Английский - русский
Перевод слова Trousers

Перевод trousers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брюки (примеров 275)
Just something I overheard while hemming someone's trousers. Всего лишь что-то я услышал подшивая чьи-то брюки.
Trousers, shoes, even a wristwatch. Брюки, обувь, даже наручные часы.
Take off your shirt and trousers. Сними рубашку и брюки.
You got your first long trousers. На тебе самые длинные брюки.
In any European city, the main seasonal distinction stands out: in summer everyone, from children to adults, is dressed in jeans, and in winter they wear corduroy trousers. Мужские вельветовые брюки любят за богатство цветовой гаммы, вариации в ширине рубчика, а также в длине и фасоне брюк. Сегодняшние «вельветы» имеют спокойную среднюю ширину и классическую длину.
Больше примеров...
Штаны (примеров 201)
Peter, we might need to relaunch the trousers. Питер, нам потребуется обновить штаны.
Except you're not the one having to drop his trousers! Не вам же штаны спускать!
Me. I'm Gino Primirola. I think you should open your ears,... rather than try to open my trousers. Я.Я Джино Приморолла.Я думаю вам следует лучше прочистить ваши уши... чем пытаться залезть ко мне в штаны
I'm stuck up here on my own with nothing to keep my trousers up with! Попрятали ремни... Я не могу выйти, с меня штаны падают!
Your socks are down, your shirt tails are untucked, your trousers are not properly pressed. Носки спущены, рубашка нараспашку и не заправлена, штаны плохо отглажены.
Больше примеров...
Брюк (примеров 72)
Here's the jacket that matches his trousers. А вот и пиджак, совпадающий с цветом брюк.
Two shirts, two pairs of trousers. Две рубашки, две пары брюк.
A group of female students were stopped by security forces on a bus for wearing trousers and were sentenced to 15 lashes. За ношение брюк силы безопасности арестовали группу студенток, находившихся в автобусе, которые были приговорены к 15 ударам кнутом.
There were no trousers. Брюк тогда не было.
Now, put the pooch somewhere where my trousers will cease to cast their spell. Теперь устрой собаку туда, где не будет чувствоваться запах моих брюк.
Больше примеров...
Брюках (примеров 53)
In these trousers, are you crazy? В этих брюках, вы с ума сошли?
There was no belt in my trousers. А ремня в брюках не было.
In a gown or in trousers, you're as charming. В платье или брюках, вы всегда прелестны.
He was very partial to wearing long sleeves, long trousers in warm weather. У него явное пристрастие в тёплую погоду ходить в одежде с длинными рукавами и в брюках.
And the fact that Mr Thomason was installing windows the previous weekend, would explain the presence of small particles of glass on his trousers. А то, что на прошлых выходных м-р Томасон устанавливал окна, не объясняет ли присутствие мельчайших частичек стекла на его брюках.
Больше примеров...
Штанах (примеров 41)
One and a half million people, and all of them to a man in white trousers. Полтора миллиона человек и все поголовно в белых штанах.
So either you two were standing around all afternoon, looking surprised, fumbling with your trousers, or... А значит вы или стояли там весь день, прикидываясь удивлёнными, путаясь в штанах, или...
What's a gun doing in your trousers? Что пушка делает у тебя в штанах?
You don't have any vegetable matter in your trousers, do you, Brian? У тебя же нет никаких овощей в штанах, верно, Брайан?
There's a gun in your trousers. У тебя в штанах пушка.
Больше примеров...
Штанов (примеров 20)
You're going to have to lay off the mince pies, Fred Buckle, or never mind splitting your trousers - you're not going to fit in this Santa suit at all! Тебе придется завязать со сладкими пирожками, Фред Бакл, или не возражать против расходящихся по швам штанов, ты вообще не влезешь в этот костюм Дед Мороза.
15 T-SHIRTS, 5 PAIRS OF TROUSERS, 7 SWEATERS 15 ФУТБОЛОК, 5 ПАР ШТАНОВ, 7 СВИТЕРОВ
Lost my trousers, man. Лишился штанов, мужик.
They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers. Они ходили по улицам с маленькой деревянной палочкой, с таким штырем, на который накручивали переднюю часть штанов мужчины.
I have no more clean trousers. У меня больше нет чистых штанов, прости.
Больше примеров...
Брюками (примеров 19)
Dukat's a hero and Garak's still stuck in his tailor shop hemming trousers. Дукат - герой, а Гарак по-прежнему заперт в своем магазине с неподшитыми брюками.
Yes, disastrous with those trousers, though. Выглядит ужасно с этими брюками.
In a striped, flannel suit with a grease in your trousers? Вместе с твоим фланелевым пиджаком и отутюженными брюками?
{\cHFFFFFF}Choosing between these two is like {\cHFFFFFF}choosing between shirt or trousers - {\cHFFFFFF}it's pointless. Выбор между этими двумя, как выбор между рубашкой и брюками - это бессмысленно.
Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit. Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы.
Больше примеров...
Штанишках (примеров 3)
The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках.
Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках.
Scar him for life, sending him into school with trousers like that! Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках!
Больше примеров...
Брюкам (примеров 4)
Well, then you'll have to get used to shiny trousers! Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам!
I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году.
Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля.
So we keep the trousers from the opening. Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться.
Больше примеров...
Брючки (примеров 4)
Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками.
Your little coat, perfect trousers... Курточка, аккуратные брючки...
Put on your trousers. А теперь надеваем брючки.
You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою...
Больше примеров...
Брючках (примеров 2)
Sweetheart, where are you going in your best trousers? А куда ты собралась в своих лучших брючках?
children in short trousers, children in petticoats. детей в коротеньких брючках, детей в юбочках.
Больше примеров...
Штанами (примеров 13)
MY ADVICE IS TO GET THEM OFF RIGHT AFTERYOUR SHOES AND BEFOREYOUR TROUSERS. Мой совет - снять их сразу после ботинок, но перед штанами.
We're just admiring your trousers. Всего лишь полюбовались твоими штанами.
That's very unfair to shoot a man with his trousers round his ankles. Очень нечестно стрелять в человека со спущенными штанами.
I do not want to walk around like Justin Bieber with no shirt on and my trousers hanging off. Я не хочу расхаживать, как Джастин Бибер, без рубашки и с приспущенными штанами.
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
Больше примеров...
Трусы (примеров 15)
Why are you taking your trousers off? Я и трусы снимаю.
Take your trousers off. Сними свои трусы, коп.
You only needed to lower your trousers and pants. Вам нужно лишь спустить брюки и трусы.
They took my trousers off... and they touched me. Они пытались снять с меня трусы.
(Sean) Steam-powered trousers. Трусы с паровым двигателем.
Больше примеров...