In the original, the unicorn was riding you. |
В первоначальном варианте, единорог скакал на тебе. |
Besides, I'm also a unicorn. |
К тому же, я тоже единорог. |
And a unicorn stopped traffic on the East India Dock Road. |
Единорог остановил движение на Восточной дороге к индийским докам. |
It's mad rare, like a... like a unicorn or something. |
Это дикая редкость, как какой-нибудь единорог. |
Ann, you rainbow-infused space unicorn. |
Энн, ты радужно-питаемый космический единорог. |
No more real than a unicorn. |
Не более реален, чем единорог. |
There's Twilight Sparkle, she's a unicorn. |
Во-первых, Твайлайт Спаркл, она единорог. |
Are YOU talking to ME... unicorn? |
Ты что, со мной говоришь, Единорог? |
Human, vampire, unicorn, you're perfect no matter what. |
Человек, вампир, единорог - ты в любом случае прекрасен. |
And the unicorn's cool, too. |
Ну, и единорог тоже круто. |
A man will be as rare as a unicorn after the war. |
После войны мужик будет большей редкостью, чем единорог. |
The unicorn in the gorgeous cape and headdress. |
Единорог в красивом плаще и шляпе. |
I heard there's a unicorn in those woods. |
Я слышал, в этом лесу живёт единорог. |
The unicorn on the stairs wouldn't want you to cry. |
Единорог на лестнице не хочет. чтобы ты плакала. |
Sophie's ageless, like a unicorn or... |
Софи вечна, как единорог или... |
No more real than a unicorn. |
Реален не более, чем единорог. |
The unicorn, you see, was a kind of symbol of women. |
Единорог был чем-то вроде символа женщин. |
You? A unicorn can see deep inside your heart, child. |
Единорог всё видит в глубине твоего сердца, дитя. |
It could be a unicorn, if you want. |
Может быть единорог, если хочешь. |
The unicorn is a lonely, solitary creature that symbolizes hope. |
Единорог - одинокое, редко посещающее существо, которое символизирует надежду. |
Yes, and there is a unicorn and a manticore and other similarly ridiculous creatures. |
Да, а еще единорог, мантихор, и другие подобные глупейшие создания. |
No more real than a unicorn. |
Он не более реален, чем единорог. |
Either a green unicorn just raced across the lab, or I accidentally took some LSD. |
Или это зеленый единорог носится по лаборатории, или я случайно принял немного ЛСД |
Like a big, beautiful, no-limit unicorn. |
Как большой, прекрасный безлимитный единорог! |
How do you know she's a unicorn? |
Как ты узнал, что она единорог? |