Silver Blaze is being stabled in Ulster County at the moment. |
Серебряный Огонь на данный момент находится в конюшне в округе Ольстер. |
That policeman in Ulster County said we could look in the bag, not take it away. |
Полицейский из округа Ольстер сказал, что мы можем осмотреть его сумку, а не забрать ее. |
IN-CORE: Joint International Programme on Conflict Resolution and Ethnicity (Ulster, Northern Ireland) |
ИНКОР - Совместная международная программа "Урегулирование конфликтов и национальный вопрос" (Ольстер, Северная Ирландия) |
The country is historically divided into four provinces, each roughly equivalent to the four primary points of the compass, i.e. Ulster (North), Munster (South), Connacht (West) and Leinster (East). |
Исторически страна разделена на четыре провинции, каждая из которых примерно соответствует четырем сторонам света на компасе, т.е. Ольстер (север), Манстер (юг), Коннахт (запад) и Ленстер (восток). |
Hobson was then declared Lieutenant-Governor of New Zealand and divided the colony into two provinces (North Island-New Ulster, South Island-New Munster), named after the Northern and Southern Irish provinces. |
Хобсон был назначен вице-губернатором Новой Зеландии и разделил колонию на две провинции (Северный остров - Новый Ольстер, Южный остров - Новый Мюнстер) по аналогии с Северной и Южной провинциями Ирландии. |
Quarry road and ulster. |
Пересечение Кварри роуд и Ольстер. |
Dispatcher: Quarry road and ulster. |
Пересечение Кварри роуд и Ольстер. |
The Irish annals state that Bruce "took the hostages and lordship of the whole province of Ulster without opposition and they consented to him being proclaimed King of Ireland and all the Gaels of Ireland agreed to grant him lordship and they called him King of Ireland." |
Ирландские Анналы пишут, что Брюс «"принял заложников и власть над всей провинцией Ольстер без сопротивления, и они согласились на провозглашение его королём Ирландии, и все гэлы Ирландии согласились подарить ему власть и назвать его своим королём"». |
Ulster and Blues Caprice . |
Ольстер» и «Блюз «Каприз». |
Irish folk music fiddling including: Donegal fiddling from the northwest in Ulster, which features mazurkas and a Scottish-influenced repertoire including Strathspey and Highland Fling dances. |
Ирландская народная музыка, скрипичная традиция которой включает: Донегольский стиль с северо-запада провинции Ольстер, с характерными мазурками и влиянием шотландского репертуара, включая танцы Страспей и Хайлэнд флинг. |
The country is historically divided into four provinces, each roughly equivalent to the four primary points of the compass, i.e. Ulster (North), Munster (South), Connacht (West) and Leinster (East). |
Страна исторически разделена на четыре провинции: Ольстер (Север), Манстер (Юг), Коннаут (Запад) и Ленстер (Восток), причем площадь территории каждой провинции является примерно одинаковой. |
After Walter's brother Hugh de Lacy, 1st Earl of Ulster, had taken Meiler FitzHenry prisoner, John in March 1208 acquiesced in giving Walter a new charter for his lands in Meath. |
После того, как Гуго де Ласи, граф Ольстер, взял в плен Мейлера Фиц-Генри, Иоанн в марте 1208 года пошел на уступки и сохранил за Уолтером де Ласи его владения в Ирландии. |
The only person fit to defend Ulster is seventeen-year-old Cú Chulainn, and he lets the army take Ulster by surprise because he's off on a tryst when he should be watching the border. |
Единственный, кто может защитить Ольстер - это семнадцатилетний Кухулин, и он позволяет армии занять Ольстер врасплох, потому что его нет на посту, где он должен наблюдать за границей. |
In those days also caused the island divided in four regions - Ulster in the north, Leinster in the east, west and Konakta Munster in the south (Ulster, Leinster, Connacht, Munster). |
В эти дни также вызвало остров разделен на четыре области - Ольстер на севере, востоке Лейнстер, Мюнстер Konakta западе и на юге (Ольстер, Лейнстер Connacht, Мюнстер). |
Two sets of lock picks... one very large knife... three syringes bundled in duct tape and one map of Ulster County. |
Два набора отмычек... один очень большой нож... три шприца в упаковке и карта округа Ольстер. |
15.34 BBC Radio Ulster broadcasts a total of five hours programmes each week in Irish. |
15.34 Каждую неделю радио "Ольстер" компании Би-Би-Си в течение пяти часов транслирует программы на ирландском языке. |
In addition, Enterprise Ulster is a statutory employment training organization the functions of which are designed to complement various New Deal initiatives. |
Кроме того, предприятие "Ольстер" является официальной организацией по профессиональной подготовке в области занятости, деятельность которой дополняют различные мероприятия "Нового курса". |
BBC Radio Ulster has no specific Ulster-Scots language programmes but broadcasts Ulster-Scots cultural programmes on a regular basis. |
Радио "Ольстер" компании Би-би-си не создает конкретных программ на шотландском языке, однако регулярно транслирует на этом языке программы, посвященные культуре. |
It was during this time that Ulster fully embraced the professional era. |
К этому времени «Ольстер» полностью перешёл на профессиональную основу трудовых отношений. |
He was created Earl of Ulster in 1205 by King John of England. |
На завоеванных землях Ульстера в 1205 году было создано английское графство Ольстер. |