Английский - русский
Перевод слова Undated
Вариант перевода Недатированное

Примеры в контексте "Undated - Недатированное"

Примеры: Undated - Недатированное
Likewise, the undated written testimony of his former work colleague contains no important new information. Кроме того, недатированное письменное свидетельство коллеги по работе не содержит никакой новой важной информации.
Rustum Ghazali, undated written statement, submitted to the Commission by letter of 17 August 2005 Рустум Газали, недатированное письменное заявление, направленное в Комиссию в письме от 17 августа 2005 года
Joint United Nations/UNDP guidelines of 1996 and supplement (undated) include preconditions, respective roles within the United Nations system and formal procedures for processing requests Общие руководящие принципы ООН/ПРООН от 1996 года и (недатированное) дополнение включают предварительные условия, определяют соответствующую роль в рамках системы ООН и содержат формальные процедуры обработки запросов
Finally, Towell submitted an undated witness statement of a site engineer who claimed that some payments were pending at the end of the project. Кроме того, "Тоуэлл" представила недатированное заявление инженера проекта, который утверждает, что некоторые платежи не были произведены до завершения проекта.
With respect to the loss of funds, Eastern provided an undated letter from the Rafidain Bank confirming its current account balance as IQD 49,315 on 31 December 1989. В том, что касается потери средств, "Истерн" представила недатированное письмо банка "Рафидаин", подтверждающее сальдо ее текущего счета на 31 декабря 1989 года в размере 49315 иракских динаров.
In this respect, the Committee has taken note of the undated statement made by the author's co-defendant as well as the testimony given on 15 June 1995 by a cellmate, Saulius Peldzius. В этом отношении Комитет принял к сведению недатированное заявление сообвиняемого автора, а также показания, данные 15 июня 1995 года его сокамерником Саулиусом Пелдзиусом.
Employers had learned to get around the provisions of the Code by such devices as requiring undated registration letters before hiring and hiring under temporary contracts. Работодатели научились обходить положения кодекса, прибегая к таким уловкам, как предложение представить недатированное регистрационное письмо до решения вопроса о приеме на работу и прием на работу по временным контрактам.