In either case, pet owners like these unknowingly take part in the euthanasia of over 60,000 animals per day. |
В любом случае, любимых владельцах как они бессознательно примите участие в эвтаназии из более чем 60000 животных в день. |
Thousands of migrant knowingly or unknowingly take on all of those dangers, determined to lead a new life. |
Тысячи мигрантов, сознательно или бессознательно, игнорируют все эти опасности, полные решимости начать новую жизнь. |
Through Trauma's "pet therapy" method, Penance is unknowingly reunited with his cat Niels. |
Благодаря методу «домашней терапии» Травмы, Мученик бессознательно воссоединяется с его кошкой Нильсом. |
Increasingly, however, investigators, knowingly or unknowingly, access extraterritorial data during evidence gathering without the consent of the State where the data is physically situated. |
Однако следователи, сознательно или бессознательно, все чаще обращаются к экстерриториальным данным в процессе сбора доказательств, не испрашивая согласия государства, в котором физически находятся эти данные. |
To the point that I was unknowingly attracted! |
Такая сладкая, что я бессознательно пленен... |
Unknowingly, I made a deal forged in Hell. |
Бессознательно, я заключила договор подделанный в аду. |
Unknowingly, he shoots both of them. |
Бессознательно, он стреляет в них обоих. |
Your hands touching unknowingly? |
Ваши руки сплелись бессознательно? |
In both cases, the international authorities inflicted hardship on the periphery in order to protect the center; now Germany is unknowingly playing the same role. |
В обоих случаях международные органы возложили бремя на периферию, чтобы защитить центр; теперь Германия бессознательно играет ту же роль. |
Fauja has unknowingly been testing a theory that has been around nearly as long as he has. |
Фауджа бессознательно проверял теорию, которая существует почти так же долго, как и он сам. |
In particular, the scene where Sheriff Justice unknowingly encounters the Bandit in the "choke and puke" (a roadside diner) was not in the original story, but rather was Gleason's idea. |
В частности, сцена, где шериф Джастис бессознательно сталкивается с Бандитом в забегаловке, не была в первоначальном сценарии, это была идея Глизона. |
I worry about what she might have done unknowingly. |
Я беспокоюсь, что она, возможно, действовала бессознательно. |
It may be a way to get you to unknowingly help them learn what they wish to know. |
Это может быть лучшим способом получить бессознательно помощь Дэниела Джексона о том, что они желают знать. |