The Thracians, prominent warriors who became allies of Troy, came from the Aegean coast. |
Фракийцы - знаменитые воины, выступившие союзниками троянцев, пришли с побережья Эгейского моря (2). |
I would match the best of Troy against the best of Greece any day. |
В любой момент я выставлю лучших из троянцев против лучших из греков. |
The best of Greece outnumber the best of Troy two to one. |
Лучших из греков вдвое больше, чем лучших из троянцев. |
In result Troy has been destroyed also the leader of Trojans, tsar Eney, has headed expedition of the relatives by 20 ships, gone to search for the new native land. |
В результате Троя была разрушена и вождь троянцев, царь Эней, возглавил экспедицию своих сородичей на 20 кораблях, отправившуюся искать новую родину. |
The House of the Dardanoi (its members being the Dardanids, Greek: Δapδavίδaι; Latin: Dardanidae) was older than the House of Troy, but Troy later became more powerful. |
Дом дарданов (члены которого также назывались «дарданидами», потомками Дардана, Δapδavίδες) был более старшим, чем дом троянцев, однако Троя со временем стала более могущественной. |