On various accounts, Georgia has stressed its unequivocal position regarding acts of racial discrimination, xenophobia and related intolerance. |
По различным поводам Грузия подчеркивала свою неизменную позицию в отношении актов расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с этим нетерпимости. |
It has demonstrated its unequivocal willingness to engage in frank and open dialogue on all issues, provided that respect prevails. |
Она неоднократно изъявляла свою неизменную готовность к откровенному и открытому диалогу по всем вопросам при обязательном условии проявления взаимного уважения. |
We express our unequivocal solidarity with the Government of Brazil and our support for its legitimate demands for full respect for that international instrument. |
Мы выражаем нашу неизменную солидарность с правительством Бразилии и заявляем о поддержке его законных требований в отношении полного соблюдения этого международного документа. |
We remain unequivocal and steadfast in our commitment to complete this journey, within the agreed upon time frame. |
Мы по-прежнему занимаем четкую и неизменную позицию в отношении нашего обязательства завершить эти усилия в согласованные сроки. |