| Our unholy trinity is complete, preparing the way for Lord Darkseid. | Наша Чёрная Троица проделала отличную работу, готовя путь Лорду Дарксайду. |
| If it was trinity, it would explain why deb is alive and lundy isn't. | Если это Троица, мне понятно почему Деб жива, а Лэнди нет. |
| You, business, and women - the unholy trinity. | Ты, дела и женщины: нечестивая троица. |
| Faraday needed to know how this trinity of natural forces work together. | Фарадей хотел знать Как эта троица природных сил работает вместе. |
| They'll think he's the trinity killer. | Они подумают, что он и есть троица. |
| but since trinity never leaves a trace, | Но поскольку троица никогда не оставляет отпечатков, расследовать было нечего. |
| Lundy underestimated How far trinity would go To make sure his ritual | Лэнди недооценивал как далеко Троица сможет зайти чтобы удостовериться, что его ритуал не будет нарушен. |
| Except what was stolen by trinity. | Кроме тех, что украл Троица. |
| It's always the same three kills with trinity. | Всегда одно и тоже: Троица убивает троих. |
| This trinity is not something new for Japan, but has deep historical roots. | Эта троица не является чем-то новым для Японии, но имеет глубокие исторические корни. |
| Which is why frank lundy called him the "trinity killer." | Именно поэтому Фрэнк Лэнди называл его Троица. |
| trinity sent these to Christine from cheyenne, topeka, and bloomington, Illinois. | Троица посылал их Кристин из Шайена, Топеки и Блумингтона. |
| let's check every trinity city for missing ten-year-olds. | Давай проверим все города где был Троица на пропавших 10-летних. |
| it sounds like trinity is worthy prey. | Похоже, Троица - достойная добыча. |
| They tell me where trinity will be, | Он сказал мне где троица будет, |
| why do you think trinity's been so successful? | Как ты думаешь, почему Троица так успешен? |
| miss them yet? - all right, trinity used a hammer | Уже скучаешь по ним? - все правильно, троица воспользовался молотком |
| so this trinity killer did that to you? - come on, laguerta, say it's far-fetched. | Троица сделал это с тобой? Давай, Лагуэрта, скажи, что это неправдоподобно. |
| Trinity... a religious man, family, good life. | Троица... религиозный человек, у него была семья, налаженная жизнь. |
| Trinity's not the only one using his family as human shields. | Троица не единственный кто использует семью в качестве прикрытия. |
| Trinity came after him too, but Jonah survived the attack. | Троица пришел и за ним, но Иона выжил. |
| Trinity struck here 30 years ago. | Троица нанес удар здесь 30 лет назад. |
| Trinity moves from state to state. | Троица перемещается из штата в штат. |
| Trinity'd have to choose another floor. | Троица имел возможность выбрать другой этаж. |
| In a few hours, the enigma that is Trinity will be on my table. | Через несколько часов, загадка по названием Троица будет на моем столе. |