Английский - русский
Перевод слова Trousers

Перевод trousers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брюки (примеров 275)
I need your trousers and your boots as well. Мне также нужны ваши брюки и ботинки.
Main products are overalls, jackets, trousers, hats and gloves. Lenne Llc. Основной ассортимент составляют комбинезоны, куртки, брюки, шапки и варежки.
Pull down my trousers and do your job. Я сказал приспусти мои брюки и займись делом
I've just got my trousers. Нет. Я брюки ношу.
The CGE and Ms Mpanza sought an order restraining unfair discriminatory practices against women in T-section and sought to eradicate a ban on women wearing trousers and the harassment of women who did wear trousers. КГР и г-жа Мпанза добивались определения, ограничивающего несправедливую дискриминационную практику в отношении женщин в секции "Т", и стремились ликвидировать запрет для женщин носить брюки и прекратить притеснение тех, кто их носит.
Больше примеров...
Штаны (примеров 201)
It's some guy who says he wants to give your trousers back. Какой-то тип говорит, что хочет вернуть вам штаны.
He once spiked my drinks and stole my trousers when I was... Когда-то он подливал что-то в мои напитки, а один раз украл мои штаны, когда я...
What about those trousers hanging back there? А как же штаны, которые там висят?
It's these trousers. Это всё эти штаны.
They'll come from New York to order trousers! Заказывают штаны из Нью-Йорка!
Больше примеров...
Брюк (примеров 72)
Austin, the tailoring in your trousers was impeccable. Остин, пошив твоих брюк безупречен.
During the Middle Ages, the length of trousers was extended and the sock became a tight, brightly colored cloth covering the lower part of the leg. В средние века длина брюк была увеличена, а носки стали более плотными, покрывающей нижнюю часть ноги.
Arctic pilots needed especially warm wear and continued to use heavy suspender boots of sheepskin in place of trousers. Арктические лётчики нуждались в особенно тёплой одежде, в связи с чем они продолжали использовать тяжёлые высокие ботинки из овчины на подтяжках вместо брюк.
[The introduction of long trousers, alas,...] [... upset his theories.] [Nonetheless, he was much appreciated at the Ministry of Defence.] Правда, введение новых брюк в армии союзников положило конец его исследованиям, хотя они и получили высокую оценку в Министерстве обороны.
Also in the suitcase was a thread card of Barbour brand orange waxed thread of "an unusual type" not available in Australia-it was the same as that used to repair the lining in a pocket of the trousers the dead man was wearing. Также в чемодане была обнаружена пачка вощёных оранжевых ниток фирмы Barbour, не продававшихся на территории Австралии и аналогичных тем, которыми была пришита заплатка в кармане брюк найденного неизвестного мужчины.
Больше примеров...
Брюках (примеров 53)
After walks, has shown me splashes upon his trousers, and told me by their colour and consistence in what part of London he had received them. После прогулок показывает брызги грязи на брюках и по их цвету и консистенции определяет, из какой она части Лондона.
"You don't need to be doing that in trousers." "Тебе не надо так делать в брюках."
Are you wearing my trousers? Ты в моих брюках? - А, ну да.
It's men in trousers. Это человек в брюках.
After some searching, they found him in the administrative detention cell having hanged himself with his sport trousers. После непродолжительных поисков они обнаружили его в камере для лиц, задерживаемых в административном порядке уже повешенным на спортивных тренировочных брюках.
Больше примеров...
Штанах (примеров 41)
I'm going to get a serious rash if I stay in these wet trousers. У меня будет ужасная сыпь, если останусь тут в мокрых штанах.
In 1977, Edward Simpkins from the Isle of Wight set the new world record of five hours and ten minutes, although he only had one ferret in his trousers during the first four hours and two for the last seventy minutes. В 1977 году Эдвард Симпкинс с острова Уайт установил новый мировой рекорд - 5 часов 10 минут, хотя в течение первых 4 часов у него в штанах был только один хорёк, и только последние семьдесят минут все два.
