| They tell me where trinity will be, | Он сказал мне где троица будет, |
| Trinity'd have to choose another floor. | Троица имел возможность выбрать другой этаж. |
| Trinity's out there doing exactly what I'm doing at his house... | Троица где-то занимается Тем же, чем и я в его доме |
| Well, what do you say you and I reunite a little threesome called the Unholy Trinity? | Что скажешь, если мы с тобой возродим наше маленькое трио под названием "Порочная троица"? |
| Trinity should be dead. | Троица должен быть мертв. |
| That should keep Miami metro off the trinity case Through the holiday. | Это должно отвлечь полицию от дела Троицы во время праздников. |
| One-third of some secret unholy political trinity. | Одна треть секрета порочной политической троицы. |
| Well, the upside is there's no longer A conflict of interest for you in the Trinity case. | Ну, обратной стороной этого дела является, что у тебя больше нет личной заинтересованности в деле Троицы. |
| I was just thinking maybe you could show me the Trinity stuff or the Bay Harbor Butcher evidence. | Я тут подумала, может ты мог бы показать мне вещи Троицы, или улики по делу Мясника из Бей-Харбор. |
| We just got a lead on the Trinity Killer. | Мы только что получили зацепку в деле троицы. согласно этому, |
| Where we go every weekend - breakfast at Luna's, and a walk through Trinity Bellwoods. | Туда, куда мы ходим каждые выходные - на завтрак в "Луна", и прогулку в парке Тринити Бэллвудс. |
| Tonight... An update on rock star Trinity. | Сегодня... свежие новости о рок-звезде Тринити. |
| When Trinity's all, "Dodge this," and the agent... | Когда Тринити вся такая "попробуй, увернись", и агент просто падает на... |
| Neo, Morpheus, Trinity, Simba, Zazu, | Нео, Морфеус, Тринити, Симба, Зазу, |
| In 1963, the upper Trinity River-the largest single tributary to the Klamath-was virtually removed from the Klamath drainage with the completion of the Lewiston and Trinity Dams, diverting 90 percent of the upper Trinity's flow to the Sacramento Valley. | В 1963 году верхняя часть реки Тринити, крупнейшего притока Кламата, была фактически изъята из водосбора после строительства здесь плотин Льюистон и Тритини и отвода около 90 % вод реки в долину Сакраменто. |
| Too much foot traffic - Trinity would have | Слишком много людей - троице пришлось бы |
| I've been so focused on Trinity, | Я был так сосредоточен на Троице. |
| Lundy's trinity books. | Записи Лэнди о Троице. |
| To the same tune of warmongers dances an English Weismannist-Morganist called Faucet, who said that if no form of birth control was introduced, humanity was left a sole remedy only - "to appeal to the ancient trinity: war, disease and hunger." | Под ту же самую дудку поджигателей войны пляшет и английский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контроль над рождаемостью, то человечеству остается только одно средство - "апеллировать к древней троице: войне, болезням и голоду". |
| He was deeply read in Puritan divinity, and adopted Sabellian doctrines on the Trinity. | Он был глубоко верующим пуританином и разделял савеллианскую доктрину о Троице. |
| I suspected your dad was the Trinity killer. | Я подозревал, что твой отец был Троицей |
| stan beaudry is now the trinity killer. | Теперь Стэн Боудри будет Троицей. |
| Compared to Trinity he is. | по сравнению с Троицей, так и есть. |
| We were a trinity upon this bed last night. | Что мы возлегли троицей на этом ложе прошлой ночью. |
| The Grand Jury 1st Prize was awarded to both the 5L Box by Hajime Katsumoto and Trinity by Kyoo Wong. | Первая премия Большого жюри в этом году была разделена между «5L Box» Хаджиме Кацумото и «Троицей» Кью Вонгом. |
| The Fun Palace is situated at the western Kremlin wall, between the Commandant's and Troitskaya (Trinity) Towers. | Потешный дворец расположен у западной кремлевской стены между Комендантской и Троицкой башнями. |
| Similar shops were built in different parts of the city (on Trinity Square, Cathedral Street, etc.). | Подобные лавки были построены в разных концах города (на Троицкой площади, на Соборной улице и т. д.). |
| The founder of the Taganrog Historical Foundation noted that in the future it would be possible to install another 13 such monuments to help define the borders of the Trinity Fortress. | Учредитель фонда «Таганрог исторический» отмечает, что в будущем возможна установка еще 13 памятников, которые бы помогли обозначить границы Троицкой крепости. |
| The idea of creating and financing the monument to the Third Bastion of the Trinity Fortress was due to the members of the Taganrog Historical Fund. | Идея создания и финансирование памятника «Третьему бастиону Троицкой крепости» принадлежит участникам фонда «Таганрог исторический». |
| By 1425 the stone Trinity Cathedral was erected, which still stands today. | А к 1425 году был построен каменный Троицкий собор, сохранившийся до сегодняшнего дня. |
| A similar bridge, the Trinity Bridge, designed by Gustave Eiffel, was built over the Neva River in the Russian Capital, St. Petersburg, beginning in 1897. | Подобный Троицкий мост, по проекту Гюстава Эйфеля, был перекинут через Неву в российской столице Санкт-Петербург в 1897 году. |
| Trinity Monastery, Mushtisht/Mušutište, Suharekë/Suva Reka | Троицкий монастырь, Муштишти/Мушутиште, Сухарека/Сува-Река |
| Therefore, in the 16th century by order of Tsar Feodor Ivanovich based Root Hermitage (Kursk county), Trinity Monastery in Belgorod - on the orders of Boris Godunov. | Поэтому в XVI веке по повелению царя Феодора Иоанновича основывается Коренная пустынь (Курский уезд), Троицкий монастырь в Белгороде - по повелению Бориса Годунова. |
