Английский - русский
Перевод слова Unicorn
Вариант перевода Единорог

Примеры в контексте "Unicorn - Единорог"

Все варианты переводов "Unicorn":
Примеры: Unicorn - Единорог
I'm no unicorn, no magical creature! Я не единорог, во мне нет ничего волшебного.
Presumably you won't be needing the unicorn tonight? Вероятно сегодня ночью вам единорог не понадобится?
"There was once a unicorn named Ariel..." "Жил однажды единорог по имени Ариэль..."
I thought it was a unicorn. Я думал, это был единорог!
How do you know this is a real unicorn? Как вы поняли, что это настоящий единорог?
It's a sycamore tree with gold leaves... and a unicorn carved in it. Там, где растет смоковница, с золотыми листьями, где резной единорог.
It means you don't get the unicorn! Это значит, что вам единорог не светит!
There in the back seat was a person as elusive and mythical as a unicorn - the guy behind every answer to every test. Там на заднем сидении был человек Такой же неуловимый и мифический как единорог Парень, стоящий за ответами для каждого теста.
I could always say when a unicorn's coming. Когда приходит единорог я всегда это говорю
The point is, is that... a unicorn is sebody who knows they're magical, and isn't afraid to show it. Я хочу сказать, что... Единорог - это кто-то, кто знает, что он волшебный и не боится показать это.
I tell you there is one unicorn left in the world, and as long as it lives in this forest, we'll find no game to hunt here. В мире остался всего один единорог, и раз он живёт в этом лесу, охотиться здесь нет смысла.
I heard "lonely" and "unicorn," which actually gave me a great idea for a children's book, so thank you. Я расслышала "одинокий" и "единорог", что в действительности натолкнуло меня на отличную идею для книги для детей, так что, спасибо.
Look and see her, how she sparkles, it's the last unicorn! Там сверкает, искрится, смеётся Последний единорог!
I think a sea horse is better than a unicorn, don't you Mama? Правда, морской конек лучше, чем единорог, мама?
This time, with Agnieszka and Lukasz, we went to Monterey - Agnieszka there for Luke borrowed money from me;-), "hunted" incredible pink unicorn hybrid of Pegasus, who accompanied us during filming. На этот раз с Агнешка Lukasz, мы отправились в Монтерей - Агнешка там Лука занял деньги у меня;-), "охотились" невероятные розовые гибридных единорог Пегаса, которые сопровождали нас во время съемок.
For example, a silent female unicorn pony character sporting neon colors and sunglasses and manning a DJ mixer that briefly appeared in "Suited for Success", was given the stage name "DJ P0N-3" in an online poll held by Equestria Daily. Так, единорог ядовитой раскраски в солнцезащитных очках, выступающая в качестве диджея в кратковременной сцене в серии «Suited for Success», получила имя «DJ P0N-3» в онлайн голосовании на сайте Equestria Daily.
Amy, I think this means you're a unicorn. Эми, ты, наверное, единорог
Guys, look, there's a real, live unicorn looking in the window at us right now. Ребята, гляньте, реальный живой единорог за окном смотрит на нас!
But if a unicorn was actually standing in front of you, you'd be like, "(bleep) that." Но если бы единорог реально оказался рядом с вами, вы бы такие: "Что за! ..."
Birthday cake, birthday cake, unicorn, woman's shoe. орт, торт, единорог, женска€ туфл€.
"And you remember that sculpture I was working on," "well, it was a unicorn," "and the horn broke off, so now it's a zebra," okay? "А скульптура, которую я леплю, это был Единорог, но у него сломался рог, и теперь это зебра", ясно?
A functional open marriage is like a Unicorn. Благополучный открытый брак - как единорог.
I thought we agreed on "Unicorn" as the code word. Я думал мы договорились, что кодовым словом будет "Единорог".
The Lion and the Unicorn (Architects: R. D. Russell, Robert Goodden. Лев и единорог (Архитекторы: Р. Д. Рассел, Роберт Гуден.
A functional open marriage is like a Unicorn. Успешный свободный брак - это как единорог.