A typology has been established, as a useful tool for interpreting SAR data in an alpine environment. |
Разработана соответствующая типология, которая может стать полезным инструментом для интерпретации данных об альпийской окружающей среде, полученных при помощи радиолокаторов с синтезированной апертурой. |
It presents a typology of industrial performance of African countries, which might be used at an initial stage to consider possible strategic options for different countries. |
В докладе приводится типология показателей промышленного развития стран Африки, которую можно использовать на первоначальной стадии для рассмотрения возможных стратегических вариантов для различных стран. |
In Europe, in the framework of the new approach, a typology of 8 modules, with options, has been adopted in 1993 for the implementation of Directives where CE marking is required. |
В Европе, в рамках нового подхода, в 1993 году была определена типология 7 модулей с вариантами, с тем чтобы использоваться для применения директив, ведущих к присвоению знака СЕ. |
The typology of respect, protect and fulfil delineate essential aspects of international obligations in relation to all human rights and is a useful framework to interpret provisions on international assistance and cooperation. |
Типология обязательств уважать, защищать и осуществлять права человека определяет основные аспекты международных обязательств применительно ко всем правам человека и является полезным инструментом для толкования положений о международной помощи и сотрудничестве. |
A typology of the nature of the 57 investigation cases opened in the reporting period is illustrated in the chart below: |
На диаграмме ниже приводится типология инициированных в отчетный период 57 расследований. |
The typology of violence includes self-directed, interpersonal and collective violence. |
Типология насилия включает насилие против собственной жизни и здоровья, межличностное и коллективное насилие. |
While post-disaster and post-conflict needs will vary with the context, the typology of human rights duties remains the same. |
Хотя в зависимости от конкретных условий потребности людей после бедствий и после конфликтов могут различаться, типология правозащитных обязательств остается той же. |
Any such typology of developing countries should be used flexibly to illuminate specific development policy problems and not become a straitjacket. |
Любая такая типология развивающихся стран должна использоваться гибко с учетом конкретных проблем, с которыми приходится сталкиваться при осуществлении политики в области развития, и не превращаться для нее в оковы. |
The typology and Technology of Bifacial Triangular Points from the Late Palaeolithic Layers at the Site of Biryuchya Balka 2. |
Типология и технология двусторонних треугольных острий из позднепалеолитических слоев Бирючьей балки 2. |
The flexibility of this typology of course enables the school to organize programmes at any time of year, either intensively (on a daily basis) or according to the timetable proposed by the students. |
Типология этого курса позволяет в любой момент, в течение всего года, организовать интенсивный график (ежедневная регистрация на урок) или программу предлагаемую участникам. |
Briefly, the typology of satellite accounts is organised around three axis, the core being the System of National Accounts (according to SCN93-UN resp. ESA95-Eurostat methodology). |
В целом, типология вспомогательных счетов организована по трем осям, основной из которых является Система национальных счетов (СНС 1993 года ООН и соответствующая методология Евростата ЕСС-95). |
(a) Typology of provisions in multilateral instruments |
а) Типология положений многосторонних договоров |
Typology of socio-professional groups for use within IAHS statistics |
Типология социально-профессиональных групп в рамках статистики |
Typology, Function, Iconography. |
Типология, функция, иконография. |
A. Typology of questions and indicators |
А. Типология вопросов и показателей |
In the sociology of religion, the most widely used classification is the church-sect typology. |
Наиболее широко используемой классификацией в социологии религии является типология «секта-церковь». |
This typology can be helpful in identifying how much explicit coordination takes place, which can be an indication of how much control (and the associated risk) a lead enterprise has over the production process. |
Эта типология призвана помочь понять реальные масштабы осуществляющейся в явной форме координации, которые могут указывать на то, в какой степени головное предприятие контролирует производственный процесс и какие риски оно при этом несет. |