| Great, so according to Troy's intel, | Отлично, согласно информации полученной от Троя, |
| Manager there says he's got a resident who matches the photo we sent over of Troy Parker. | Тамошний менеджер говорит, что у него есть постоялец, который похож на посланное нами фото Троя Паркера. |
| You're reading Troy's Twitter page where he posts everything Pierce says? | Ты читаешь твиттер Троя куда он постит всё, что говорит Пирс? |
| Nate, all you got to do is go there and find out what's holding up Troy's contract. | Нейт, всё, что нужно сделать - это поехать туда, и узнать, почему они не договорились на счет контракта Троя. |
| The room was so dark and it all happened so fast, but I ran to the window and I saw this big guy stuffing Troy into his truck. | В комнате было темно и все произошло очень быстро, но я подбежала к окну и увидела, как крупный мужчина тащит Троя в грузовик. |
| He also mentioned Joel McHale and Donald Glover, the actors who portray Jeff and Troy respectively, as adept improvisers. | Он также отметил, что Джоэль Макхейл и Дональд Гловер (актёры, сыгравшие Джеффа и Троя соответственно) также много импровизировали. |
| Emily's earring was found at Troy's home, with her DNA, six feet from his body. | В доме Троя нашли сережку Эмили, с её ДНК, в двух метрах от его тела. |
| I believe Brendan encouraged Troy to stop seeing his therapist, to stop taking his medication. | Я считаю, что Брендан поощрял Троя, чтобы тот прекратил посещать своего терапевта, прекратил принимать лекарства. |
| And I couldn't abandon them, so I would go and visit Troy and his family, even after you were born. | И я не могла бросить их, поэтому я навещала Троя и его семью, даже после твоего рождения. |
| Including Troy Spooner and the three men he's on the run with. | В том числе Троя Спунера и ещё троих, с кем он в бегах. |
| You alibied Troy Spooner out the morning my daughter was attacked, said he was with you. | Вы подтвердили алиби Троя Спунера на утро нападения на мою дочь, сказали, что он был с вами. |
| You killed Rocco today, liked you killed Troy Faber 19 years ago. | Вы убили Рокко сегодня, как вы убили Троя Фарбера 19 лет назад. |
| But whatever this Operation Troy is, it involves the very same virus. | Чем бы ни была операция "Троя", она высвободит тот же вирус. |
| I had Troy, and he had... | А у меня был Трой, а у Троя... |
| Sommer died in Troy, New York on July 23, 1990, after a long battle with a respiratory illness. | Соммер скончался в городе Троя штат Нью-Йорк 23 июля 1990 года, после долгой борьбы с заболеванием лёгких. |
| The way Troy disappeared... something's not right. | Что касается исчезновения Троя, дело здесь нечисто. |
| You know, Troy had an ex-girlfriend, | Знаешь, у Троя была бывшая, |
| Rebecca and I found Perry Granger, Troy're about to get Lonnie Hyde, and we found Lawrence Drake. | Мы с Ребеккой нашли Перри Грэйнджера, Троя Абата, вот-вот посадим Лунни Хайда, нашли Лоренса Дрейка. |
| And Troy itself is doomed to fall at their bidding... even as you are. | И вся Троя обречена пасть по их желанию... как и ты сам. |
| Our last reading puts Mr. Cole's tracer signal in Chechnya, 2015, Operation Troy. | По последним данным мистер Коул в Чечне, в 2015-м, операция "Троя". |
| When he didn't show up for work, the company sent their rep, Troy dodge, to check on things. | Когда он не вышел на работу, компания отправила своего представителя, Троя Доджа, проверить в чём дело. |
| Okay, it's the first part of Troy and Abed. | Это первая часть Троя и Эбеда! |
| No, she was promoting another battle first... clash of the titans, featuring Sebastian and another up-and-coming player, Troy. | Нет, сначала она продвигала другой бой... битву титанов, с участием Себастиана и другой восходящей звезды - Троя. |
| And you don't see me saying anything crazy about abed and Troy's weird little relationship. | И ты не можешь мне сказать что нибудь безумное о дружеских отношениях Абеда и Троя? |
| And then Troy's alibi fell apart as soon as we started interviewing other staff members who couldn't remember seeing him there half an hour before or after the duel. | Алиби Троя стало разваливаться сразу же, как мы начали опрашивать других членов, никто не смог вспомнить, видел ли его там в течение получаса до и после дуэли. |