With a bit of luck, I'll have fallen asleep at the wheel when the tyre bursts. |
Если повезёт, то я засну за рулём в тот момент, когда покрышка взорвётся. |
I'd like to keep it, but right now I need a tyre more then a chair. |
Я не хотел его продавать, но сейчас мне покрышка нужнее кресла. |
The advantages of this thoroughly thought through construction are fast response to steering and low heat generation; the tyre remains cool and performs faultlessly in response to the driver's commands. |
Усовершенствования, внесённые в конструкцию, отражаются на скорости управления и низком теплонагреве, покрышка не нагревается и безукоризненно реагирует на все движения водителя. |
I see your front tyre's going a bit flat on you there, Burt. |
Похоже твоя покрышка решила стать немного более плоской? |
Well, if you could just tell her I was following the ambulance, but I've got a flat tyre on my car, so I... Yes, of course. |
Передайте ей, что я ехал за скорой, но у меня сдулась покрышка, и я... |
Tyres are certified according to European standards. Every year more than 30 new tyre sizes are developed. |
Смонтировано технологическое оборудование, собрана и свулканизирована первая покрышка для легкового автомобиля "Волга" М-21. |
'... the Fiat's tyre had changed its mind about having air in it. ' |
Покрышка Фиата пересмотрела свои планы насчет воздуха в себе. |