Английский - русский
Перевод слова Tweet

Перевод tweet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Твит (примеров 101)
And Pepper Burke sent out another tweet. И Пеппер Берк отправила еще один твит.
Your job is writing the tweet of the day. Твоя работа - писать твит дня.
She wrote one last tweet that said, "Goodbye forever," and then just got off for good. Она написала единственный последний твит: "Прощайте навсегда", а затем избавилась от этого.
You took something I said and made a tweet about it. Ты сделала твит из моих слов.
We just want to report the tweet. Мы просто хотим процитировать твит.
Больше примеров...
Твитнуть (примеров 13)
It's the trail of dead Fae that really had me sit up and tweet. Это след мертвого фейри, что действительно заставил меня сесть и твитнуть.
You really think these guys stuck around the bomb sites to tweet? Вы действительно думаете, что они остановились у места взрыва, чтобы твитнуть?
I should tweet that out to the cloud. Надо будет твитнуть это через облако.
So you don't know what a tweet is, or tweeting? И вы не знаете, что такое "твит" и "твитнуть"?
So now why don't we all get on Twitter, m'kay, and just tweet some of the things we loved about Heidi, m'kay? Так почему бы нам не зайти в Твиттер, м'кей, и не твитнуть пару слов о том, как мы любили Хейди, м'кей?
Больше примеров...
Твите (примеров 8)
And tell me what his tweet said. Да -Что в его твите говорилось?
And tell me what his tweet said. Что в его твите говорилось?
What was the tweet? Что было в твите?
How many characters in a tweet? Сколько символов в твите?
Well, at least let me know what you think of my tweet so far. (Paper rustles) Ну, хотя бы скажи, что думаешь о моем твите.
Больше примеров...
Твитну (примеров 8)
Here, let me tweet your faces to my fans. Погодите, дайте я твитну ваши лица для своих фанатов.
I have to tweet this plow joke I just thought of And then I'm ready. Сейчас твитну шутку про плуг, которую только что придумала и пойдём.
And after I tweet this picture of you and I, they will all be following you. И после того как я твитну эту фотку с тобой и мной, они все будут твоими.
I know how hard us girls really work to keep our businesses going, so I'll take a cupcake and I'll totally tweet about it for real. Я знаю, как мы, девушки, стараемся изо всех сил, чтобы бизнес развивался, так что я куплю кексик и обязательно твитну про него, честно.
And I'll tweet, but only if I like it, all right? Я твитну, но только если мне понравится.
Больше примеров...
Твитить (примеров 9)
Many websites and news platforms have integrated social media sites such as Facebook and Twitter into their interface, allowing people to easily "like", "share" or "tweet" about something interesting they saw on the Internet. Многие веб-сайты и новостные платформы интегрировали в свой интерфейс связи с социальными медиаресурсами, такими как Facebook и Twitter, что позволяет пользователям легко «лайкать», «шерить» или «твитить» о том, что интересного они увидели в Интернете.
I can't afford to volunteer here full-time, but I still want to get the word out, so I vow to tweet once a week, Я не в состоянии работать волонтёром полный день, но всё равно хочу помочь, так что обещаю твитить раз в неделю:
I have 15 sites ready to stream and an army of followers to tweet when we're uploaded. У меня есть 15 сайтов готов к трансляции и армия подписчиков готовых твитить то что мы загрузим.
I can still tweet "No more macaroni truck," because that's what's going to happen. Я могу сразу твитить "Нет больше макаронного грузовика", потому что это должно было случиться.
It's tweet, sir. "Твитить", сэр.
Больше примеров...
Твита (примеров 10)
It's 32 minutes before the next tweet. До следующего твита прошло 32 минуты.
On May 10, 2018, Casino posted an image of Peep's aforementioned tweet on his Instagram, hinting that the song would soon be released. 10 мая 2018 года Casino опубликовало изображение вышеупомянутого твита Пипа в своем Instagram аккаунте, намекая, что песня скоро будет выпущена.
Mike, Mike, what about the president's tweet about Senator O'Brien? Майк, Майк, а что насчёт твита президента о сенаторе О'Брайене?
It began with this tweet: "On November 28 at 10:13 p.m., a woman identified as Miranda Brown, 44, of Brooklyn, fell to her death from the roof of a Manhattan hotel." Началась она с такого твита: «28 ноября в 22:13 женщина по имени Миранда Браун, 44 лет, из Бруклина, разбилась насмерть, упав с крыши манхэттенского отеля».
How many favorites my "sweet potato" tweet got? Сколько лайков у моего твита про 'сладкую картошечку'?
Больше примеров...
