Английский - русский
Перевод слова Ukrainians
Вариант перевода Украины

Примеры в контексте "Ukrainians - Украины"

Примеры: Ukrainians - Украины
Let's get behind Kiev and arm the Ukrainians. Давайте встанем на сторону Киева и армии Украины.
These are Romanians, Ukrainians and nationals of the former Soviet republics - mainly Ukraine. Они являются выходцами из Румынии, Украины и других республик бывшего Советского Союза, но преимущественно из Украины.
Zolotov was representing the ethnic Russian rebels and the Russian government, and the undersecretary was negotiating on behalf of the Ukrainians. Золотов представлял русских повстанцев и Российское правительство, а вы вели переговоры от лица Украины.
In 1993 she played three ties for the Russia Fed Cup team, winning her doubles games against Ukrainians and Lithuanians. В 1993 году она провела три встречи за сборную России в Кубке Федерации, одержав победы в парных встречах с соперницами с Украины и из Литвы.
Mr. Sergeyev (Ukraine) recalled that the 1932-1933 Famine (Holodomor) had claimed the lives of millions of Ukrainians. Г-н Сергеев (Украина) напоминает, что в результате голода 1932 - 1933 годов (Голодомора) погибли миллионы жителей Украины.
The goal of this program is promote increasing the effectiveness and quality of medical care, improving the Ukrainians' health through attracting financial, technological, and intellectual resources from Ukrainian and foreign philanthropists on a voluntary basis. Целью программы «От больницы к больнице» является содействие повышению эффективности и качества медицинского обслуживания, улучшению здоровья населения Украины через добровольное привлечение финансовых, технологических и интеллектуальных ресурсов отечественных и иностранных благотворителей.
According to administrative statistics, 396 persons had been expelled from the country in 2007, including 12 Russians, 13 Moldavians, 38 Ukrainians, 12 Angolans, 189 Brazilians and 5 Chinese. Согласно статистике административных трибуналов, в 2007 году из страны было выслано 396 человек, в том числе 12 граждан России, 13 - Молдовы, 38 - Украины, 12 - Анголы, 189 - Бразилии и 5 Китая.
Seven little Ukrainians have already got their surgeries within the project's framework. В рамках проекта уже семеро маленьких пациентов из Украины были прооперированы в итальянских клиниках.
In 2016 he was the participant of Top-100 richest Ukrainians according to Focus magazine (No. 99 on the list, the state is $ 30 million). В 2016 - участник рейтинга 100 самых богатых людей Украины по версии журнала Фокус (Nº99 в списке, состояние - $30 млн.).
In the first half of the 1990s the rate of the decline in the life expectancy of Ukrainians was the highest in the past 50 years. В первой половине 1990-х годов темпы сокращения средней ожидаемой продолжительности жизни населения Украины были самыми высокими за последние 50 лет.
The strengthening of a European outlook among Ukrainians, who currently take a cautiously optimistic view of European Union enlargement plans. укреплением европейских ориентаций населения Украины, которое на сегодня дает сдержанно-положительную оценку планам расширения ЕС.
Overall, Ukrainians were very tolerant of others. В целом, жители Украины весьма терпимы по отношению к другим гражданам.
My impression from the discussions was that both Ukrainians and Russians in Ukraine were acutely aware of the need to avoid ethnic conflict. Во время дискуссий у меня сложилось впечатление, что как украинцы, так и русские Украины остро осознают необходимость недопущения этнических конфликтов.
Ukrainians of all walks of life are engaged in peaceful nationwide protests to bring about both this change and early presidential elections. Представители всех слоев общества Украины участвуют в этих мирных общенациональных протестах для того, чтобы добиться как этих перемен, так и досрочных президентских выборов.
What redress was available to Ukrainians? Какие из них находятся в распоряжении граждан Украины?
Ukraine's attitude towards multilateral and bilateral agreements that protected the rights of Ukrainians abroad was to be commended. Следует высоко оценить позицию Украины в отношении многосторонних и двусторонних соглашений по защите прав украинцев, проживающих за границей.
Indeed, Somali pirates have captured 67 Ukrainians, one of whom was shot dead and one seriously injured. На самом деле, сомалийскими пиратами было захвачено 67 граждан Украины, один из которых был застрелен, а другой серьезно ранен.
Rusyns are ethnic Ukrainians residing in the western territories of Ukraine (Halychyna, Bukovyna and Zakarpattia). Русины - это украинцы по национальности, которые проживают на западных территориях Украины (Галичина, Буковина, Закарпатье).
Its main course of action is to provide avenues of communication for some 20 million ethnic Ukrainians who reside outside Ukraine. Его основная задача заключается в обеспечении каналов связи для более чем 20 миллионов этнических украинцев, проживающих за пределами Украины.
Article 24 of the Constitution states that all Ukrainians are equal before the law with equal constitutional rights and freedoms. Статья 24 Конституции гласит, что все граждане Украины равны перед законом и имеют равные конституционные права и свободы.
This will directly affect the interests of millions of Ukrainian citizens, given that, in the first six months of 2001 alone, more than 3 million Ukrainians visited European Union candidate countries. Это непосредственно затрагивает интересы миллионов граждан Украины, ведь лишь в первом полугодии 2001г. страны-кандидаты посетили свыше 3 млн. украинцев.
Similarly, the country office in Ukraine reports that the support provided in the area of HIV/AIDS, "a most critical problem for Ukrainians, is making the difference". Аналогичным образом, страновое отделение в Украине сообщает, что поддержка, оказываемая в сфере борьбы с ВИЧ/СПИДом как «наиболее опасной проблемой для жителей Украины, имеет важное значение».
In July 2018, the Kiev International Institute of Sociology (KIIS) conducted a sociological survey (2450 respondents were polled), according to which more than 90% of Ukrainians know the activities of the Rinat Akhmetov Foundation. В июле 2018 года Киевским международным институтом социологии (КМИС) был проведен соцопрос (опрошено 2450 респондентов), согласно которому более 90% жителей Украины знают деятельности Фонда Рината Ахметова.
The Ukrainian republic was to subordinate its military to Polish command and provide the joint armies with supplies on Ukrainian territories; the Poles in exchange promised to provide equipment for the Ukrainians. Украинская республика должна была подчинить свои войска польскому командованию и обеспечить совместные армии поставками на территории Украины; поляки в обмен обещали предоставить оборудование для украинцев.
Due to the BBC World News and Intelligence Squared the whole world will be able to watch this debate by Ukrainians from Ukraine and on Ukraine related topic. Благодаря ВВС World News и Intelligence Squared, весь мир имеет возможность смотреть дебаты, проводимые украинцами из Украины и на тему, имеющую отношение к Украине.