He's always late on a Tuesday, sir. |
По вторникам он всего приходил поздно, сэр. |
As long as I can still have Tuesday evenings. |
До тех пор, пока вечера по вторникам мои. |
Everybody knows that there is nothing going on in this town on a Tuesday. |
Все знают, что в городе по вторникам ничего не происходит. |
I'm in your Tuesday psych 1 class, Dr. Gruber. |
Посещаю ваши лекции по вторникам, др. Грубер. |
And Philip loves Brooklyn and he has his little daddy and me classes every Tuesday in Fort Green. |
А Филип любит Бруклин, к тому же, по вторникам у него там курсы для молодых папаш. |
Given what you've done for me, I am giving you a 6% discount every Tuesday for life. |
За то, ты мне так помогла, даю тебе пожизненную скидку в 6 процентов по вторникам. |
You know Mum meets clients here on a Tuesday? |
Ты же знаешь, что мама встречает клиентов по вторникам? |
Music enhanced her Tuesday evenings at home, and theater parties contributed to her reputation as an outstanding hostess. |
Вечером, по вторникам, у неё в доме играла музыка, а её театральные вечера снискали ей репутацию великолепной хозяйки. |
Does anybody know what's special about Tuesday in that district? |
Кто-нибудь знает, что такого особенного происходит по вторникам в том районе? |
This morning, like every Tuesday, ...Dominique Bretodeau goes out to buy a chicken. |
Сегодня утром, как всегда по вторникам, Доминик Бретодо шёл на рынок купить курицу. |
You know those Tuesday lunches at the Harvard Club? |
Помнишь эти его обеды по вторникам в Гарвард-Клубе? |
Fleming worked full-time for the paper until December 1959, but continued to write articles and attend the Tuesday weekly meetings until at least 1961. |
Ян полностью посвящал себя газетной работе до декабря 1959 года, но продолжал писать статьи и присутствовал на еженедельных редакционных встречах по вторникам как минимум до 1961 года. |
But on Tuesdays... and it was a Tuesday, so it was the longest day at school for him. |
Но по вторникам... а это был вторник, у него был самый длинный день в школе. |
And I've been riding with these kids once a week, every Tuesday, rain or shine, for the last four years and by now, they've become a very big part of my life. |
Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет - и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни. |
And you come in it at 10 am every Tuesday and Friday. |
А вы приходите туда в 10 утра по вторникам и пятницам |
Well, it's Tuesday, and I know how you forget to eat breakfast on Tuesdays 'cause the first few days of the week tend to confuse you. |
Ну, сегодня вторник, а я знаю, что по вторникам ты всегда забываешь позавтракать, потому что первые дни недели сбивают тебя с толку. |
In all general education schools across the country, Tuesday is "Russian Day", when students and teachers communicate only in Russian. |
Во всех общеобразовательных школах республики по вторникам объявлен "День русского языка", когда и учащиеся и учителя общаются исключительно на русском языке. |
It'll be his child on a Monday, mine on a Tuesday, depending on his... mood, his needs, his whim, his health, his breakfast, or whichever way the wind is blowing. |
По понедельникам это будет его ребёнок, по вторникам - мой, в зависимости от его... настроения, его нужд, его прихоти, его самочувствия, его завтрака и того, куда сейчас дует ветер. |
It's given every Tuesday. |
Я принимаю по вторникам. |
you always come on a Tuesday. |
ты всегда приходишь по вторникам. |
walk in the park on a Tuesday. |
Гулять в парке по вторникам. |
That's Tuesday guy? |
Парень, приходивший по вторникам? |
Every Tuesday we'll choose FOUR winners of the previous week. |
По вторникам среди покупателей предыдущей недели мы случайным, но очень-очень сложным образом, будем выбирать четырех победителей. |
I haven't felt this happy since double-soup Tuesday. |
Я не была так счастлива с тех пор, как в нашем приюте по вторникам давали двойную порцию супа. |
I was running the electrophoretic drill, you know, just another Tuesday. |
Я делала электрофоретический анализ, как обычно по вторникам. |