Английский - русский
Перевод слова Tweet
Вариант перевода Твитнуть

Примеры в контексте "Tweet - Твитнуть"

Примеры: Tweet - Твитнуть
It's the trail of dead Fae that really had me sit up and tweet. Это след мертвого фейри, что действительно заставил меня сесть и твитнуть.
But if you tweet with a hashtag and a link, it goes to Facebook, Instagram, etcetera. Но если твитнуть с хештегом и ссылкой, скопируется в фейсбук, инстаграм и так далее.
You really think these guys stuck around the bomb sites to tweet? Вы действительно думаете, что они остановились у места взрыва, чтобы твитнуть?
Although, if you would like to tweet about your experience with the hashtag Хотя, если бы ты хотела твитнуть об этом опыте с хэштегом
I was getting ready to tweet about your disappearance! Привет! - Я уже готовилась твитнуть о твоей пропаже!
Jody knows a guy, Henry Woodhouse, who can send out a tweet and get over a thousand people to show anywhere in less than two hours. Джоди знает парня, Генри Вудхауса, который может твитнуть и получит более тысячи просмотров менее чем за два часа.
You can't tweet anything. Ты ничего не можешь твитнуть.
Don't you dare tweet that. Ты не посмеешь его твитнуть.
Nowadays, all it would take is a tweet. В наши дни нужно только твитнуть.
Just remember the purpose as all these little golden apples come and reach you and you want to post about them or tweet about them or send a late-night message. Не забывайте, для чего вы в сети, ведь вокруг столько золотых яблочек, и так хочется о них написать, твитнуть, послать сообщение перед сном.
I should tweet that out to the cloud. Надо будет твитнуть это через облако.
So you don't know what a tweet is, or tweeting? И вы не знаете, что такое "твит" и "твитнуть"?
So now why don't we all get on Twitter, m'kay, and just tweet some of the things we loved about Heidi, m'kay? Так почему бы нам не зайти в Твиттер, м'кей, и не твитнуть пару слов о том, как мы любили Хейди, м'кей?