Our unholy trinity is complete, preparing the way for Lord Darkseid. |
Наша Чёрная Троица проделала отличную работу, готовя путь Лорду Дарксайду. |
If it was trinity, it would explain why deb is alive and lundy isn't. |
Если это Троица, мне понятно почему Деб жива, а Лэнди нет. |
You, business, and women - the unholy trinity. |
Ты, дела и женщины: нечестивая троица. |
Faraday needed to know how this trinity of natural forces work together. |
Фарадей хотел знать Как эта троица природных сил работает вместе. |
They'll think he's the trinity killer. |
Они подумают, что он и есть троица. |
but since trinity never leaves a trace, |
Но поскольку троица никогда не оставляет отпечатков, расследовать было нечего. |
Lundy underestimated How far trinity would go To make sure his ritual |
Лэнди недооценивал как далеко Троица сможет зайти чтобы удостовериться, что его ритуал не будет нарушен. |
Except what was stolen by trinity. |
Кроме тех, что украл Троица. |
It's always the same three kills with trinity. |
Всегда одно и тоже: Троица убивает троих. |
This trinity is not something new for Japan, but has deep historical roots. |
Эта троица не является чем-то новым для Японии, но имеет глубокие исторические корни. |
Which is why frank lundy called him the "trinity killer." |
Именно поэтому Фрэнк Лэнди называл его Троица. |
trinity sent these to Christine from cheyenne, topeka, and bloomington, Illinois. |
Троица посылал их Кристин из Шайена, Топеки и Блумингтона. |
let's check every trinity city for missing ten-year-olds. |
Давай проверим все города где был Троица на пропавших 10-летних. |
it sounds like trinity is worthy prey. |
Похоже, Троица - достойная добыча. |
They tell me where trinity will be, |
Он сказал мне где троица будет, |
why do you think trinity's been so successful? |
Как ты думаешь, почему Троица так успешен? |
miss them yet? - all right, trinity used a hammer |
Уже скучаешь по ним? - все правильно, троица воспользовался молотком |
so this trinity killer did that to you? - come on, laguerta, say it's far-fetched. |
Троица сделал это с тобой? Давай, Лагуэрта, скажи, что это неправдоподобно. |
Trinity... a religious man, family, good life. |
Троица... религиозный человек, у него была семья, налаженная жизнь. |
Trinity's not the only one using his family as human shields. |
Троица не единственный кто использует семью в качестве прикрытия. |
Trinity came after him too, but Jonah survived the attack. |
Троица пришел и за ним, но Иона выжил. |
Trinity struck here 30 years ago. |
Троица нанес удар здесь 30 лет назад. |
Trinity moves from state to state. |
Троица перемещается из штата в штат. |
Trinity'd have to choose another floor. |
Троица имел возможность выбрать другой этаж. |
In a few hours, the enigma that is Trinity will be on my table. |
Через несколько часов, загадка по названием Троица будет на моем столе. |