The Secretariat has continued to implement the "two-track" approach, most recently endorsed by the General Assembly in resolution 60/23. | Секретариат продолжает применять «двухплановый» подход, последний раз одобренный Генеральной Ассамблеей в резолюции 60/23. |
Since the "two-track" approach entails the simultaneous preparation of two or even more supplements to the Repertoire, its implementation has constituted a considerable challenge for the Secretariat. | Поскольку «двухплановый» подход подразумевает одновременную подготовку двух или даже более дополнений к Справочнику, его реализация создает значительные трудности для Секретариата. |