| You will be amazed at the guests we'll book using that unbelievably obvious template. |
Вы будете потрясены гостями, что мы получим, используя этот невероятно очевидный подход. |
| Upon arrival on shore, he assumed command of all landed troops and, working without rest under constant, withering enemy fire during the next 2 days, conducted smashing attacks against unbelievably strong and fanatically defended Japanese positions despite innumerable obstacles and heavy casualties. |
Прибыв на берег он принял командование над всеми высадившимися войсками и работая без отдыха под постоянным испепеляющим вражеским огнём в течение следующих двух дней проводил разгромные атаки против невероятно сильных и фанатично обороняемых японских позиций несмотря на бесчисленные препятствия и тяжёлые потери. |
| And unbelievably, in 40 years, I was the first Indian to be honored. |
Невероятно! За прошедшие 40 лет я оказался единственным индийцем удостоенным этого титула. |
| In 1999, the Science Fiction Weekly named its "Site of the Week", stating it was "unbelievably comprehensive", "well organized", and for "anything related to Miyazaki, there's no better resource on the Web." |
В 1999 году Syfy Universal назвал «сайтом недели», заявив, что это «невероятно всеобъемлющий», «хорошо организованный» сайт, и что «нет лучшего ресурса в интернете, связанного с фильмографией Миядзаки». |
| The Universe that we see is, in fact, unbelievably uniform, and that's hard to understand, because conventional explosions don't behave that way. |
Наблюдаемая Вселенная невероятно однородна, и это сложно понять, потому что обычные взрывы ведут себя иначе. |