| Maybe you could finish those trousers I dropped off last week. | Вы можете закончить те брюки, что я просил ушить на прошлой неделе. |
| You're welcome to these stained trousers, if you like. | Ты можешь одеть эти пятнистые брюки, если хочешь. |
| I say "I like your trousers." She says... | Я говорю "Мне нравятся твои брюки". |
| Turn round, Desiree, and hand me my trousers! | Дезире, подай мне брюки и отвернись! |
| Trousers have two hip pockets and two cargo pockets on legs. | Брюки имеют два боковых внутренних кармана и два накладных кармана на бёдрах. |
| boys under 12 couldn't have long trousers. | А еще мальчики младше 12 лет не могли носить штаны - только шорты. |
| You want me to pull off my trousers? | Ты хочешь, чтобы я стянул свои штаны? |
| Knowing that those trousers are in fashion, is the religion defending our integrity... or is it simply opposed to fashion? | Зная, что такие штаны сейчас не в моде хочу спросить защищает ли религия нашу невинность... или она просто против моды как таковой? |
| Put your trousers on. | Надевай штаны. ты арестован. |
| There was a time when the white ducks of Kinnaird, for he always wore trousers in a match, and his blue and white quartered cap were as familiar on the field as the giant figure of W.G. Grace with his yellow and red cricket cap... | Было время, когда белые парусиновые штаны Киннэрда (а он всегда носил штаны во время матчей) и его бело-голубая шляпа были так же известны, как и огромная фигура Уильяма Грейса в его жёлто-красной шляпе... |
| Got two pairs of trousers, too, to even up the wear. | Взял ещё две пары брюк, чтобы был целый комплект. |
| And I've emerged without my trousers. | Надо же, я без брюк. |
| Arctic pilots needed especially warm wear and continued to use heavy suspender boots of sheepskin in place of trousers. | Арктические лётчики нуждались в особенно тёплой одежде, в связи с чем они продолжали использовать тяжёлые высокие ботинки из овчины на подтяжках вместо брюк. |
| [The introduction of long trousers, alas,...] [... upset his theories.] [Nonetheless, he was much appreciated at the Ministry of Defence.] | Правда, введение новых брюк в армии союзников положило конец его исследованиям, хотя они и получили высокую оценку в Министерстве обороны. |
| These include the prohibition of women under a certain age (49) from trading; the stricture that women are not allowed to wear trousers or ride bicycles; the injunction against colourful hair. | К таким мерам относятся запрет торговать женщинам, не достигшим определенного (49 лет) возраста; установка, запрещающая женщинам ношение брюк и езду на велосипеде, и запрет на крашеные волосы. |
| And it could be hiding in your trousers. | Она может скрываться в ваших брюках. |
| In these trousers, are you crazy? | В этих брюках, вы с ума сошли? |
| What are you doing with your trousers still on? | А ты почему еще в брюках? |
| They make you crease your trousers in the marines, Korsak? | Моряки делают стрелки на брюках, Корсак? |
| Please state the measures being taken to revise the courtroom dress code, which prohibits women from wearing trousers in court and compels them to cover their heads at all times while in the courtroom (para. 15.5.3). | Просьба сообщить о попытках пересмотра правил, касающихся формы одежды в суде, в соответствии с которыми женщинам не разрешается появляться перед судом в брюках и требуется, чтобы в зале судебных заседаний они постоянно находились с покрытой головой (пункт 15.5.3). |
| I'm going to get a serious rash if I stay in these wet trousers. | У меня будет ужасная сыпь, если останусь тут в мокрых штанах. |
| One of the commercials concludes that keno "as you can imagine, is lots better than a ferret in your trousers." | Один из рекламных роликов приходит к выводу, что кено «как вы можете себе представить, это много лучше, чем хорёк у вас в штанах». |
| In 1977, Edward Simpkins from the Isle of Wight set the new world record of five hours and ten minutes, although he only had one ferret in his trousers during the first four hours and two for the last seventy minutes. | В 1977 году Эдвард Симпкинс с острова Уайт установил новый мировой рекорд - 5 часов 10 минут, хотя в течение первых 4 часов у него в штанах был только один хорёк, и только последние семьдесят минут все два. |
| Okay, I have trousers. | Ладно, я в штанах. |
| He's got such a big tool in his trousers | У него такой большой девайс в штанах! |
