usability and accessibility of electronic records stored in trusted digital repositories. способность предоставлять основные услуги, необходимые для непрерывного мониторинга внешних и внутренних сред, а также планировать принятие мер по поддержанию целостности, безопасности, возможности использования и доступности электронных документов, которые содержатся в надежных цифровых хранилищах.
a bug which has a major effect on the usability of a package, without rendering it completely unusable to everyone. когда ошибка сильно сказывается на возможности использования пакета, но не делает его полностью непригодным.
Since the responses to the questionnaires of Statistics Netherlands continue to decline, the potential usability of the messages created and shared voluntarily in social media as a data source for official statistics was investigated. Поскольку доля респондентов, отвечающих на опросники Статистического бюро Нидерландов, продолжает снижаться, был изучен вопрос о возможности использования сообщений, которые добровольно оставляют пользователи социальных сетей и которыми они добровольно обмениваются, в качестве источника данных для подготовки официальной статистики.
Больше примеров...
Утилитарности (примеров 4)
Environmental integrity has been the overriding priority, often achieved after lengthy approval processes and at the expense of usability and applicability of methodologies. Главным приоритетом являлась экологическая целостность, которая часто обеспечивается после длительных процедур одобрения и за счет утилитарности и применимости методологий.
Recognizing this, the Board placed greater emphasis during the reporting period on usability, applicability, timeliness and objectivity of methodologies, alongside quality. С учетом этого Совет уделял больше внимания в отчетный период вопросам утилитарности, применимости, своевременности и объективности методологий, а также качества.
The Board also requested the secretariat to organize a workshop aimed at identifying options to enhance the usability of CDM methodologies for projects related to household cooking energy supply. Совет также просил секретариат организовать проведение рабочего совещания, посвященного определению вариантов повышения утилитарности методологий МЧР в проектах, связанных с энергоснабжением домашних хозяйств для приготовления пищи.
The following four methodological tools were approved by the Board in the reporting period to ensure simplicity and consistency of methodologies and to enhance their usability and objectivity: Для обеспечения простоты и согласованности методологий и повышения их утилитарности и объективности Советом были одобрены за отчетный период следующие четыре методологических инструмента:
Больше примеров...
Удобства работы (примеров 4)
Mosh is similar to SSH, with additional features meant to improve usability for mobile users. Mosh аналогичен приложению SSH, но имеет дополнительные функции, предназначенные для повышения удобства работы мобильных пользователей.
To improve usability and repeatability of movement of the crane in different takes, the axis of rotation arrows are provided with limbs and a pointer. Для повышения удобства работы и повторяемости движения крана в разных дублях, оси поворота стрелы снабжаются лимбами и указателями.
Alexey noticed that for more usability on handhelds, there should be support for virtual keyboards in entrance and e17 itself. Алексей отметил, что для большего удобства работы с КПК необходима поддержка виртуальной клавиатуры как при входе, так и в процессе работы в E17.
Computers, for instance, could use "artificial synesthesia" to color words and numbers to improve usability. В компьютерной индустрии, например, может использоваться «искусственная синестезия» - выделение цветом слов и цифр для удобства работы с ними.
Больше примеров...
Функциональности (примеров 4)
Adds some small improvements of documentation and usability. Добавляет несколько небольших улучшений в документации и функциональности.
"This paragraph does not apply to an electronic communication whose capability of being retrieved or whose arrival at the electronic address is prevented by the operation of reasonable technological measures implemented to preserve the integrity, security or usability of the addressee electronic communication system." Настоящий пункт не применяется в отношении электронного сообщения, созданию возможности для извлечения которого или поступлению которого на электронный адрес препятствует применение разумных технических средств, используемых для сохранения целостности, безопасности или функциональности системы электронных сообщений адресата".
The maintenance PULAKO offer includes regular maintenance, keeping order and cleanness, renovation and other similar types of work aimed at sustaining the highest functional usability of the completed floors. In 2005, the average employment was 60 persons. Сервисная оферта фирмы PULAKO заключает в себе: консервацию, соблюдение чистоты, реставрацию и другого рода работы, целью которых является удержание высочайшей функциональности выполненного нами пола.
Windows 7 received critical acclaim, with critics noting the increased usability and functionality when compared with its predecessor, Windows Vista. Отзывы о Windows 7 были в основном положительные, отмечалось повышение удобства и функциональности по сравнению с её предшественницей Windows Vista.
Больше примеров...
Удобство пользования (примеров 7)
These elements affect the usability, accessibility and quality of websites. От всех этих элементов зависит удобство пользования, доступность и качество веб-сайта.
The usability of the system needs to be improved Удобство пользования системой необходимо повысить
HIL simulation is a key step in the process of developing human factors, a method of ensuring usability and system consistency using software ergonomics, human-factors research and design. Моделирование ПАМ - ключевой шаг в процессе обработки человеческих факторов, метода обеспечивающего удобство пользования и эргономики программного обеспечения.
Also, worthy of recognition are anti-burglary capabilities (even with basic package) and maximum comfort and usability of PVC windows thank to exclusive designs of Roto constructors. К достоинствам фурнитуры можно также отнести высокие противовзломные характеристики уже в базовой комплектации, а также максимальное удобство пользования окном ПВХ благодаря эксклюзивным разработкам конструкторов Roto.
Work on the final release of Version 2 has been completed with enhancements to performance and usability, and its roll-out will start at the end of 2007 and be completed during the first part of 2008. Завершена работа над окончательным выпуском версии 2, возможности и удобство пользования которой возросли, а в конце 2007 года начнется ее практическое внедрение, которое будет завершено в начале 2008 года.
Больше примеров...
Пригодности для (примеров 4)
maintaining shipping channels and guaranteeing their usability; Ь. обеспечение надлежащего содержания судоходных фарватеров и их пригодности для судоходства;
the requirements to be taken into account when considering navigational signs and marking include ensuring the safety and smooth circulation of shipping and maintaining shipping channels and guaranteeing their usability; требования, которые необходимо учитывать при рассмотрении знаков навигационной обстановки - обеспечение безопасности судоходства и маневрирования, надлежащего содержания фарватеров и их пригодности для судоходства;
This is stable and well tested software, which changes only if major security or usability fixes are incorporated. Изменения вносятся только при необходимости серьёзных исправлений, связанных с проблемами безопасности или пригодности для использования.
At the same time, it increases users' expectations with regard to timeliness, availability, accessibility, intelligibility and usability. Одновременно это ведет к росту ожиданий пользователей с точки зрения своевременности, наличия, доступности, понятности и пригодности для использования информации.
Больше примеров...
Удобным в использовании (примеров 3)
The recent redesign of the United Nations website had improved usability and increased the capacity to host multimedia content. Недавнее обновление веб-сайта Организации Объединенных Наций сделало его более удобным в использовании и повысило возможности для размещения мультимедийного контента.
The changes to the website improve its usability and increase access to important information. Вносимые изменения делают веб-сайт более удобным в использовании и облегчают доступ к важной информации.
To enhance site usability and user engagement, special playlists were created to facilitate access to information on particular issues while users were encouraged to comment on the videos and to share their views on issues of concern. Чтобы сделать сайт более удобным в использовании и привлечь больше зрителей, были созданы специальные эфирные листы, что упрощает поиск информации по конкретным темам, а пользователям предлагалось высказывать свои замечания к просмотренным видеоматериалам и делиться своими мыслями по волнующим их вопросам.
Больше примеров...