Great, so according to Troy's intel, |
Отлично, согласно информации полученной от Троя, |
Manager there says he's got a resident who matches the photo we sent over of Troy Parker. |
Тамошний менеджер говорит, что у него есть постоялец, который похож на посланное нами фото Троя Паркера. |
You're reading Troy's Twitter page where he posts everything Pierce says? |
Ты читаешь твиттер Троя куда он постит всё, что говорит Пирс? |
Nate, all you got to do is go there and find out what's holding up Troy's contract. |
Нейт, всё, что нужно сделать - это поехать туда, и узнать, почему они не договорились на счет контракта Троя. |
The room was so dark and it all happened so fast, but I ran to the window and I saw this big guy stuffing Troy into his truck. |
В комнате было темно и все произошло очень быстро, но я подбежала к окну и увидела, как крупный мужчина тащит Троя в грузовик. |
He also mentioned Joel McHale and Donald Glover, the actors who portray Jeff and Troy respectively, as adept improvisers. |
Он также отметил, что Джоэль Макхейл и Дональд Гловер (актёры, сыгравшие Джеффа и Троя соответственно) также много импровизировали. |
Emily's earring was found at Troy's home, with her DNA, six feet from his body. |
В доме Троя нашли сережку Эмили, с её ДНК, в двух метрах от его тела. |
I believe Brendan encouraged Troy to stop seeing his therapist, to stop taking his medication. |
Я считаю, что Брендан поощрял Троя, чтобы тот прекратил посещать своего терапевта, прекратил принимать лекарства. |
And I couldn't abandon them, so I would go and visit Troy and his family, even after you were born. |
И я не могла бросить их, поэтому я навещала Троя и его семью, даже после твоего рождения. |
Including Troy Spooner and the three men he's on the run with. |
В том числе Троя Спунера и ещё троих, с кем он в бегах. |
You alibied Troy Spooner out the morning my daughter was attacked, said he was with you. |
Вы подтвердили алиби Троя Спунера на утро нападения на мою дочь, сказали, что он был с вами. |
You killed Rocco today, liked you killed Troy Faber 19 years ago. |
Вы убили Рокко сегодня, как вы убили Троя Фарбера 19 лет назад. |
But whatever this Operation Troy is, it involves the very same virus. |
Чем бы ни была операция "Троя", она высвободит тот же вирус. |
I had Troy, and he had... |
А у меня был Трой, а у Троя... |
Sommer died in Troy, New York on July 23, 1990, after a long battle with a respiratory illness. |
Соммер скончался в городе Троя штат Нью-Йорк 23 июля 1990 года, после долгой борьбы с заболеванием лёгких. |
The way Troy disappeared... something's not right. |
Что касается исчезновения Троя, дело здесь нечисто. |
You know, Troy had an ex-girlfriend, |
Знаешь, у Троя была бывшая, |
Rebecca and I found Perry Granger, Troy're about to get Lonnie Hyde, and we found Lawrence Drake. |
Мы с Ребеккой нашли Перри Грэйнджера, Троя Абата, вот-вот посадим Лунни Хайда, нашли Лоренса Дрейка. |
And Troy itself is doomed to fall at their bidding... even as you are. |
И вся Троя обречена пасть по их желанию... как и ты сам. |
Our last reading puts Mr. Cole's tracer signal in Chechnya, 2015, Operation Troy. |
По последним данным мистер Коул в Чечне, в 2015-м, операция "Троя". |
When he didn't show up for work, the company sent their rep, Troy dodge, to check on things. |
Когда он не вышел на работу, компания отправила своего представителя, Троя Доджа, проверить в чём дело. |
Okay, it's the first part of Troy and Abed. |
Это первая часть Троя и Эбеда! |
No, she was promoting another battle first... clash of the titans, featuring Sebastian and another up-and-coming player, Troy. |
Нет, сначала она продвигала другой бой... битву титанов, с участием Себастиана и другой восходящей звезды - Троя. |
And you don't see me saying anything crazy about abed and Troy's weird little relationship. |
И ты не можешь мне сказать что нибудь безумное о дружеских отношениях Абеда и Троя? |
And then Troy's alibi fell apart as soon as we started interviewing other staff members who couldn't remember seeing him there half an hour before or after the duel. |
Алиби Троя стало разваливаться сразу же, как мы начали опрашивать других членов, никто не смог вспомнить, видел ли его там в течение получаса до и после дуэли. |