| You couldn't get a tiger up your trousers, even if you were a Northerner. | Нельзя вытащить тигра из штанов, даже если ты северянин. |
| Freddie, do you have another pair of trousers here? | Фредди, у тебя есть запасная пара штанов тут? |
| And so had Duncan's trousers! | И штанов Дункана не было тоже. |
| Go on, leave me for a younger woman and get a pair of leather trousers and a motorbike while you're at it. | Давай, оставь меня ради молодой, и купи себе пару кожаных штанов и мотоцикл. |
| Once they come of age, girls are given their skirts, and boys are given their trousers (thus, it is called the "skirt ceremony" for girls, and the "trouser ceremony" for boys). | После церемонии девочки получают юбки, а мальчики штаны (поэтому церемония называется «церемония юбки» для девочек и «церемония штанов» для мальчиков). |
| Palchikov, the clerk, - and the tale of the dazzling trousers. | Пальчиков, клерк, и история с ошеломительными брюками. |
| Has been informed not to bother us as we spend the afternoon shopping for trousers. | Проинформирован не беспокоить нас, пока мы тратим вечер на поход по магазинам за брюками. |
| Hammond set off to get the groom, leaving me in a spot of bother with my new trousers. | Хаммонд отправился забирать жениха, оставив меня в беспокойном месте с моими новыми брюками. |
| Women dancers wore boots of variegated colours while male horsemen wore large boots along with heavy sheepskin trousers and coats. | Танцовщицы надевали сапоги пестрых цветов, а мужчины-всадники носили большие сапоги вместе с тяжёлыми брюками и пальто из овчины. |
| {\cHFFFFFF}Choosing between these two is like {\cHFFFFFF}choosing between shirt or trousers - {\cHFFFFFF}it's pointless. | Выбор между этими двумя, как выбор между рубашкой и брюками - это бессмысленно. |
| The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. | Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках. |
| Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. | Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках. |
| Scar him for life, sending him into school with trousers like that! | Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках! |
| Well, then you'll have to get used to shiny trousers! | Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам! |
| I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. | Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году. |
| Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. | Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля. |
| So we keep the trousers from the opening. | Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться. |
| Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! | И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками. |
| Your little coat, perfect trousers... | Курточка, аккуратные брючки... |
| Put on your trousers. | А теперь надеваем брючки. |
| You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. | Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою... |
| Sweetheart, where are you going in your best trousers? | А куда ты собралась в своих лучших брючках? |
| children in short trousers, children in petticoats. | детей в коротеньких брючках, детей в юбочках. |
| Well, he shuts his office door, walks around with his trousers off. | Ладно, он закрыл дверь в кабинет и ходил со спущенными штанами. |
| That's very unfair to shoot a man with his trousers round his ankles. | Очень нечестно стрелять в человека со спущенными штанами. |
| Men in shirts with embroidery, with fabric waistbands instead of belts, woven trousers knee- or ankle-length. | Мужчины в рубашках с вышивкой, с матерчатыми поясами вместо ремней, ткаными штанами до колен или щиколоток. |
| I do not want to walk around like Justin Bieber with no shirt on and my trousers hanging off. | Я не хочу расхаживать, как Джастин Бибер, без рубашки и с приспущенными штанами. |
| And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. | И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения. |
| Letting a boy take off your trousers! | Разрешать мальчику снимать с тебя трусы! |
| Why don't you drop your trousers and we'll examine 'em. | почему бы тебе не снять твои трусы и мы исследуем их. |
| Why are you taking your trousers off? | Я и трусы снимаю. |
| Trousers off, birds. | Трусы долой, цыпочки. |
| If you could just lower your trousers and pants. | Пожалуйста, опусти брюки и трусы. |