| I need your trousers and your boots as well. | Мне также нужны ваши брюки и ботинки. |
| Boys and men must roll their trousers up to their ankles. | Мальчики и мужчины должны носить брюки длиной до щиколоток. |
| Your trousers are wrinkled behind the knees. | Ваши брюки помялись сзади колен. |
| Take off your shirt and trousers. | Сними рубашку и брюки. |
| Mr. Lowen's trousers, sir? | Брюки господина Лоуэна, сэр? |
| That definitely is theft because you know whose trousers they are. | Это точно кража, потому что вы знаете чьи это штаны. |
| Then you get girls who kind of like pin me down, take off my trousers. | Потом попадаются девушки, которые приказывают: Свяжи меня, Сними мои штаны. |
| No need to wear any trousers. | Совсем ни к чему одевать штаны. |
| I wear some unusual trousers and there's a wizard in our reasonably priced car. | Я надеваю дурацкие штаны и волшебник в нашем бюджетном автомобиле |
| Once they come of age, girls are given their skirts, and boys are given their trousers (thus, it is called the "skirt ceremony" for girls, and the "trouser ceremony" for boys). | После церемонии девочки получают юбки, а мальчики штаны (поэтому церемония называется «церемония юбки» для девочек и «церемония штанов» для мальчиков). |
| Typical dress for a teenaged boy would include a short jacket, narrow trousers and high boots. | Типичная одежда молодого парня состояла из короткого жакета, узких брюк и высоких сапог. |
| They had a distinctive uniform of yellow turbans and blue trousers. | У них была отличительная форма желтых тюрбанов и синих брюк. |
| After his arrest, police officers seized his trousers' pockets, in the presence of official witnesses. | После его ареста работниками милиции был проведен обыск и срез карманов его брюк в присутствии понятых. |
| Pvt. Perconte, did you blouse your trousers like a paratrooper? | Рядовой Перконте, Вы заправили штанины брюк в ботинки как десантник? |
| Meanwhile the boys looking like miniature waiters their hair sticky with pomade walked carefully to keep their new trousers clean | а мальчики, похожие на маленьких гарсонов из кафе, с густо напомаженными головами, шествовали, широко расставляя ноги, чтобы не замарать своих черных брюк. |
| Those folds in the trousers - what a labyrinth of endlessly significant complexity! | Ёти складки на брюках Ц что за лабиринт бесконечно значимой сложности! |
| His mum had sewn his name into his trousers. | Его мама вышила ёго им€ на ёго брюках. |
| I can't, I'm wearing trousers. | В брюках - я не могу. |
| Not in these trousers. | Не в этих брюках. |
| But the stitches in his trousers were at least 40 years out of date. | Но швы на его брюках устарели минимум на 40 лет. |
| The trousers conceal a tiny secondary horn. | В штанах прячется еще один маленький рог. |
| What's a gun doing in your trousers? | Что пушка делает у тебя в штанах? |
| What's a gun doing in your trousers? | Что делает пистолет у тебя в штанах? |
| Is he in these ridiculous little trousers? | Спрятан в этих смехотворных штанах? |
| He's got such a big tool in his trousers | У него такой большой девайс в штанах! |
| I shall now remove it from my trousers. | Я сейчас достану его из штанов. |
| Freddie, do you have another pair of trousers here? | Фредди, у тебя есть запасная пара штанов тут? |
| Go on, leave me for a younger woman and get a pair of leather trousers and a motorbike while you're at it. | Давай, оставь меня ради молодой, и купи себе пару кожаных штанов и мотоцикл. |
| They weigh it, so if you've got, like, big old trousers, you get more money than if you've got beautiful little baby stuff. | Они взвешивают их, так что если у тебя что-то вроде больших старых штанов, то ты получишь больше денег, чем если у тебя прекрасные маленькие детские вещички. |
| I have no more clean trousers. | У меня больше нет чистых штанов, прости. |
| Greta Garbo often wore polo necks and trousers privately, as later Audrey Hepburn would do in official photographs. | Грета Гарбо часто носила водолазку с брюками как повседневную одежду, а позже Одри Хепбёрн будет носить её для официальных фотосессий. |
| Dukat's a hero and Garak's still stuck in his tailor shop hemming trousers. | Дукат - герой, а Гарак по-прежнему заперт в своем магазине с неподшитыми брюками. |
| Hammond set off to get the groom, leaving me in a spot of bother with my new trousers. | Хаммонд отправился забирать жениха, оставив меня в беспокойном месте с моими новыми брюками. |
| There will also be the corduroy jacket with the trousers, a waistcoat with the berets, and a cane in a dark wood. | Здесь должны быть вельветовый жилет с брюками, сюртук и ещё трость из тёмного дерева. |
| Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit. | Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы. |
| The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. | Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках. |
| Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. | Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках. |
| Scar him for life, sending him into school with trousers like that! | Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках! |
| Well, then you'll have to get used to shiny trousers! | Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам! |
| I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. | Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году. |
| Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. | Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля. |
| So we keep the trousers from the opening. | Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться. |
| Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! | И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками. |
| Your little coat, perfect trousers... | Курточка, аккуратные брючки... |
| Put on your trousers. | А теперь надеваем брючки. |
| You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. | Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою... |
| Sweetheart, where are you going in your best trousers? | А куда ты собралась в своих лучших брючках? |
| children in short trousers, children in petticoats. | детей в коротеньких брючках, детей в юбочках. |
| Well, he shuts his office door, walks around with his trousers off. | Ладно, он закрыл дверь в кабинет и ходил со спущенными штанами. |
| MY ADVICE IS TO GET THEM OFF RIGHT AFTERYOUR SHOES AND BEFOREYOUR TROUSERS. | Мой совет - снять их сразу после ботинок, но перед штанами. |
| What happened to Duncan's trousers? | Что случилось со штанами Дункана? |
| I could have anything down my trousers. | Может что-то лежит под штанами? |
| You can't go with your trousers up! | Только не с задранными штанами! - Отчего же нет? |
| See, every time a woman drops her trousers, promotion. | Смотри, каждый раз когда женщина спускает трусы - повышение |
| Why are you taking your trousers off? | Я и трусы снимаю. |
| If you could just lower your trousers and pants. | Пожалуйста, опусти брюки и трусы. |
| They took my trousers off... and they touched me. | Они пытались снять с меня трусы. |
| Take off your trousers, underwear, socks... | Снимай брюки, трусы и носки. |