Frankenteen and Lady Trousers help me clean out Jean's room at the nursing home. Франкенштейн и Леди в Штанах помогут мне прибрать комнату Джин в лечебнице.
And in those trousers. Еще и в таких штанах.
Why do you have a gun stuffed down the back of your trousers? Зачем у тебя в штанах револьвер?
Больше примеров...
Штанов (примеров 20)
One pair of trousers, blue pinstriped. Одна пара штанов, синих, в тонкую полоску.
You're going to have to lay off the mince pies, Fred Buckle, or never mind splitting your trousers - you're not going to fit in this Santa suit at all! Тебе придется завязать со сладкими пирожками, Фред Бакл, или не возражать против расходящихся по швам штанов, ты вообще не влезешь в этот костюм Дед Мороза.
Lost my trousers, man. Лишился штанов, мужик.
I have no more clean trousers. У меня больше нет чистых штанов, прости.
There are scraps of material torn from his trousers in the gears. Остатки ткани от его штанов застряли на скоростях велосипеда.
Больше примеров...
Брюками (примеров 19)
Has been informed not to bother us as we spend the afternoon shopping for trousers. Проинформирован не беспокоить нас, пока мы тратим вечер на поход по магазинам за брюками.
Yes, disastrous with those trousers, though. Выглядит ужасно с этими брюками.
Women dancers wore boots of variegated colours while male horsemen wore large boots along with heavy sheepskin trousers and coats. Танцовщицы надевали сапоги пестрых цветов, а мужчины-всадники носили большие сапоги вместе с тяжёлыми брюками и пальто из овчины.
The insulating suit consists of separate elements with an annular connector between a jacket and trousers, and with sealing rings arranged between connecting rings of said connector. Изолирующий костюм состоит из отдельных элементов, между курткой и брюками имеется кольцевой разъем, между соединительными кольцами которого установлены уплотнительные кольца.
So you can find his sloppy trousers where farewell to drippy fox! Попрощайтесь с мокрыми брюками и сырыми носками!
Больше примеров...
Штанишках (примеров 3)
The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках.
Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках.
Scar him for life, sending him into school with trousers like that! Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках!
Больше примеров...
Брюкам (примеров 4)
Well, then you'll have to get used to shiny trousers! Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам!
I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году.
Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля.
So we keep the trousers from the opening. Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться.
Больше примеров...
Брючки (примеров 4)
Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками.
Your little coat, perfect trousers... Курточка, аккуратные брючки...
Put on your trousers. А теперь надеваем брючки.
You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою...
Больше примеров...
Брючках (примеров 2)
Sweetheart, where are you going in your best trousers? А куда ты собралась в своих лучших брючках?
children in short trousers, children in petticoats. детей в коротеньких брючках, детей в юбочках.
Больше примеров...
Штанами (примеров 13)
Well, he shuts his office door, walks around with his trousers off. Ладно, он закрыл дверь в кабинет и ходил со спущенными штанами.
I could have anything down my trousers. Может что-то лежит под штанами?
That's very unfair to shoot a man with his trousers round his ankles. Очень нечестно стрелять в человека со спущенными штанами.
Men in shirts with embroidery, with fabric waistbands instead of belts, woven trousers knee- or ankle-length. Мужчины в рубашках с вышивкой, с матерчатыми поясами вместо ремней, ткаными штанами до колен или щиколоток.
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
Больше примеров...
Трусы (примеров 15)
My friend Freddie Mercury's got his trousers too tight. Извиняюсь, моему другу Фредди Меркьюри давят трусы.
Why are you taking your trousers off? Я и трусы снимаю.
You only needed to lower your trousers and pants. (В следующей серии): Необходимо только приспустить брюки и трусы.
I got... clean pants and trousers just in case he has an accident. Тут чистые трусы и штаны на случай, если случится неприятность.
Take off your trousers, underwear, socks... Снимай брюки, трусы и носки.
Больше примеров...