Incontinence is pretty uncommon in a woman of your age. |
Недержание встречается очень редко у женщин вашего возраста. |
Bottle feeding is relatively uncommon and the use of bottle feeding for children under 6 months has remained at 3 percent. |
К искусственному вскармливанию прибегают относительно редко: доля таких детей в возрасте до 6 месяцев не превышает 3 процентов. |
Hallucinations with migraines are pretty uncommon. |
Галлюцинации при мигрени встречаются очень редко. |
For this reason, application of the universal principle is very uncommon. |
По этой причине универсальный принцип применяется очень редко. |
The use of ammunition of that kind was uncommon in such situations. |
Такое оружие в подобных ситуациях применяется редко. |
While cases of police brutality were relatively uncommon, reaction to them was prompt and uncompromising. |
Хотя случаи проявления жестокости сотрудниками полиции встречаются достаточно редко, реакция на них бывает быстрой и бескомпромиссной. |
It is relatively uncommon for unaccompanied minors to apply for refugee status in the Russian Federation. |
Несовершеннолетние несопровождаемые дети в Российской Федерации с ходатайствами обращаются относительно редко. |
It is uncommon for people to look at, talk to, or touch the person next to them. |
Люди редко смотрят друг на друга, разговаривают либо трогают человека рядом. |
Though swimming in the lake is uncommon, it is used for a wide variety of other activities, such as rowing, fishing, and sailing. |
Хотя купаются в водоёме редко, оно используется для широкого круга других развлечений, таких как катание на лодках, рыбалка и парусный спорт. |
Early symptoms are uncommon, but in the first year of life include increased work of breathing and poor weight gain. |
Ранние симптомы встречаются редко, но в первый год жизни могут наблюдать усиление работы дыхания и плохой набор веса. |
Because most multilateral environmental agreement compliance systems are facilitative and non-punitive, enforcement provisions are relatively uncommon and are found primarily among agreements that include provisions dealing with international trade. |
Поскольку системы соблюдения большинства многосторонних природоохранных соглашений носят вспомогательный и некарательный характер, положения об обеспечении выполнения применяются сравнительно редко и встречаются главным образом в соглашениях, содержащих положения о международной торговле. |
One, 'cause it's so uncommon these days, and two, 'cause it's so difficult to do. |
Во-первых, потому что это настолько редко в наши дни, и во-вторых, потому что это так трудно сделать». |
A mutation like that is highly uncommon. |
Такая мутация встречается крайне редко. |
Unilateral cross certification is uncommon. |
Односторонняя перекрестная сертификация встречается редко. |
The tracing of weapons in conflict situations is uncommon and is usually limited to the activities of United Nations embargo-monitoring groups and certain research organizations. |
В конфликтных ситуациях оружие редко отслеживается: обычно этим занимаются только группы Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением эмбарго и определенные исследовательские организации. |
Some tensions have recently arisen in the community due to differing stances on the Syrian Civil War, though open public support for the Syrian opposition has been relatively uncommon. |
Некоторая напряженность возникла внутри сообщества из-за разных позиций по сирийской гражданской войне, хотя открытую общественную поддержку сирийской оппозиции друзы голанских высот выражают редко. |
Uncommon but not unheard of. |
Редко, но бывает. |
Uncommon but not unheard of. |
Редко, но случается? |
It's not so uncommon in a single-mother household. |
Это встречается не так уж и редко в семьях с матерью-одиночкой. |
That's not so uncommon, Mr. Seymour. |
Это встречается не так уж редко, мистер Сеймур. |
You're a person of uncommon character these days. |
Такие незаурядные экземпляры, как Вы, редко встретишь в наше время. |
Collectors of postal markings also use this method in order to receive uncommon postal markings seldom seen in everyday mail. |
Коллекционеры почтовых штемпелей также прибегают к этому способу, чтобы заполучить необычные почтовые пометки, которые редко встречаются в обычной почте. |
The students of the first five classes wear the school uniform, a traditional sailor suit, which is relatively uncommon in Estonia. |
Ученики первых 5 классов носят традиционную школьную форму - матроску, которая сравнительно редко встречается в Эстонии. |
The yellow bunting breeds only in Japan where it is uncommon. |
Птицы размножаются только в Японии, что встречается редко. |
It's uncommon but... wait a second. |
Встречается редко, но... Подожди-ка. |