They should have done it in Ulster. |
Им бы следовало сделать это в Ольстере. |
He was named Ulster Footballer of the Year for the 1980/81 season, while at Linfield. |
Он был назван Футболистом года в Ольстере в сезоне 1980/81, играя за «Линфилд». |
In 1611, he had settled in Ulster where he was granted 3,000 acres (12 km²) of land in County Tyrone. |
В 1611 году Эндрю Стюарт поселился в Ольстере, где он получил во владение 3, 000 акров (12 км²) земли в графстве Тирон. |
Several meetings, held in New York, Ulster, Barcelona and Tokyo, discussed plans for research, reflection, policy-making and training activities in that framework. |
На нескольких совещаниях, проходивших в Нью-Йорке, Ольстере, Барселоне и Токио, обсуждались планы научных исследований, теоретических изысканий, директивного руководства и мероприятий по подготовке кадров в соответствии с этой платформой. |
He was reportedly transferred to the Ulster Hospital, then to the Musgrave Park Hospital. |
Как сообщается, он был помещен в больницу в Ольстере, а затем переведен в больницу Масгрейв Парк. |
Ware, similar to that found in northern Great Britain, has been excavated in Ulster (Lyle's Hill pottery) and in Limerick. |
Керамические изделия, подобные найденным на севере Британии, были раскопаны в Ольстере (керамика Лайлз-Хилл, Lyle's Hill pottery) и в Лимерике. |
For that reason, I welcome the fact that the new leader of Ulster unionism is among the most forceful and assertive representatives of his community's philosophy. |
По этой причине я приветствую тот факт, что новый лидер юнионистов в Ольстере является одним из наиболее сильных и уверенных представителей идеологии своей общины. |
Health-care staff are encouraged to pursue relevant diplomas and degrees at the University of Ulster, initiated by the Northern Ireland Prison Service and the Royal College of Nursing. |
По инициативе Службы тюрем Северной Ирландии и Королевского колледжа медсестер медработникам Службы тюрем рекомендуется проходить соответствующие курсы обучения на базе Университета в Ольстере с целью получения дипломов и свидетельств. |
Numerous stone circles were also erected at this time, chiefly in Ulster and Munster. |
Также в это время сооружаются многочисленные каменные круги (кромлехи), в основном в Ольстере и Манстере. |
The Mulholland family were involved in the cotton and linen industry in Ulster in the north of Ireland. |
Семья Макхолланд занималась промышленным производством хлопка и льна в Ольстере (Северная Ирландия). |
Potato farls are one large round divided into four quadrants or square slices (usually around 0.5-1 cm in thickness) of soft potato bread, lightly powdered with flour and are common in Ulster, especially Northern Ireland. |
Картофель, нарезанный на квадратные кусочки (обычно около 0,5-1 см в толщину) с хлебом, слегка присыпанный мукой, распространен в Ольстере, особенно в Северной Ирландии. |
On return to Ireland, the O'Neill quickly re-established his authority, and, in spite of Sussex's protestations, renewed his battle with the O'Donnells and the MacDonnells to force them to recognise O'Neill hegemony in Ulster. |
После своего возвращения в Ирландию Шейн О'Нил быстро восстановил свою власть и, несмотря на протесты Сассекса, возобновил борьбу против кланов О'Доннелл и Макдоннел, чтобы заставить их признать гегемонию рода О'Нил в Ольстере. |
In 1920, all but two clubs in the Irish League were based in Ulster, in what was to become Northern Ireland the following year. |
В 1920 году все клубы Ирландской лиги, за исключением двух, находились в Ольстере, на территории современной Северной Ирландии. |
The IFA's supporters argued that the federation should be based where the game was mainly played - namely Ulster, and its principal city Belfast. |
В то же время сторонники ИФА утверждали, что футбольная федерация должна базироваться там, где она была создана - в Ольстере, наиболее развитом в футбольном отношении регионе, и его столице - Белфасте. |
As the 2006 Ulster Policy Fellow of the Fulbright Association, she worked with local and regional economic and community development organizations in Northern Ireland. |
В 2006 госпожа Филлипс получила стипендию из политических наук в Ольстере от Фулбрайтивской фонда (Fulbright Association) и работала с местными и региональными организациями из развития общин в Северной Ирландии. |
O'Neill had some success, and O'More quickly succeeded in creating an alliance between the Ulster Gaelic clans and the Old English gentry in Leinster. |
Фелим О'Нил из Кинарда добился некоторого успеха в Ольстере, а Рори О'Мур преуспел в создании альянса между ирландскими кланами Ольстера и старым английским дворянством в Лейнстере. |
An Ulster fry is a dish similar to the Irish breakfast, and is popular throughout Ulster, where it is eaten not only at breakfast time but throughout the day. |
Ulster fry - это блюдо, похожее на ирландский завтрак, и пользующееся популярностью в Ольстере, где его едят не только во время завтрака, но и в течение всего дня. |
Appearing at a Drumcree protest rally, Wright made the following statement: I will not be leaving Ulster, I will not change my mind about what I believe is happening in Ulster. |
На протестах в Драмкри Райт заявил следующее: Я не уеду из Ольстера и не изменю своё отношение к тому, что, как мне кажется, происходит в Ольстере. |
More than a few nights spent like this back in Ulster. |
Побольше ночей подобно этой в Ольстере (провинция Ирландии). |