And l unknowingly sabotaged his prized rig. |
И вот я невольно вмешался в его великие комбинации. |
'I will find you, because when you stole that innocent life 'you unknowingly left your trail deep in a new chain of events. |
Я отыщу тебя, потому что украв невинную жизнь, ты невольно оставил глубокий след в последовавшей цепи событий. |
The chapter "Oedipal Blade" takes its name from the Greek character Oedipus Rex, who unknowingly killed his father and married his mother. |
Глава «Oedipal Blade» берёт своё название от древнегреческого персонажа Эдипа, который невольно убил своего отца и женился на своей матери. |