The agreement was concluded and the Ugandan aircraft and crew were released. |
Договоренность была достигнута, и угандийский самолет вместе с его экипажем были отпущены на свободу. |
Ntoroko is a Ugandan port on the southern tip of Lake Albert. |
Нтороко - это угандийский порт на южной оконечности озера Альберт. |
The Ugandan contingent is doing a demanding job in difficult conditions. |
Угандийский контингент выполняет сложную работу в трудных условиях. |
The Ugandan contingent, however, provided emergency medical assistance to the affected civilian population and to combatants of both sides. |
Однако угандийский контингент оказывал неотложную медицинскую помощь затронутому конфликтом гражданскому населению и комбатантам с обеих сторон. |
One interlocutor in this mechanism of customs fraud and direct supply of FAPC/UCPD is the Arua-based Ugandan businessman James Nyakuni. |
Одним из промежуточных звеньев этого механизма таможенных махинаций и прямых поставок для ВСКН/СКМД является работающий в Аруа угандийский бизнесмен Джеймс Ньякуни. |
The role played by these Ugandan traders was illustrated in a written submission to the Group. |
Роль этих угандийский коммерсантов была описана в одном из письменных показаний, представленных Группе. |
On the fifth day, the Ugandan Commander Justus came back and took the two civilian detainees back to Arua. |
На пятый день вернулся угандийский командир Джастас, который забрал двух гражданских задержанных назад в Аруа. |
If there is any Ugandan soldier on the soil of the Democratic Republic of the Congo he should be arrested by MONUC forces. |
Если на территории Демократической Республики Конго имеется хоть один угандийский солдат, силы МООНДРК должны его арестовать. |
We must take care, however, not to penalize the Ugandan people. |
Однако мы должны позаботиться о том, чтобы не наказывать угандийский народ. |
These groups include the Ugandan ADF, the West Nile Bank Front and the recently formed PRA. |
Эти группы включают угандийский Альянс демократических сил, Фронт западного берега Нила и недавно сформированную Руандийскую патриотическую армию. |
Norbert Mao is a Ugandan politician and lawyer. |
Норберт Мао - угандийский адвокат и политический деятель. |
Mustafa Adrisi, 91, Ugandan military officer and politician, Vice President (1977-1978). |
Адриси, Мустафа (91) - угандийский политик, вице-президент (1977-1978). |
Yabezi Kiiza, 78, Ugandan politician, Prime Minister of Bunyoro (2009-2012). |
Кииза, Ябези (78) - угандийский государственный деятель, премьер-министр Уньоро (2009-2012). |
After all that, the Ugandan regime makes naive attempts at cheap blackmail of the international community on unacceptable pretexts. |
И после всего вышесказанного угандийский режим наивно пытается подло шантажировать международное сообщество, выдвигая ничем не обоснованные доводы. |
The Ugandan Allied Democratic Front consolidated its presence in Beni and Lubero territories. |
Угандийский Демократический союзный фронт усилил свое присутствие в территориях Бени и Луберо. |
During the reporting period, the Ugandan Allied Democratic Forces regained control over territory that it had previously lost to FARDC. |
В течение отчетного периода угандийский Альянс демократических сил вновь овладел территорией, которая ранее перешла под контроль ВСДРК. |
Various Southern African Development Community, European, Ugandan and Burundian intelligence agents also confirmed the Group's findings concerning Rwandan violations of the embargo. |
Различные агенты Сообщества по вопросам развития стран юга Африки, европейских, угандийский и бурундийских разведслужб также подтвердили сделанные Группой выводы относительно нарушений эмбарго со стороны Руанды. |
On 19 November 1996, the Ugandan border town of Mpondwe was shelled by forces from the Zairian border town of Kasindi. |
19 ноября 1996 года пограничный угандийский город Мпондве подвергся артиллерийскому обстрелу со стороны сил, расположенных в заирском пограничном городе Казинди. |
Other members of the Commission are Justice Berko (Ghana) and Mr. John Rwambuya, a retired Ugandan Senior UN Civil Servant (official). |
Другими членами Комиссии являются судья Берко (Гана) и г-н Джон Рвамбуйа, вышедший на пенсию угандийский гражданский служащий Организации Объединенных Наций. |
James Mutende, 53, Ugandan politician, State Minister of Industry (since 2011). |
Мутенде, Джеймс (53) - угандийский экономист и государственный деятель, министр экономики (с 2011). |
A Ugandan vehicle was ambushed and shot at by what Uganda alleged to be a Rwandan, without any evidence to substantiate the false accusation. |
Угандийский автомобиль попал в засаду, и согласно утверждениям угандийцев его якобы обстрелял руандиец, однако нет никаких свидетельств, подкрепляющих это ложное обвинение. |
Let me take this early opportunity to thank again the Ugandan contingent of AMISOM for its professional help in accompanying my visit. |
Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы еще раз поблагодарить угандийский контингент АМИСОМ за оказанную мне профессиональную помощь в ходе моей поездки. |
A Ugandan soldier was killed and three were injured on 30 March, when Villa Somalia, which they were guarding, came under mortar fire. |
30 марта был убит угандийский военнослужащий и трое военнослужащих были ранены, когда «Вилла Сомалиа», которую они охраняли, подверглась минометному обстрелу. |
Lieutenant General Bazilio Olara-Okello (1929 - 9 January 1990) was a Ugandan military officer and one of the commanders of the Uganda National Liberation Army (UNLA) that together with the Tanzanian army overthrew Idi Amin in 1979. |
Базилио Олара-Окелло (англ. Bazilio Olara-Okello; 1929 - 9 января 1990, Хартум) - угандийский военный офицер, один из командующих Фронта национального освобождения Уганды, который вместе с танзанийской армией сверг Иди Амина Даду в 1979 году. |
The Tanzanian battalion, located at Kakata, and the Ugandan battalion, located at Buchanan, are preparing for deployment to the northern and eastern regions of the country. |
Танзанийский батальон, дислоцированный в Какате, и угандийский батальон, дислоцированный в Бьюкенене, готовятся к развертыванию в северном и восточном районах страны. |