This is not a sudden transition as the motorcycle tyre is still wet and there may also be some water over the two surfaces at the transition point. | Такой переход не является резким, поскольку шина мотоцикла остается влажной, а в точке перехода может также присутствовать некоторое количество воды. |
6.4. In order to be classified in the category of use snow tyre , a tyre is required to meet performance requirements based on a test method by which: | 6.4 Для классификации в категории использования зимняя шина шина должна удовлетворять эксплуатационным требованиям, основанным на методе испытания, при котором: |
2.2. "test tyre(s)" means a candidate tyre, a reference tyre or a control tyre or tyre set that is used in a test run. | 2.2 "Испытательная(ые) шина(ы)" означает потенциальную шину, эталонную шину или контрольную шину или комплект шин, которые используются в ходе испытательного прогона. |
And he had a flat tyre, | У него сдулась шина, |
2.18.4. Laboratory Control Tyre | 2.18.4 Шина для лабораторного контроля |
With a bit of luck, I'll have fallen asleep at the wheel when the tyre bursts. | Если повезёт, то я засну за рулём в тот момент, когда покрышка взорвётся. |
I see your front tyre's going a bit flat on you there, Burt. | Похоже твоя покрышка решила стать немного более плоской? |
Well, if you could just tell her I was following the ambulance, but I've got a flat tyre on my car, so I... Yes, of course. | Передайте ей, что я ехал за скорой, но у меня сдулась покрышка, и я... |
Tyres are certified according to European standards. Every year more than 30 new tyre sizes are developed. | Смонтировано технологическое оборудование, собрана и свулканизирована первая покрышка для легкового автомобиля "Волга" М-21. |
'... the Fiat's tyre had changed its mind about having air in it. ' | Покрышка Фиата пересмотрела свои планы насчет воздуха в себе. |
Didn't I see her change your tyre once? | По-моему, даже колесо тебе меняла. |
How can you see my front tyre from the back? | Как вы увидели мое переднее колесо сзади? |
I've got a flat tyre. | У меня спустило колесо. |
An assembly in which a wheel and tyre unit as defined in paragraph 2.4.3. or 2.4.4. is fitted to the vehicle for normal, long term road use, but used in an emergency in a totally deflated condition;" | колесо и надетая на него шина, которые соответствуют пункту 2.4.3 или 2.4.4 и установлены на транспортном средстве для обычной долгосрочной эксплуатации на автодороге, но в экстренном случае используются в полностью спущенном состоянии;" |
Look at that left front tyre, right front tyre, sorry. | Посмотрите на левое переднее колесо, то есть, правое, прошу прощения. |
Table 13 shows the nomenclature used to classify tyre products as a function of their size. | В таблице 13 показана номенклатура, использующаяся для классификации шинной продукции в зависимости от ее размера. |
The representative of the United States of America thanked France as sponsor, the United Kingdom for the chairmanship, and the tyre industry for the time and energy involved in the effort. | Представитель Соединенных Штатов Америки выразил благодарность Франции за то, что она выступила спонсором разработки этих правил, Соединенному Королевству - за выполнение функций председателя, а представителям шинной промышленности - за время и усилия, затраченные на эту деятельность. |
And finally, rubber prices peaked in the fourth quarter of the year due to the forecast of a fall in world production because of adverse weather in the main producing countries and increasing demand from the tyre industry in China and India. | Наконец, в четвертом квартале года пикового уровня достигли цены на каучук из-за прогнозов снижения мирового производства вследствие неблагоприятных погодных условий в основных странах-производителях и роста спроса со стороны шинной промышленности Китая и Индии. |
Goodyear has launched a new steer tyre for 7.5 tonne vehicles, which is said to give significant operator benefits, thanks to its size. | Благодаря быстро развивающейся китайской и индийской шинной промышленности, азиатский регион притягивает внимание аналитиков и промышленных игроков со всего мира. |
The new g-Grip is the latest addition to the BFGoodrich car tyre range and has been designed for fitment to hatchbacks, saloons and MPVs. | Постоянные колебания цен на горючее стали вдохновением для компании [[Goodyear]] Tire & Rubber Company в разработке новой шинной технологии, которая обеспечит дополнительную экономию на топливе, а установленная на новый автомобиль 2011 Chevrolet Volt, она максимально способствует повышению экономных свойств автомобиля. |
Several unsuccessful interventions were made with the Lebanese authorities to lift the ban in the Tyre area. | Было предпринято несколько безуспешных попыток договориться с ливанскими властями о снятии запрета в районе Тира. |
Off Tyre, it directed its searchlights at fishing boats and launched an illumination flare over the surrounding area. | У побережья Тира сторожевой катер направил свои прожектора на рыболовные катера и запустил осветительную ракету над районом, в котором они находились. |
In the Tyre area, for the fourth year running, a ban by the Government of Lebanon on shelter repair and reconstruction remained in effect during the reporting period. | В отчетный период в районе Тира четвертый год подряд продолжал действовать запрет ливанского правительства на ремонт и восстановление жилья. |