| Among all the city bridges - stone, cast iron, and modern reinforced concrete bridges -Trinity Bridge is one of the most beautiful. The coincidence of anniversary dates of the bridge and the city (however,... | Среди всех петербургских мостов - каменных, чугунных и железобетонных - одним из самых красивых является Троицкий мост, день рождения которого совпадает с днем рождения города, но с разницей в 200... |
| A large and complex body of evidence leads ineluctably to the conclusion not simply that General Aidid had the requisite means, motive and opportunity, but that he had that trinity uniquely. | Большой и сложный комплекс доказательств неизбежно подводит к выводу о том, что генерал Айдид не только имел необходимые средства, мотивы и возможность, но именно он один и имел это триединство. |
| It means water or, more specifically, "the trinity of earth, air, and water." | Означает воду, а точнее, триединство земли, воздуха и воды. |
| One special feature of these competitions is that they represent the fruit of successful cooperation between the Languages Committee of the Ministry of Culture and Information and the Russian community in Kazakhstan to put into effect the cultural project designated the "Trinity of languages". | Особенность данных конкурсов в том, что они являются олицетворением успешного сотрудничества Комитета по языкам Министерства культуры и информации и Русской общины Казахстана по реализации культурного проекта "Триединство языков". |
| It was felt that MICs were hampered by the incompatibility between the objectives of fixed exchange rates, full international capital mobility and sovereign monetary policy (the so-called "impossible trinity"). | З) было сочтено, что страны со средним уровнем доходов сталкиваются с ограничениями, которые затрудняют процесс сопоставления между целью использования фиксированных валютных курсов, полной свободой передвижения капиталов в международных масштабах и самостоятельностью в вопросах валютно-финансовой политики (так называемое «невозможное триединство»). |
| On the 26th of April 1993 His Holiness Patriarch Alexy the Second ordained him a deacon in the Trinity Cathedral of St. Danil Monastery. | 26 апреля 1993 г. Святейшим Патриархом Алексием рукоположен в сан иеродиакона в Троицком соборе Свято-Данилова монастыря. |
| Built in 2009, this 4-star hotel offers elegantly furnished rooms in the vibrant Trinity district of Florianópolis, on the island of Santa Catarina. | Этот 4-звездочный отель с элегантно оформленными номерами был построен в 2009 году, в оживленном Троицком районе Флорианополиса, на острове Санта-Катарина. |
| Twice a year, in spring and in autumn, humidity in the Trinity Cathedral increased and the icon was transferred to the so-called First Icon Depository. | Дважды в год, весной и осенью, во время повышения влажности в Троицком соборе икона переносилась в так называемый Первый иконный запас, или палату. |
| There were 884 residents in Christmas Church parish (406 men and 478 women) and 288 residents in Trinity parish (148 men and 140 women). | В Христорождественском приходе проживало 884 жителя (406 мужчин и 478 женщин), в Троицком - 288 (148 мужчин и 140 женщин). |
| The boyar (aristocrat) council had a special influence on the decisions of the veche, which gathered at the Trinity Cathedral. | Боярский совет имел особое влияние на решения веча, собиравшегося в Троицком соборе. |
| Printing of the Daily and Sunday Mirror moved to Trinity Mirror's facilities in Watford and Oldham. | Печать ежедневных и воскресных номеров была переведена на объекты Trinity Mirror в Уотфорде и Олдхэме. |
| At the conclusion of the "Trinity War" storyline, she is revealed to in fact be betraying both teams; she hails from the alternate universe of Earth-3, where she is a member of the Crime Syndicate, operating under the name Atomica. | В конце сюжетной линии «Trinity War» она раскрывается как предавшая обе команды; выясняется, что на самом деле она родом из альтернативной вселенной Земля-3 и является членом Криминального Синдиката Америки, действуя под именем Атомика. |
| In Trinity #13, antimatter Ultraman, Owlman and Superwoman were banished to an alternate subdimension by Superman after Superman defeated Ultraman in a fight. | В выпуске Trinity Nº 13 Ультрамен, Оулмен и Суперженщина были изгнаны в альтернативное суб-измерение Суперменом после победы Супермена над Ультраменом в честной схватке. |
| On May 21, 1993, Buck-Tick released the single "Dress", which was later re-released in 2005 and used as the opening theme for the Trinity Blood anime. | 21 мая 1993 года BUCK-TICK выпускает сингл «Dress» - это одна из известнейших песен группы (в 2005 году была переиздана и послужила заглавной песней к аниме «Trinity blood»). |
| William Preston Few, the president of Trinity at the time, insisted that the institution be renamed Duke University to honor the family's generosity and to distinguish it from the myriad other colleges and universities carrying the "Trinity" name. | Уильям Престон Фью, президент колледжа Trinity, настоял на том, чтобы учебное заведение было переименовано в Дюкский университет в знак благодарности за щедрость меценатов, а также для того, чтобы выделить университет в ряду прочих колледжей, носящих наименование Trinity. |
| It was taken in Trinity Quad. | Снимок сделан во дворе Тринити-Колледжа. |
| Not exactly Trinity stock. | Конечно не из фонда Тринити-колледжа. |