Примеры в контексте "Tweet - Твит"

Примеры: Tweet - Твит
I can protect her, but when I read that tweet, Я могу защитить ее, но когда я прочитал тот твит.
Late Wednesday night, they found a tweet from a user in the area, Hamni8. В среду ночью они нашли твит от местного жителя, Хамини8.
He became popular in October 2010 after singer Kesha sent a tweet that she had a new boyfriend, linking to the page. Бу снискал популярность в октябре 2010 года после того, как певица Кеша отправила твит, что у неё появился «новый парень», со ссылкой на страницу Бу.
The album was released digitally with little publicity; Rosenfeld simply sent out a tweet stating that it was available. Альбом был выпущен в цифровом формате и почти не рекламировался; Розенфельд просто разместил твит, заявив, что альбом уже доступен.
Okay, can I see the tweet? Ладно, могу я взглянуть на твит?
I just got a tweet from some burner account. Только что получил твит с фальшивого аккаунта:
She quoted my tweet and wrote "so much this." Она процитировала мой твит и написала "точно".
You took something I said and made a tweet about it. Ты сделала твит из моих слов.
What did you do, send her a tweet? А что ты сделал? Отправил ей твит?
You help me tweet something awesome, and you'll never have to work a day in your life. Ты напишешь мне потрясный твит, и ни дня в жизни тебе не придется работать.
I saw your tweet, so I wanted to stop by, but I wanted to respect your space. Я увидел твой твит, так что хотел зайти, но я стараюсь уважать твоё личное пространство.
In social media, people come into contact with digital rhetoric on a daily basis whether it be an updated Facebook status, a 140 character tweet, or even the use of visual rhetoric on websites such as Instagram. В социальных медиа люди вступают в контакт с цифровой риторикой на ежедневной основе, будь то обновленный Facebook-статус, 140 символьный твит или даже визуальный контент на веб-сайтах, таких как Instagram.
Saul (Mandy Patinkin) presents a plan to Keane (Elizabeth Marvel) which pushes legal boundaries: to broadcast the code by compromising Twitter's servers, and violate the privacy of U.S. citizens by tracking who posts confirmations in response to the tweet. Сол рассказывает Кин (Элизабет Марвел) о плане, который раздвигает юридические границы: транслировать код, компрометируя серверы Твиттера, и нарушить конфиденциальность граждан США, отслеживая, кто публикует подтверждения в ответ на твит.
However, the tweet was shortly deleted and replaced with another clarifying that "more information will be made available tomorrow, Thursday, September 13". Тем не менее, твит был вскоре удалён и заменён другим: «Более информация будет доступна завтра, в четверг, 13 сентября».
Brett Kagan's blog picked up a tweet from us. Блог Бретта Кагана разместил у себя наш твит. Цитирую:
This tweet was fake, of course, but the resulting drop in the Dow Jones index that day was most certainly not, and a lot of people lost a lot of money. Конечно, твит был фальшивым, но спад в индексе Доу-Джонса из-за этого твита таким определённо не был, и много людей потеряли много денег.
You sure she just texted or did she tweet the entire world? Уверен, что эта было смс, а не твит всему миру?
When this sick, depraved tweet first came to light, you said, "The account was probably hacked by some bored teenager." Когда этот мерзкий, развратный твит был впервые обнаружен, вы сказали: "Наверняка наш аккаунт был взломан каким-то скучающим подростком".
On this occasion, the promotion also involved Twitter and customers were able to purchase a US$5 gift card for a friend by entering both"@tweetacoffee" and the friend's handle in a tweet. По этому случаю использовался также Twitter покупатели могли приобрести подарочную карту в 5 долларов для друга, введя «@tweetacoffee» и профиль друга в твит.
If you could send a tweet to all the heads of state and heads of delegations there, what would you say? Если бы вы могли послать твит всем присутствующим главам государств и делегаций, что бы вы сказали?
I am dying to read that Tweet. Я очень хочу прочитать этот твит.
Dude, I just retweeted your Tweet. Чувак, я только что ретвитнул твой твит.
"First official Tweet as Mrs. Becky Rosen-Winchester." Первый твит официальной миссис Бекки Роузен-Винчестер.
I was just next door at the sunglasses place when I read your Tweet! Я была в соседнем отделе рядом с солнечными очками, когда прочитала твой твит!
I asked one young lady, and she said she got something called a "Tweet" Я спросил одну девушку, и она ответила, что получила нечто под названием "твит"