A Civil Defence official in the Tyre area also appealed for assistance in lifting the rubble and pulling out the dead and injured from the Hashim building and other residential buildings. | Один из руководителей гражданской обороны в районе Тира также обратился за помощью в разборе завалов и в извлечении убитых и раненых из дома Хашима и других жилых домов. |
At 2135 hours, a helicopter flew over the sea off Tyre and Al-Zahrani from the west in the direction of the land. | В 21 ч. 35 м. со стороны моря в районе Тира и Аз-Захрани с запада в направлении суши пролетел вертолет. |
A year later, in 1189, Guy, accompanied by his brother Geoffrey, appeared at Tyre and demanded that Conrad hand over the keys to the city to him. | Через год, в 1189 году, Ги в сопровождении своего брата Жоффруа появился в Тире и потребовал, чтобы Конрад вручил ему ключи от города. |
During the April hostilities the major portion of the relief supplies and medical equipment provided to southern Lebanon flowed through the UNIFIL base at Tyre to the units in the field, which distributed them. | В ходе враждебных действий в апреле месяце основная часть предметов помощи и медицинского оборудования, поставляемых в Южный Ливан, передавалась через базу ВСООНЛ в Тире подразделениям на местах, которые осуществляли ее распределение. |
In March 2007, the Department of Peacekeeping Operations conducted a review of the strategic and operational requirements for the expanded UNIFIL, which included a review of the plan to construct a new UNIFIL headquarters in Tyre. | В марте 2007 года Департамент операций по поддержанию мира провел обзор стратегических и оперативных потребностей расширенных ВСООНЛ, в том числе обзор плана по строительству нового штаба ВСООНЛ в Тире. |
Tyre prison and then Jezzine prison | тюрьма в Тире и тюрьма в Джеззине; |
A project proposal was raised to interested donors to rehabilitate 10 shelters in hazardous condition in Tyre camps following indications that the Lebanese authorities might lift a ban on entry of building materials for housing into Tyre camps. | После появления указаний на то, что ливанские власти могут отменить запрет на ввоз строительных материалов для сооружения жилья в лагерях в Тире, заинтересованным донорам был предложен проект по восстановлению 10 находящихся в опасном состоянии жилищ в лагерях в Тире. |
Many of the people who left Tyre moved to Damascus. | Многие из горожан, покинувших Тир, отправилась в Дамаск. |
The captain explained that his boat, the Riballah, had four crew members on board and was sailing from Tripoli to Tyre. | Капитан сообщил, что на борту его судна «Рибалла» находилось четыре члена экипажа и что судно следовало из Триполи в Тир. |
He arrived first off Acre, which had recently fallen to Saladin (Ṣalāḥ ad-Dīn Yūsuf ibn Ayyūb), and so sailed north to Tyre, where he found the remnants of the Crusader army. | Он прибыл сначала в Акру, но город недавно перешел в руки Салах ад-Дина, и он отплыл на север, в Тир, где застал остатки армии крестоносцев. |
Baldwin V's paternal uncle, Conrad of Montferrat, saved Tyre and carried forward the Montferrat claim to the throne, reinforced by his marriage to Isabella. | Дядя Балдуина V по отцу Конрад Монферратский удержал под своей властью Тир и предъявил претензии на трон Иерусалима, женившись на Изабелле. |
Built on an island, Tyre was walled to the sea, an insurmountable fortress that was key to all of Persia. | Построенный на острове, кроме моря Тир ограждала стена, непреодолимая крепость, которая была ключом ко всей Персии. |
Mr. Gillerman: I would like to reply to Mr. Mitri's, I believe, genuinely expressed pain about Tyre. | Г-н Гиллерман: Я хотел бы ответить гну Митри по поводу искренне высказанной им, я полагаю, боли в связи с Тиром. |
The United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) introduced two additional shuttle buses for group transportation between Tyre and Naqoura, thereby improving the occupancy rate and reducing the number of commuter vehicles. | Временными силами Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) для целей групповых перевозок между Тиром и Эн-Накурой были задействованы два дополнительных маршрутных автобуса, в результате чего увеличилось число пассажиров и уменьшилось количество автомобилей, используемых для поездок на работу и с работы. |
The Administration noted that subsequent to the audit, UNIFIL had introduced two additional shuttle buses for transportation between Tyre and Naqoura (ibid., para. 222). | Администрация отметила, что после проведения проверки ВСООНЛ начали использовать два дополнительных маршрутных автобуса для перевозки пассажиров между Тиром и Эн-Накурой (там же, пункт 222). |
This group reportedly attempted to attack UNIFIL patrols on the coastal road between the Litani River and Tyre on two occasions in August, but both attempts failed for technical reasons. | Как сообщают, эта группа дважды пыталась совершить в августе нападение на патрули ВСООНЛ на идущей вдоль берега дороге между рекой Литани и Тиром, однако обе попытки провалились из-за технических неполадок. |
