Английский - русский
Перевод слова Trousers

Перевод trousers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брюки (примеров 275)
I do not like my trousers to touch the bathroom floor. Мне не нравится, когда мои брюки касаются пола туалета.
I don't mind buying the trousers. Нет, я куплю ей эти брюки.
She'll be wearing the trousers, and you'll be "her indoors". Она будет носить брюки, а ты будешь" ее женушкой".
You have to press my trousers, mom! Мам, нужно брюки погладить!
Please? Pull your trousers up. Пожалуйста, брюки подтяни.
Больше примеров...
Штаны (примеров 201)
Take these trousers off and toss my salad. Сними эти штаны и поцелуй меня в шоколадный глаз.
Me trousers feel like they're on backwards. Кажется, я не той стороной надел штаны.
To oblige Sikhs to remove their turbans is as humiliating as obliging people to remove their trousers in public. Заставить сикха снять свой тюрбан так же унизительно, как и заставить кого-либо прилюдно снять штаны.
Got both my shoes... and my trousers. И ботинки... и штаны.
Well, sir, my trousers will not be igniting today. Мои же штаны, сэр, сегодня воспламенены не будут!
Больше примеров...
Брюк (примеров 72)
He seemed so particular about his trousers. Он так пёкся о состоянии своих брюк.
In most rural and peri-urban areas, however, it is still unacceptable for women to wear trousers. Однако, в большинстве сельских и полусельских районах ношение женщинами брюк все еще считается недопустимым.
Gillette and jacket should cover the top of trousers, coat sleeves should cover jacket sleeves. Жилет и пиджак должны закрывать верхнюю часть брюк, рукава пальто должны закрывать рукава пиджака.
Meanwhile the boys looking like miniature waiters their hair sticky with pomade walked carefully to keep their new trousers clean а мальчики, похожие на маленьких гарсонов из кафе, с густо напомаженными головами, шествовали, широко расставляя ноги, чтобы не замарать своих черных брюк.
It was a waste of trousers. Пустая трата брюк, да.
Больше примеров...
Брюках (примеров 53)
Dust on his trousers give us anything? Пыль на его брюках дала нам что-нибудь?
What are you doing with your trousers still on? А ты почему еще в брюках?
They make you crease your trousers in the marines, Korsak? Моряки делают стрелки на брюках, Корсак?
In the trousers I left off. Оставил в других брюках.
I must have left my krugerrands in my other trousers. Похоже, свои золотые пиастры я забыл в других брюках.
Больше примеров...
Штанах (примеров 41)
We can't bring in every perp in the city... hoping she will recognize the inside leg of his trousers. Мы не можем притащить сюда всех престпуников в городе... в надежде, что она узнает внутреннюю строчку на его штанах!
One of the commercials concludes that keno "as you can imagine, is lots better than a ferret in your trousers." Один из рекламных роликов приходит к выводу, что кено «как вы можете себе представить, это много лучше, чем хорёк у вас в штанах».
Did I mention that my nose is on fire... that I have 15 wild badgers living in my trousers? Я упоминал о том, что у меня горит нос, что у меня в штанах живут 15 диких барсуков?
All mouth, no trousers. Целоваться, но в штанах.
I had a sudden vision of all the ladies in trousers and the men wearing dresses. Я вдруг прёдставила сёбё, что всё дамы оказались в штанах, а господа - в юбках.
Больше примеров...
Штанов (примеров 20)
One pair of trousers, blue pinstriped. Одна пара штанов, синих, в тонкую полоску.
I shall now remove it from my trousers. Я сейчас достану его из штанов.
Freddie, do you have another pair of trousers here? Фредди, у тебя есть запасная пара штанов тут?
I bought two pairs of trousers. Я купил две пары штанов.
I have no more clean trousers. У меня больше нет чистых штанов, прости.
Больше примеров...
Брюками (примеров 19)
Palchikov, the clerk, - and the tale of the dazzling trousers. Пальчиков, клерк, и история с ошеломительными брюками.
Liv Peng Harn was found dead in his cell with his legs shackled, his hands cuffed and his trousers around his neck. Лив Пенг Харн был найден мертвым в камере с кандалами и наручниками на ногах и руках и брюками вокруг шеи.
In a striped, flannel suit with a grease in your trousers? Вместе с твоим фланелевым пиджаком и отутюженными брюками?
{\cHFFFFFF}Choosing between these two is like {\cHFFFFFF}choosing between shirt or trousers - {\cHFFFFFF}it's pointless. Выбор между этими двумя, как выбор между рубашкой и брюками - это бессмысленно.
Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit. Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы.
Больше примеров...
Штанишках (примеров 3)
The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках.
Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках.
Scar him for life, sending him into school with trousers like that! Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках!
Больше примеров...
Брюкам (примеров 4)
Well, then you'll have to get used to shiny trousers! Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам!
I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году.
Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля.
So we keep the trousers from the opening. Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться.
Больше примеров...
Брючки (примеров 4)
Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками.
Your little coat, perfect trousers... Курточка, аккуратные брючки...
Put on your trousers. А теперь надеваем брючки.
You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою...
Больше примеров...
Брючках (примеров 2)
Sweetheart, where are you going in your best trousers? А куда ты собралась в своих лучших брючках?
children in short trousers, children in petticoats. детей в коротеньких брючках, детей в юбочках.
Больше примеров...
Штанами (примеров 13)
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
What happened to Duncan's trousers? Что случилось со штанами Дункана?
You can't go with your trousers up! Только не с задранными штанами! - Отчего же нет?
I do not want to walk around like Justin Bieber with no shirt on and my trousers hanging off. Я не хочу расхаживать, как Джастин Бибер, без рубашки и с приспущенными штанами.
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
Больше примеров...
Трусы (примеров 15)
Letting a boy take off your trousers! Разрешать мальчику снимать с тебя трусы!
Take your trousers off. Сними свои трусы, коп.
You only needed to lower your trousers and pants. (В следующей серии): Необходимо только приспустить брюки и трусы.
If you could just lower your trousers and pants. Пожалуйста, опусти брюки и трусы.
Take off your trousers, underwear, socks... Снимай брюки, трусы и носки.
Больше примеров...