Английский - русский
Перевод слова Unsigned
Вариант перевода Неподписанного

Примеры в контексте "Unsigned - Неподписанного"

Примеры: Unsigned - Неподписанного
The Government, however, committed itself in the framework of the Joint Implementation Mechanism, to respect the provisions of the unsigned protocol. Вместе с тем правительство обязалось в рамках Совместного механизма осуществления соблюдать положения неподписанного протокола.
Counsel provides a copy of the unsigned review petition. The Committee's support is sought. Адвокат представляет копию неподписанного ходатайства о пересмотре дела, и спрашивается поддержка Комитета.
He was informed of the decision by an unsigned letter from APIGQ. Он был информирован о принятом решении посредством неподписанного письма ПАИПК.
Testimonial, documentary and electronic evidence demonstrated that the staff member was the author of an unsigned document addressed to a government authority of a Member State for the purposes of obtaining instructions and seeking assistance in obtaining a higher post. Свидетельские показания и документальные и электронные доказательства подтвердили, что сотрудник являлся автором неподписанного документа, направленного в адрес правительственного органа одного государства-члена для получения указаний и в стремлении заручиться поддержкой в получении более высокой должности.
Second, the slowness of the institutional reaction within F-FDTL inherent in the initial objection to both the "form" of the petition as an unsigned document and its being sent first to the President meant that the opportunity for rapid intervention was lost. Во-вторых, медлительность бюрократической реакции в системе Ф-ФДТЛ, вызванная первоначальным возражением как против «формы» жалобы как неподписанного документа, так и против необходимости сначала направлять ее президенту, означала утрату возможности для оперативного реагирования.
Cannot countersign an unsigned package. Не удается выполнить скрепляющую подпись для неподписанного пакета.
The timestamp MUST be included as an unsigned property of the signature or counter-signature. Временная метка ДОЛЖНА включаться в качестве неподписанного реквизита подписи или контрподписи.
(Request by United Nations staff member to remove an unsigned performance appraisal report from her official status file; and claim for compensation for violation of her rights of due process) (Ходатайство сотрудника Организации Объединенных Наций об изъятии неподписанного отчета по системе служебной аттестации из ее личного дела; и требование о выплате компенсации за нарушение ее прав на соблюдение надлежащей процедуры)