| Just something I overheard while hemming someone's trousers. | Всего лишь что-то я услышал подшивая чьи-то брюки. |
| Trousers, shoes, even a wristwatch. | Брюки, обувь, даже наручные часы. |
| Take off your shirt and trousers. | Сними рубашку и брюки. |
| You got your first long trousers. | На тебе самые длинные брюки. |
| In any European city, the main seasonal distinction stands out: in summer everyone, from children to adults, is dressed in jeans, and in winter they wear corduroy trousers. | Мужские вельветовые брюки любят за богатство цветовой гаммы, вариации в ширине рубчика, а также в длине и фасоне брюк. Сегодняшние «вельветы» имеют спокойную среднюю ширину и классическую длину. |
| Peter, we might need to relaunch the trousers. | Питер, нам потребуется обновить штаны. |
| Except you're not the one having to drop his trousers! | Не вам же штаны спускать! |
| Me. I'm Gino Primirola. I think you should open your ears,... rather than try to open my trousers. | Я.Я Джино Приморолла.Я думаю вам следует лучше прочистить ваши уши... чем пытаться залезть ко мне в штаны |
| I'm stuck up here on my own with nothing to keep my trousers up with! | Попрятали ремни... Я не могу выйти, с меня штаны падают! |
| Your socks are down, your shirt tails are untucked, your trousers are not properly pressed. | Носки спущены, рубашка нараспашку и не заправлена, штаны плохо отглажены. |
| Here's the jacket that matches his trousers. | А вот и пиджак, совпадающий с цветом брюк. |
| Two shirts, two pairs of trousers. | Две рубашки, две пары брюк. |
| A group of female students were stopped by security forces on a bus for wearing trousers and were sentenced to 15 lashes. | За ношение брюк силы безопасности арестовали группу студенток, находившихся в автобусе, которые были приговорены к 15 ударам кнутом. |
| There were no trousers. | Брюк тогда не было. |
| Now, put the pooch somewhere where my trousers will cease to cast their spell. | Теперь устрой собаку туда, где не будет чувствоваться запах моих брюк. |
| In these trousers, are you crazy? | В этих брюках, вы с ума сошли? |
| There was no belt in my trousers. | А ремня в брюках не было. |
| In a gown or in trousers, you're as charming. | В платье или брюках, вы всегда прелестны. |
| He was very partial to wearing long sleeves, long trousers in warm weather. | У него явное пристрастие в тёплую погоду ходить в одежде с длинными рукавами и в брюках. |
| And the fact that Mr Thomason was installing windows the previous weekend, would explain the presence of small particles of glass on his trousers. | А то, что на прошлых выходных м-р Томасон устанавливал окна, не объясняет ли присутствие мельчайших частичек стекла на его брюках. |
| One and a half million people, and all of them to a man in white trousers. | Полтора миллиона человек и все поголовно в белых штанах. |
| So either you two were standing around all afternoon, looking surprised, fumbling with your trousers, or... | А значит вы или стояли там весь день, прикидываясь удивлёнными, путаясь в штанах, или... |
| What's a gun doing in your trousers? | Что пушка делает у тебя в штанах? |
| You don't have any vegetable matter in your trousers, do you, Brian? | У тебя же нет никаких овощей в штанах, верно, Брайан? |
| There's a gun in your trousers. | У тебя в штанах пушка. |
| You're going to have to lay off the mince pies, Fred Buckle, or never mind splitting your trousers - you're not going to fit in this Santa suit at all! | Тебе придется завязать со сладкими пирожками, Фред Бакл, или не возражать против расходящихся по швам штанов, ты вообще не влезешь в этот костюм Дед Мороза. |
| 15 T-SHIRTS, 5 PAIRS OF TROUSERS, 7 SWEATERS | 15 ФУТБОЛОК, 5 ПАР ШТАНОВ, 7 СВИТЕРОВ |
| Lost my trousers, man. | Лишился штанов, мужик. |
| They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers. | Они ходили по улицам с маленькой деревянной палочкой, с таким штырем, на который накручивали переднюю часть штанов мужчины. |
| I have no more clean trousers. | У меня больше нет чистых штанов, прости. |
| Dukat's a hero and Garak's still stuck in his tailor shop hemming trousers. | Дукат - герой, а Гарак по-прежнему заперт в своем магазине с неподшитыми брюками. |
| Yes, disastrous with those trousers, though. | Выглядит ужасно с этими брюками. |
| In a striped, flannel suit with a grease in your trousers? | Вместе с твоим фланелевым пиджаком и отутюженными брюками? |
| {\cHFFFFFF}Choosing between these two is like {\cHFFFFFF}choosing between shirt or trousers - {\cHFFFFFF}it's pointless. | Выбор между этими двумя, как выбор между рубашкой и брюками - это бессмысленно. |
| Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit. | Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы. |
| The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. | Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках. |
| Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. | Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках. |
| Scar him for life, sending him into school with trousers like that! | Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках! |
| Well, then you'll have to get used to shiny trousers! | Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам! |
| I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. | Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году. |
| Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. | Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля. |
| So we keep the trousers from the opening. | Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться. |
| Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! | И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками. |
| Your little coat, perfect trousers... | Курточка, аккуратные брючки... |
| Put on your trousers. | А теперь надеваем брючки. |
| You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. | Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою... |
| Sweetheart, where are you going in your best trousers? | А куда ты собралась в своих лучших брючках? |
| children in short trousers, children in petticoats. | детей в коротеньких брючках, детей в юбочках. |
| MY ADVICE IS TO GET THEM OFF RIGHT AFTERYOUR SHOES AND BEFOREYOUR TROUSERS. | Мой совет - снять их сразу после ботинок, но перед штанами. |
| We're just admiring your trousers. | Всего лишь полюбовались твоими штанами. |
| That's very unfair to shoot a man with his trousers round his ankles. | Очень нечестно стрелять в человека со спущенными штанами. |
| I do not want to walk around like Justin Bieber with no shirt on and my trousers hanging off. | Я не хочу расхаживать, как Джастин Бибер, без рубашки и с приспущенными штанами. |
| And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. | И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения. |
| Why are you taking your trousers off? | Я и трусы снимаю. |
| Take your trousers off. | Сними свои трусы, коп. |
| You only needed to lower your trousers and pants. | Вам нужно лишь спустить брюки и трусы. |
| They took my trousers off... and they touched me. | Они пытались снять с меня трусы. |
| (Sean) Steam-powered trousers. | Трусы с паровым двигателем. |