One possible solution would be to prepare a two-tier commentary, consisting of a first, more general and explanatory part, and a second, more detailed part. | Одно из возможных решений заключалось бы в подготовке комментария из двух частей, состоящих из первой, более общей и разъяснительной части, и второй, более детальной части. |
(c) An operation permit under the Nuclear Act and the Building Act, which is a two-tier permit consisting of a permit to commence operation and a permit for operation. | с) лицензия на эксплуатацию в соответствии с Законом о ядерной энергии и Законом о строительстве, которая состоит из двух частей: разрешения на ввод в эксплуатацию и разрешения на эксплуатацию. |