Английский - русский
Перевод слова Unknowingly
Вариант перевода Бессознательно

Примеры в контексте "Unknowingly - Бессознательно"

Примеры: Unknowingly - Бессознательно
In either case, pet owners like these unknowingly take part in the euthanasia of over 60,000 animals per day. В любом случае, любимых владельцах как они бессознательно примите участие в эвтаназии из более чем 60000 животных в день.
Thousands of migrant knowingly or unknowingly take on all of those dangers, determined to lead a new life. Тысячи мигрантов, сознательно или бессознательно, игнорируют все эти опасности, полные решимости начать новую жизнь.
Through Trauma's "pet therapy" method, Penance is unknowingly reunited with his cat Niels. Благодаря методу «домашней терапии» Травмы, Мученик бессознательно воссоединяется с его кошкой Нильсом.
Increasingly, however, investigators, knowingly or unknowingly, access extraterritorial data during evidence gathering without the consent of the State where the data is physically situated. Однако следователи, сознательно или бессознательно, все чаще обращаются к экстерриториальным данным в процессе сбора доказательств, не испрашивая согласия государства, в котором физически находятся эти данные.
To the point that I was unknowingly attracted! Такая сладкая, что я бессознательно пленен...
Unknowingly, I made a deal forged in Hell. Бессознательно, я заключила договор подделанный в аду.
Unknowingly, he shoots both of them. Бессознательно, он стреляет в них обоих.
Your hands touching unknowingly? Ваши руки сплелись бессознательно?
In both cases, the international authorities inflicted hardship on the periphery in order to protect the center; now Germany is unknowingly playing the same role. В обоих случаях международные органы возложили бремя на периферию, чтобы защитить центр; теперь Германия бессознательно играет ту же роль.
Fauja has unknowingly been testing a theory that has been around nearly as long as he has. Фауджа бессознательно проверял теорию, которая существует почти так же долго, как и он сам.
In particular, the scene where Sheriff Justice unknowingly encounters the Bandit in the "choke and puke" (a roadside diner) was not in the original story, but rather was Gleason's idea. В частности, сцена, где шериф Джастис бессознательно сталкивается с Бандитом в забегаловке, не была в первоначальном сценарии, это была идея Глизона.
I worry about what she might have done unknowingly. Я беспокоюсь, что она, возможно, действовала бессознательно.
It may be a way to get you to unknowingly help them learn what they wish to know. Это может быть лучшим способом получить бессознательно помощь Дэниела Джексона о том, что они желают знать.