Such tests are uncommon in practice because the true variance of the population is usually unknown. |
Такие критерии редко применяются на практике, поскольку величина дисперсии распределения обычно неизвестна. |
Divorce and separation are very uncommon in rural areas. |
Развод и раздельное проживание очень редко отмечаются в сельских районах. |
Fossil aquifers are well protected by the geological environment and are typically of very low vulnerability and their contamination is uncommon. |
Ископаемые водоносные горизонты являются хорошо защищенными благодаря геологическим особенностям районов их залегания и, как правило, имеют весьма низкую степень уязвимости с точки зрения загрязнения, которое редко имеет место. |
Strikes are uncommon in the Maldives, but have seen an increase recently. |
Забастовки происходят на Мальдивах редко, однако в последнее время наблюдалось их увеличение. |
Unilateral cross certification (whereby one PKI domain trusts another but not vice versa) is uncommon. |
Односторонняя перекрестная сертификация (когда один домен ИПК пользуется доверием другого, но не наоборот) встречается редко. |
It is uncommon that purchasing requirements of one company constitute sufficient demand for suppliers. |
Крайне редко бывает так, что потребности в закупках какой-либо одной компании обеспечивают достаточный спрос для поставщиков. |
It is uncommon in far north New Hampshire and in Maine is common only in a strip about 50 miles from the coast. |
Она редко появляется на севере штата Нью-Гэмпшир, а в штате Мэн водится только в пределах полосы шириной в 50 км от побережья. |
The TMS9900 has an uncommon, and rarely used, instruction called "X" (eXecute). |
TMS9900 имеет необычную и редко используемую команду X (eXecute, выполнить). |
Cohabitation or an unmarried couple living together, as recognized today in developed societies, is uncommon in Albania. |
Сожительство - не состоящая в браке пара, живущая вместе, - явление, признанное сегодня в развитых обществах, в Албании встречается редко. |
It is, however, uncertain how far customers will want to go in giving such detailed information as fourth generation websites are still uncommon. |
Однако невозможно точки предсказать, в какой мере клиенты будут готовы к предоставлению столь подробной информации, поскольку ШёЬ-сайты четвертого поколения все еще встречаются очень редко. |
I've looked into it, and they're not that uncommon. |
Я изучала этот вопрос, они не так уж редко встречаются. |
It is quite abundant in the Florida Keys and parts of the Antilles, and rather uncommon elsewhere. |
У берегов Флорида-Кис и Антильских островов они довольно многочисленны, в других частях ареала встречаются довольно редко. |
In a 1999 survey it was found to be uncommon on five out of eight islands visited, but others have found it to be abundant on some atolls which have remained free from the ravages of introduced predators. |
В ходе обследования 1999 года было установлено, что он встречается редко на пяти из восьми посещенных островов, но другие сочли, что он встречается достаточно часто на некоторых атоллах, которые остались свободными от опустошений ввезенных хищников. |
It is uncommon in patients who receive the drug for 14 days or fewer, but occurs much more frequently in patients who receive longer courses or who have renal failure. |
Он редко возникает у больных, получающих препарат в течение 14 дней или меньше, но встречается гораздо чаще у пациентов, которые получают линезолид более длительным курсом или у которых есть почечная недостаточность. |
(b) In many of the countries concerned, forensic science is less developed or almost non-existent and, in most cases, archaeological, anthropological and genetic techniques are uncommon or not used at all. |
Ь) во многих странах система проведения судебно-медицинской экспертизы является менее развитой или практически отсутствует и во многих случаях археологические, антропологические и генетические методы редко применяются или не применяются вообще. |
They're actually pretty uncommon. |
Они очень редко используются. |
Well, look for the uncommon ones. |
Что ж, ищите редко используемые |
An uncommon name here. |
Здесь его редко услышишь. |
It's uncommon, but... |
Встречается редко, но... |
The Special Rapporteur is alarmed that this condition, which is extremely uncommon in adults and should never be fatal or even cause serious injury as it is easily treatable, would rapidly lead to the death of U Naymeinda. |
Специальный докладчик обеспокоен тем, что подобное заболевание, которое очень редко встречается у взрослых и никогда не должно приводить к смертельному исходу или тяжелым последствиям, так как оно хорошо поддается лечению, могло так быстро спровоцировать смерть У Наймейнда. |
The eye findings of Parinaud's syndrome generally improve slowly over months, especially with resolution of the causative factor; continued resolution after the first 3-6 months of onset is uncommon. |
Глазные проблемы синдрома Парино в целом улучшаются медленно в течение нескольких месяцев, особенно с рассасыванием причинного фактора; продолжение рассасывания после первых 3-6 месяцев от начала заболевания встречается редко. |
Drafts are uncommon outside the U.S. and Canada, and most professional football clubs obtain young players through transfers from smaller clubs or by developing youth players through their own academies. |
Драфты редко используются в футболе (кроме MLS), где большинство профессиональных клубов приобретают молодых игроков через трансферы из более скромных клубов или выращивают их в собственных академиях. |
It's frightfully uncommon to have toxaemia with a second babe, when all went smoothly with the first. |
Токсемия очень редко бывает при второй беременности, если первая прошла без осложнений. |
These may elaborate upon themes in the preamble or they may be the first indicators of development concerns in an agreement, although this would be uncommon. |
Они могут представлять собой развитие тем, перечисленных в преамбуле, либо они могут быть первыми положениями данного соглашения, в которых упоминаются вопросы развития, что встречается довольно редко. |