After circling over Iqlim Al-Kharoub, Al-Damour, Tyre and Al-Naame, they then headed south and circled areas of the South and Iqlim Al-Kharoub, departing at 1505 hours over Al-Naqoura. | Ад-Дамуром, Тиром и Ан-Нааме, они направились на юг и совершили облет южных районов и квартала Аль-Харуб, а затем в 15 ч. 05 м. покинули воздушное пространство страны у мыса Эн-Накура. |
The sole remaining major contender for the MotoGP tyre supply contract following Michelin's decision not to bid has been officially named. | Соорёг Tire & Rubber Company сегодня объявила о том, что на протяжении последующих 90 дней будет проводить проверку производственных мощностей всех своих заводов в Северной Америке. |
Fleet Specialties Co. has launched three new Tire Sentry tyre pressure monitoring systems (TPMS) for trucks that use super-single tyres. | Компания Goodyear Tire & Rubber Company, эксклюзивный поставщик трех самых популярных серий NASCAR, объявила имена шести студентов-победителей программы Goodyear Racing and Diversity Program. |
In the centenary of the firm's involvement in motorsports, the most technologically advanced product to come out of Pirelli research, heralded as a revolution for the tyre industry, is about to be launched. | Американское подразделение Kumho (Kumho Tire USA) огласили планы повышения цен на свою продукцию с 1 августа 2007г. |
Tyre production in Japan is expected to fall 5% next year in terms of rubber usage as the global economic crisis takes its toll on car demand worldwide, Japan's tyremaker industry group said on Wednesday. | Североамериканское отделение Pirelli (Pirelli Tire North America) было избрано в качестве официального поставщика шин для чемпионатов Volkswagen Jetta TDI с 2009 по 2011 года, первого в мире соревнования на экологически чистых шинах. |
The new Goodyear Eagle F1 Asymmetric has taken its first major independent tyre test victory, with Evo magazine declaring the latest Goodyear ultra-high performance tyre as the winner in a comparison of nine brands. | Спортивный сезон 2007 года стал сезоном Мировых Кубков, а Cooper Tire вступает в третий сезон гонок Кубка мира по формуле A1GP. Открытие третьего сезона произойдёт в голландском городе Зандвурт 30 сентября. |
These markings define a retreaded tyre: | Эта маркировка определяет шину с восстановленным протектором: |
"Sidewall" means that portion of a tyre between the tread and the bead; | 2.51 "Боковина" означает часть шины между протектором и бортом. |
(a) "Tread" (1) means the portion of a pneumatic tyre designed to come into contact with the ground; | а) под "протектором" (1) подразумевается та часть пневматической шины, которая предназначается для соприкосновения с грунтом; |
6.7.4. After retreading, the dimensions of the retreaded tyre, when measured in accordance with annex 6 to this Regulation, must conform either to dimensions calculated according to the procedures in paragraph 7 or to annex 5 to this Regulation. 6.7.5. | 6.7.4 После восстановления размеры шины с восстановленным протектором, измеренные в соответствии с приложением 6 к настоящим Правилам, должны соответствовать либо размерам, рассчитанным в соответствии с процедурами, указанными в пункте 7, либо размерам, приведенным в приложении 5 к настоящим Правилам. |
After curing, whilst a degree of heat is retained in a tyre, each retreaded tyre shall be examined to ensure that it is free from any apparent defects. | 6.7.1 после вулканизации - пока шина еще остается нагретой - каждая шина с восстановленным протектором проверяется на предмет обеспечения того, что в ней нет каких-либо явных дефектов. |
Fleet Specialties Co. has launched three new Tire Sentry tyre pressure monitoring systems (TPMS) for trucks that use super-single tyres. | Компания Goodyear Tire & Rubber Company, эксклюзивный поставщик трех самых популярных серий NASCAR, объявила имена шести студентов-победителей программы Goodyear Racing and Diversity Program. |
The new Fulda EcoControl has been declared one of «Which?» Magazines Best Buy tyres, ranking in the top three in the Supermini tyre test. | Мэр китайского города Далянь в четверг сообщил Reuters о том, что один из самых крупных производителей шин в мире Goodyear уже завершает процесс переговоров относительно инвестирования около $1 млрд. в шинный завод. |
Pirelli Tyre has announced a 4% to 6% price hike on tires it sells in Europe, effective Apr. 1. | Компания Goodyear представила новую шоссейную региональную шину Unisteel G149 RSA RH и шину для школьных, городских и пригородных автобусов Unisteel G150 HSA. |
Located in Bila Tserkva, Ukraine, the tyre manufacturer Rosava, which derived public recognition in 53 countries worldwide, is constantly developing and launching tyre novelties for the main four groups of transport. | Компания Goodyear Tire & Rubber сообщает, что она подписала семилетний договор о поставках шин и бизнес-решений для наибольшего автобусного парка в стране - New York City Transit. |
This new premium retread tyre is a full bead to bead retread giving it the appearance of a new tyre and has a tread depth of 18mm enabling it to deliver exceptional mileage performance and reliability. | Goodyear Tire & Rubber Co. на 6 дней прекратит производственный процесс на своем заводе по производству грузовых шин в Топека (Topeka) на протяжении Пасхальных праздников, это вызвано снижением продаж шин для коммерческих грузовиков. |