What you did for me was unbelievably selfless and brave and amazing. |
То, что ты для меня сделал, это было невероятно самоотвержено, и храбро, и просто удивительно. |
What you did was unbelievably selfish. |
То, что ты сделала, было невероятно эгоистично. |
Which is now swelling and unbelievably painful. |
Я споткнулась, подвернула лодыжку, которая сейчас распухает и невероятно болит. |
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. |
Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место. |
It really is absolutely, unbelievably, mesmerisingly brilliant. |
Она действительно абсолютно, невероятно завораживающе великолепна. |
I just want to say thank you for sending me such an amazing woman and unbelievably generous lover. |
Я просто хотел сказать спасибо за то, что послал мне такую удивительную женщину и невероятно щедрую любовницу. |
Either that or you two are unbelievably gullible. |
Или так, или вы двое невероятно доверчивы. |
You are almost unbelievably bad at it. |
Ты просто невероятно плох в этом. |
I know the track's a bit shorter now, but that is almost unbelievably fast. |
Я знаю, что трек стал немного короче. Однако, это невероятно быстро. |
He's 30-ish, unbelievably gorgeous. |
Ему лет 30, невероятно красивый. |
Dude is unbelievably arrogant and also crazy boring at the same time. |
Парень невероятно высокомерный и в то же время очень скучный. |
Because it's light, it's unbelievably agile. |
Благодаря тому, что она легкая, она невероятно проворная. |
Just what's over there and unbelievably bad weather. |
Кое-что на крыше и невероятно плохая погода. |
This thing is unbelievably slow, just like me. |
Эта штука невероятно медленная, прямо как я. |
And that's an unbelievably mature thing for a person your age to say. |
Для вашего возраста это невероятно зрелое высказывание. |
You've changed unbelievably over the years. |
Ты невероятно изменилась за эти годы. |
The reason I pushed Peter to seed you is, I think you have an unbelievably good platform. |
Причина, по которой я отправила Питера встретиться с тобой- я думаю, у тебя невероятно хорошая платформа. |
He was thoughtful and smart and unbelievably kind. |
Он был заботлив, умен и невероятно добр. |
More powerful, more aerodynamic and unbelievably even more grippy. |
Более мощная, более аэродинамичная, и, что невероятно - даже более цепкая. |
And, unbelievably, they made three or four of these engines and they tested them. |
И, невероятно, они создали три или четыре таких двигателя и протестировали. |
As a young refugee of 13 due to war in Rwanda, I was forced to grow up unbelievably fast. |
Из-за войны в Руанде мне, молодой тринадцатилетней беженке, пришлось взрослеть невероятно быстрыми темпами. |
James, that sounds unbelievably offensive to Americans. |
Джеймс, это звучит невероятно оскорбительно для американцев. |
Everything about you just became so unbelievably clear. |
Все о тебе только что стало невероятно ясным. |
In an unbelievably short period of only eleven months, German unity became a reality. |
За невероятно короткий период - всего лишь за одиннадцать месяцев - объединение Германии стало реальностью. |
And that means that the Big Bang was unbelievably uniform. |
А это значит, что Большой Взрыв был невероятно однороден. |