It is not an uncommon practice for women to be treated as legal minors that cannot vote, inherit property or own land. |
Нередко женщины рассматриваются в качестве недееспособных лиц, которые не могут голосовать, наследовать имущество или владеть землей. |
That, unfortunately, is far from an uncommon |
Это, к сожалению, происходит нередко. |
It is far from uncommon that an investigation be initiated against lawyers on grounds of an alleged link to or the provision of support for their clients' alleged criminal activities or that they are eventually charged with defamation solely for representing and defending their clients. |
И тогда нередко против адвокатов возбуждаются расследования на основании предполагаемой связи с предполагаемой преступной деятельностью их клиентов или поддержки этой деятельности или их в конечном счете обвиняют в диффамации исключительно из-за того, что они представляют и защищают своих клиентов. |
By 8 o'clock, we kept on waiting, because it's not very uncommon that the leaders become late, for an hour or so. |
К 8 часам мы продолжали ждать, потому что нередко лидеры задерживаются на час или что-то вроде того. |
It was before my time, but I understand it wasn't uncommon for babies born in that sort of circumstance to be given informally to families deemed worthy. |
Это было до меня, но понимаю, что нередко дети, рождённые при таких обстоятельствах, отдавались на усыновление в неофициальном порядке. |
Nor is it uncommon for serious human rights violations affecting civilian populations to stem from unrestrained intercommunal confrontations motivated by ethnic hatred and to trigger flows of refugees and internally displaced persons. |
Нередко грубые нарушения прав человека в отношении гражданского населения проистекают из неутихающей внутриобщинной вражды, мотивированной этнической ненавистью, и порождают потоки беженцев и внутренне перемещенных лиц. |
There are now some 35 national translations published and minor deviations from the original are by no means uncommon in national versions. |
она опубликована примерно в 35 странах в переводе на национальные языки, причем в таких переводах нередко встречаются незначительные отклонения от первоначального варианта. |