Who wears the trousers in that house? | И кто носит брюки в этом доме? - Она. |
All men are the same when you unbutton their trousers. | Все мужчины одинаковые, когда вы расстегиваете их брюки. |
They normally wear military trousers and a white or coloured T-shirt. | Как правило, их члены носят брюки военного образца и белую или цветную тенниску. |
Let's change his trousers. | Надо ему брюки переодеть. |
42,857 sets of clothes, consisting of cotton shirts, trousers, vests, socks and undergarments | 42857 комплектов одежды, в которые входят хлопчатобумажные сорочки, брюки, фуфайки, носки и нижнее белье |
I am talking about the trousers that are hanging. | Я имею в виду штаны на верёвке. |
"would you like to buy leather trousers and go off into the countryside any drink orange juice?" | У меня есть мотоцикл, не хотел бы ты купить кожаные штаны и покататься по деревне попивая апельсиновый сок? |
Long, long trousers and small, smalllunch boxes? | Такие длинные штаны и малюсенькие коробочки с обедом? |
As long as your trousers show up nice and clean on a hanger, what do you give a toss what they did back there? | Пока твои штаны чистые и выглаженные висят на вешалке, не всё ли тебе равно, как они это делают? |
See them with their trousers off They're never quite as grand! | Когда штаны спущены, нет ни величия, ни разницы. |
After his arrest, police officers seized his trousers' pockets, in the presence of official witnesses. | После его ареста работниками милиции был проведен обыск и срез карманов его брюк в присутствии понятых. |
Glistening brown morsels tumbling from every pouch in his trousers. | Сверкающие коричневые вкусняшки болтались в каждом кармане его брюк. |
And I've emerged without my trousers. | Надо же, я без брюк. |
On 1 August 2012, the UNOCI Integrated Embargo Monitoring Unit documented 3,000 items of military clothing (1,000 shirts, 1,000 pairs of trousers, and 1,000 vests in desert operation colours) in the customs warehouse for imported goods at Abidjan Airport. | 1 августа 2012 года Объединенная группа ОООНКИ по вопросам эмбарго документально засвидетельствовала 3000 единиц военного обмундирования (1000 рубашек, 1000 пар брюк и 1000 жилетов песочного цвета) на таможенном складе для ввезенных товаров в аэропорту Абиджана. |
Now, put the pooch somewhere where my trousers will cease to cast their spell. | Теперь устрой собаку туда, где не будет чувствоваться запах моих брюк. |
I found this in his trousers. | Я нашел это в его брюках. |
Why do you keep a cricket ball in your trousers? | Зачем вы носите крикетный мячик в брюках? |
Mummy, why is she wearing trousers? | Мама, почему она в брюках? |
Compounding this, mud spattered his boots and his trousers as it does mine. | Сопоставьте грязь на его ботинках и брюках С той, что на моих ботинках и брюках. |
Undo the top button of your trousers. | Расстегните верхнюю пуговицу на брюках. |
So either you two were standing around all afternoon, looking surprised, fumbling with your trousers, or... | А значит вы или стояли там весь день, прикидываясь удивлёнными, путаясь в штанах, или... |
So unless he's got a Kalashnikov down his trousers, | Не думаю, что у него Калашников в штанах, |
Frankenteen and Lady Trousers help me clean out Jean's room at the nursing home. | Франкенштейн и Леди в Штанах помогут мне прибрать комнату Джин в лечебнице. |
Why do you have a gun stuffed down the back of your trousers? | Зачем у тебя в штанах револьвер? |
A failed artist, poor and miserable, with worn-out trousers but I hadn't forgotten benefits received, you know that, Excellency | Художник-неудачник, бедняк в дырявых штанах, он никогда не забудет людей, которые ему помогли. |
I shall now remove it from my trousers. | Я сейчас достану его из штанов. |
And so had Duncan's trousers! | И штанов Дункана не было тоже. |
They weigh it, so if you've got, like, big old trousers, you get more money than if you've got beautiful little baby stuff. | Они взвешивают их, так что если у тебя что-то вроде больших старых штанов, то ты получишь больше денег, чем если у тебя прекрасные маленькие детские вещички. |
15 T-SHIRTS, 5 PAIRS OF TROUSERS, 7 SWEATERS | 15 ФУТБОЛОК, 5 ПАР ШТАНОВ, 7 СВИТЕРОВ |
Once they come of age, girls are given their skirts, and boys are given their trousers (thus, it is called the "skirt ceremony" for girls, and the "trouser ceremony" for boys). | После церемонии девочки получают юбки, а мальчики штаны (поэтому церемония называется «церемония юбки» для девочек и «церемония штанов» для мальчиков). |
Perhaps so but not with striped trousers. | Возможно, но не с моими брюками в полоску. |
OK, Freddy, from your entrance with trousers round ankles. | Фредди, с твоего входа, с брюками на лодыжках. |
Hammond set off to get the groom, leaving me in a spot of bother with my new trousers. | Хаммонд отправился забирать жениха, оставив меня в беспокойном месте с моими новыми брюками. |
The insulating suit consists of separate elements with an annular connector between a jacket and trousers, and with sealing rings arranged between connecting rings of said connector. | Изолирующий костюм состоит из отдельных элементов, между курткой и брюками имеется кольцевой разъем, между соединительными кольцами которого установлены уплотнительные кольца. |
He was wearing protective clothing during the whole operation: a protective kit comprising a hat, glasses, mask, a cotton overall, gloves and boots covered by trousers. | Он использовал защитную спецэкипировку в течение всего времени работы: комплект, включающий шляпу, очки, респиратор, хлопчатобумажный комбинезон, перчатки и ботинки, закрываемые брюками. |
The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. | Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках. |
Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. | Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках. |
Scar him for life, sending him into school with trousers like that! | Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках! |
Well, then you'll have to get used to shiny trousers! | Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам! |
I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. | Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году. |
Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. | Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля. |
So we keep the trousers from the opening. | Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться. |
Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! | И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками. |
Your little coat, perfect trousers... | Курточка, аккуратные брючки... |
Put on your trousers. | А теперь надеваем брючки. |
You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. | Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою... |
Sweetheart, where are you going in your best trousers? | А куда ты собралась в своих лучших брючках? |
children in short trousers, children in petticoats. | детей в коротеньких брючках, детей в юбочках. |
Well, he shuts his office door, walks around with his trousers off. | Ладно, он закрыл дверь в кабинет и ходил со спущенными штанами. |
That's very unfair to shoot a man with his trousers round his ankles. | Очень нечестно стрелять в человека со спущенными штанами. |
You can't go with your trousers up! | Только не с задранными штанами! - Отчего же нет? |
"Drunken heiress destroys quaint telephone box and Heir to the Throne emerges with his trousers undone." | "Пьяная кокетка врезалась в телефонную будку, а наследник престола выскакивает из машины с расстегнутыми штанами". |
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. | И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения. |
Letting a boy take off your trousers! | Разрешать мальчику снимать с тебя трусы! |
Why don't you drop your trousers and we'll examine 'em. | почему бы тебе не снять твои трусы и мы исследуем их. |
Take your trousers off. | Сними свои трусы, коп. |
You only needed to lower your trousers and pants. | (В следующей серии): Необходимо только приспустить брюки и трусы. |
Corduroy trousers, sporty Socks, briefs | Брюки вельветовые, спортивные, носки, трусы. |