| Well, he shuts his office door, walks around with his trousers off. | Ладно, он закрыл дверь в кабинет и ходил со спущенными штанами. |
| What's wrong with your trousers? | А что не так со штанами? |
| And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. | И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения. |
| MY ADVICE IS TO GET THEM OFF RIGHT AFTERYOUR SHOES AND BEFOREYOUR TROUSERS. | Мой совет - снять их сразу после ботинок, но перед штанами. |
| What happened to Duncan's trousers? | Что случилось со штанами Дункана? |
| We're just admiring your trousers. | Всего лишь полюбовались твоими штанами. |
| I could have anything down my trousers. | Может что-то лежит под штанами? |
| That's very unfair to shoot a man with his trousers round his ankles. | Очень нечестно стрелять в человека со спущенными штанами. |
| You can't go with your trousers up! | Только не с задранными штанами! - Отчего же нет? |
| Men in shirts with embroidery, with fabric waistbands instead of belts, woven trousers knee- or ankle-length. | Мужчины в рубашках с вышивкой, с матерчатыми поясами вместо ремней, ткаными штанами до колен или щиколоток. |
| I do not want to walk around like Justin Bieber with no shirt on and my trousers hanging off. | Я не хочу расхаживать, как Джастин Бибер, без рубашки и с приспущенными штанами. |
| "Drunken heiress destroys quaint telephone box and Heir to the Throne emerges with his trousers undone." | "Пьяная кокетка врезалась в телефонную будку, а наследник престола выскакивает из машины с расстегнутыми штанами". |
| And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. | И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения. |