Английский - русский
Перевод слова Unbelievably
Вариант перевода Невероятно

Примеры в контексте "Unbelievably - Невероятно"

Примеры: Unbelievably - Невероятно
He also said that Electronic Arts were "unbelievably patient", and thanked Vice-President Mark Lewis for campaigning for Dungeon Keeper's completion. Также он заявил, что Electronic Arts была «невероятно терпимой» и поблагодарил вице-президента Марка Льюиса (англ. Mark Lewis) за мотивацию завершения работ над Dungeon Keeper.
We should proclaim firmly that the biochemists are not studying Life itself, but its mechanisms, the almost unbelievably intricate and delicate tools it uses for its purposes. Однако следует твёрдо заявить, что биохимики изучают не саму Жизнь, а лишь её механизмы, её невероятно сложные и деликатные инструменты, которые она использует для своих целей».
This problem is aggravated by the concentration of population in a limited area of land - the Nile Valley and the Delta - which has led to unbelievably high levels of population density. Эту проблему усугубляет то обстоятельство, что население Египта сосредоточено на территории ограниченного по площади района - в долине и дельте Нила, в результате чего в Египте отмечается невероятно высокая плотность населения.
Moments where the task is so unbelievably challenging... that you feel retarded... disabled in some way. Моментов, когда так невероятно трудно принять правильное решение, что вы сами себя чувствуете себя умственно отсталой, в некотором роде?
Alex Navarro of GameSpot praised the pace of the game and the puzzle designs, and said the "scale of some of the levels is unbelievably massive." Алекс Наварро из GameSpot высоко оценил темп игры и головоломки и сказал, что «масштаб некоторых уровней невероятно эпичный».
Unbelievably, she kind of does. Невероятно, но так оно и было.
Like a Rolls-Royce. Unbelievably smooth. Как в Роллс-Ройсе, невероятно мягко.
"Terribly Noisy and... Unbelievably Close"? "Ужасно шумно и... невероятно близко"?
Unbelievably easily amused, and that's why they're able to make NASCAR exciting. Невероятно просто, И поэтому НАСКАР для них - захватывающее действо
I have been so unbelievably busy. Я была просто невероятно занята.
And then, unbelievably, И затем, невероятно,
This thing is unbelievably fast! Эта штука невероятно быстра!
I am an unbelievably fast note-taker. Я невероятно быстрый читатель.
I am unbelievably angry right now. Я сейчас просто невероятно зол.
These people became unbelievably rich. Эти люди стали невероятно богаты.
Some of the reviews were unbelievably vicious. Некоторые обзоры были невероятно злобными.
It's unbelievably shallow and shoddy. Это невероятно поверхностно и плохо.
But they went unbelievably well. Но они прошли невероятно хорошо.
Some were unbelievably complicated. Некоторые были невероятно запутанными.
She's being so unbelievably nice to me. Она невероятно мила со мной.
This is an unbelievably primitive emotional response. Это невероятно примитивная эмоциональная реакция.
She's being so unbelievably nice to me. Она невероятно добра ко мне.
Their hide is unbelievably thick. Их шкура невероятно толстая.
I'm so unbelievably pleased with this thing. Я невероятно счастлив с ней.
You people... are so unbelievably thick! Люди... вы невероятно тупые!