Чирикать (примеров 6)
I will try blogging and/ or tweet about the event when you are there. Я постараюсь блогов и/ или чирикать о случае, когда вы там.
The head of the tweet moealarmclock contain more "Botto" Made You can put recognizable keywords. Глава чирикать moealarmclock содержать более "Ботто" Made Вы можете разместить узнаваемые слова.
But it said "Made Watches" It was very dangerous to send a tweet to all others through a set that will be muttering to yourself once. Но он сказал: "Сделано часы" Это было очень опасно посылать чирикать всем другим путем, которая будет бормоча себе один раз.
If I don't eavesdrop, I've got nothing to tweet about. Если я не буду подслушивать, мне не о чем чирикать.
Let's twitter and tweet Like the birdies in May Давайте чирикать, летать, ликовать.
Больше примеров...
Твиту (примеров 6)
Thanks to your little tweet, you'll probably be spending six months in prison without Micky. Благодаря вашему маленькому твиту, вы, вероятно, проведете полгода в тюрьме без Микки.
In a video released by the White House, various members of the Trump administration reacted to the meme, and President Donald Trump said, "I hear covfefe", as a reference to his "covfefe" tweet the previous year. В видео, выпущенном Белым Домом в Твиттере, президент США Дональд Трамп ответил на мем шуткой: «Я слышу covfefe», это отсылка к его известному твиту в прошлом году.
So each tweet had a sort of instruction video attached to it. К каждому твиту было прикреплено что-то вроде видеоинструкции.
You ready to send your first Tweet? Готова к своему первому твиту?
You add a photo to your tweet, look at how much more content you've got now. Стоит добавить фото к твиту - и он становится значительно богаче по содержанию.
Больше примеров...
В твиттере (примеров 48)
Rather than pay for an expensive advertisement spot during Super Bowl LII, the film's official Twitter account was used to "live tweet" the event with in-character commentary from Deadpool. Вместо того, чтобы платить деньги за дорогое рекламное место во время Супербоула LII, создатели использовали официальный аккаунт фильма в Твиттере, чтобы «постить твиты» о событиях с комментариями, как будто персонаж Дэдпул смотрел это.
Turn Blue was announced on March 21, 2014, via a tweet by retired boxer Mike Tyson; the "announcement" contained the album title and a hyperlink to a series of cryptic YouTube videos featuring a hypnotist played by actor Micah Fitzgerald. Turn Blue был анонсирован 21 марта 2014 года в твиттере боксёра Майка Тайсона; там были указаны название альбома и гиперссылки на видео на YouTube с участием артиста Micah Fitzgerald.
Do you need me to tweet it to you? Мне что, напечатать это тебе в твиттере?
At first it was uncertain if "Coming for You" would be a one-off single or would appear on the band's upcoming tenth studio album, but a tweet from frontman Dexter Holland heavily implied the album was in an unfinished state. Изначально не было известно, является ли сингл предвестником нового (десятого) студийного альбома группы, но позже Декстер Холланд, фронтмен группы, в твиттере написал, что альбом ещё не записан.
Whether I see it in a tweet, in a news headline or the glossy pages of a conservation brochure, that phrase bothers me, because we as conservationists have been sounding the alarms about the death of coral reefs for decades. Когда я вижу её в Твиттере, в заголовках новостей или на глянцевых страницах брошюры по охране природы, меня это сильно беспокоит, потому что мы, защитники природы, бьём тревогу по поводу гибели коралловых рифов уже десятилетиями.
Больше примеров...
Затвитить (примеров 4)
Mankind is trying to tweet about these clowns in Congress. Человеческая Особь пытается затвитить о тех клоунах в Конгрессе.
You can't tweet this. Ты не можешь затвитить это.
We need to tweet this asap. Это нужно немедленно затвитить.
I was going to tweet this pic of us, but I wanted to run it by you first. Я хотела затвитить вот эту фотку, но сначала хотела спросить у тебя.
Больше примеров...
Сообщение (примеров 19)
Okay, can I see the tweet? Ладно, могу я посмотреть сообщение?
Another tweet from Naomi. Еще одно сообщение от Наоми
One text and tweet after another. Одно сообщение за другим.
And then add to that, every time you tweet, over a third of your followers follow from a country which is not your own. Прибавьте к этому каждое сообщение в Твиттере, треть ваших читателей не являются вашими соотечественниками.
Earlier in the day, Pemex sent out a tweet saying that the building was being evacuated due to a "problem with the electrical system" in the complex that includes the skyscraper. Ранее в тот же день пресс-служба Рёмёх разместила в Twitter сообщение о том, что из башни проводится эвакуация людей по причине «проблемы с электрикой во всём комплексе, включая небоскрёб».
Больше примеров...