Английский - русский
Перевод слова Trousers

Перевод trousers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брюки (примеров 275)
In Kinnaur, shawls, saris and trousers are woven in wool. В Киннауре шали, сари и брюки делают из шерсти.
The Decency in Dress Act, which forbade the wearing of trousers and miniskirts for women was repealed. В период перехода к многопартийной политической системе были отменены многие дискриминационные законы, в частности, закон о скромности в одежде, который запрещал женщинам носить брюки и мини-юбки.
Now, trousers off. Теперь, снимай брюки.
Garments such as T-shirts, jerseys and trousers are also among goods that have enjoyed over 10% preference and a high utilization rate. Такие виды одежда, как майки, жакеты и брюки также фигурируют среди товаров, для которых характерна высокая преференциальная маржа, превышающая 10%, а также высокий показатель использования преференций.
Smith had to wear padded trousers when riding the triceratops, and recalled it was "a painful couple of hours, a laugh though and definitely worth it". Для своей поездки на трицератопсе Смит должен был надеть специальные штаны под свои брюки и, согласно воспоминаниям актёра, это были «несколько часов боли, смеха, но оно того стоило».
Больше примеров...
Штаны (примеров 201)
We unzip, unbutton the trousers... Расстёгиваем молнию, снимаем штаны, хоп.
You're doing reserves duty, why are you wearing those dance trousers? Вы же на сборах, что это еще за белые штаны?
What happened to your trousers? А где твои штаны?
Mellor's "trick" was to ensure that the ferrets were well-fed before they were inserted into his trousers. Хитрость Меллора заключалась в том, чтобы кормить хорьков досыта, когда требовалось запускать их в штаны.
As long as your trousers show up nice and clean on a hanger, what do you give a toss what they did back there? Пока твои штаны чистые и выглаженные висят на вешалке, не всё ли тебе равно, как они это делают?
Больше примеров...
Брюк (примеров 72)
They had a distinctive uniform of yellow turbans and blue trousers. У них была отличительная форма желтых тюрбанов и синих брюк.
We found a pair of trousers in his room in the laundry basket. Мы нашли пару брюк в корзине для стирки в его комнате
And a new pair of trousers. И новая пара брюк.
You get two pairs of trousers with this suit. К этому костюму вам полагается две пары брюк.
Well, ideally, when I went back to the desk, you'd remove the Cadogan Guide to Bali from your trousers... and either wipe it and put it back or buy it. Ну, тогда на вашем месте я бы достал из брюк "Путеводитель Кадогана по Вали" и поставил его на место или купил.
Больше примеров...
Брюках (примеров 53)
I found this in his trousers. Я нашел это в его брюках.
When confronted with his previous statement that he had been barefoot, he said that he had hidden the money in his trousers, where it had not been found. Когда ему напомнили о его словах, что он был босой, он сказал, что спрятал деньги в брюках, где их не нашли.
It's men in trousers. Это человек в брюках.
Why is he wearing my trousers? Почему он в моих брюках?
Not in these trousers. Не в этих брюках.
Больше примеров...
Штанах (примеров 41)
The trousers conceal a tiny secondary horn. В штанах прячется еще один маленький рог.
I've got that on my trousers every morning. Если честно, такое можно увидеть на моих штанах каждое утро.
So either you two were standing around all afternoon, looking surprised, fumbling with your trousers, or... А значит вы или стояли там весь день, прикидываясь удивлёнными, путаясь в штанах, или...
Okay, I have trousers. Ладно, я в штанах.
But somebody in a motorway control room, in polyester trousers, with appallingly-smelly armpits, had decided that the speed limit at that particular moment, for no good reason, should be 40. Но кто-то из центра управления шоссе в полиэстеровых штанах, с чудовищно воняющими подмышками, решил, что ограничение скорости в данный конкретный момент, безо всякой на то причины, должно быть 64 км/ч
Больше примеров...
Штанов (примеров 20)
I shall now remove it from my trousers. Я сейчас достану его из штанов.
The occasional 10-spot kited from his trousers while he's asleep... it adds up after awhile. Случайные 10 долларов вынутые из его штанов, пока он спит... складываются через некоторое время.
I know what it's like to unleash the beast, the beast inside the trousers. Я знаю каково это выпустить зверя на свободу, зверя из своих штанов.
You're going to have to lay off the mince pies, Fred Buckle, or never mind splitting your trousers - you're not going to fit in this Santa suit at all! Тебе придется завязать со сладкими пирожками, Фред Бакл, или не возражать против расходящихся по швам штанов, ты вообще не влезешь в этот костюм Дед Мороза.
Lost my trousers, man. Лишился штанов, мужик.
Больше примеров...
Брюками (примеров 19)
Perhaps so but not with striped trousers. Возможно, но не с моими брюками в полоску.
Greta Garbo often wore polo necks and trousers privately, as later Audrey Hepburn would do in official photographs. Грета Гарбо часто носила водолазку с брюками как повседневную одежду, а позже Одри Хепбёрн будет носить её для официальных фотосессий.
Has been informed not to bother us as we spend the afternoon shopping for trousers. Проинформирован не беспокоить нас, пока мы тратим вечер на поход по магазинам за брюками.
Liv Peng Harn was found dead in his cell with his legs shackled, his hands cuffed and his trousers around his neck. Лив Пенг Харн был найден мертвым в камере с кандалами и наручниками на ногах и руках и брюками вокруг шеи.
Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit. Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы.
Больше примеров...
Штанишках (примеров 3)
The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках.
Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках.
Scar him for life, sending him into school with trousers like that! Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках!
Больше примеров...
Брюкам (примеров 4)
Well, then you'll have to get used to shiny trousers! Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам!
I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году.
Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля.
So we keep the trousers from the opening. Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться.
Больше примеров...
Брючки (примеров 4)
Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками.
Your little coat, perfect trousers... Курточка, аккуратные брючки...
Put on your trousers. А теперь надеваем брючки.
You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою...
Больше примеров...
Брючках (примеров 2)
Sweetheart, where are you going in your best trousers? А куда ты собралась в своих лучших брючках?
children in short trousers, children in petticoats. детей в коротеньких брючках, детей в юбочках.
Больше примеров...
Штанами (примеров 13)
What's wrong with your trousers? А что не так со штанами?
What happened to Duncan's trousers? Что случилось со штанами Дункана?
Men in shirts with embroidery, with fabric waistbands instead of belts, woven trousers knee- or ankle-length. Мужчины в рубашках с вышивкой, с матерчатыми поясами вместо ремней, ткаными штанами до колен или щиколоток.
I do not want to walk around like Justin Bieber with no shirt on and my trousers hanging off. Я не хочу расхаживать, как Джастин Бибер, без рубашки и с приспущенными штанами.
"Drunken heiress destroys quaint telephone box and Heir to the Throne emerges with his trousers undone." "Пьяная кокетка врезалась в телефонную будку, а наследник престола выскакивает из машины с расстегнутыми штанами".
Больше примеров...
Трусы (примеров 15)
My friend Freddie Mercury's got his trousers too tight. Извиняюсь, моему другу Фредди Меркьюри давят трусы.
Why are you taking your trousers off? Я и трусы снимаю.
Take your trousers off. Сними свои трусы, коп.
You only needed to lower your trousers and pants. Вам нужно лишь спустить брюки и трусы.
I got... clean pants and trousers just in case he has an accident. Тут чистые трусы и штаны на случай, если случится неприятность.
Больше примеров...