Columbus finished his last expedition in 1498, and discovered Trinidad and the coast of present-day Venezuela. |
Колумб вернулся из своей последней экспедиции в 1498 году, открыв Тринидад и побережье современной Венесуэлы. |
Foreign Minister, Trinidad Jiménez, said that solidarity "is an ethical imperative" to every democratic state. |
Министр иностранных дел Тринидад Хименес сказала, что солидарность является "этическим императивом" для каждого демократического государства. |
Democrat senator from Florida, originally from Trinidad. |
Сенатор-демократ от штата Флорида, родом из Тринидад. |
Trinidad and Seventh report 4 November 1986 5 |
Тринидад и Седьмой доклад 4 ноября 1986 года 5 |
"Legal rights of fishing in the serpent's mouth", published in the Trinidad Guardian. |
«Юридические права на рыбный промысел в проливе Бока-де-ла-Сьерпе», опубликовано в «Тринидад гардиан». |
Okay, Mr. Trinidad, your shunt revision is pretty simple. |
Итак мистер Тринидад, проверка шунта очень простая |
I am leaving Nurse Wilson with you to make sure that you don't run off and fly in your aeroplane back to Trinidad without me. |
Я оставляю с вами сестру Вилсон, чтобы убедиться, что вы не убежите и не улетите без меня на вашем самолете обратно в Тринидад. |
The boat's name and markings had been painted out, but she claimed to be the "Margaret Harold" bound for Trinidad from London. |
Название и маркировка судна были закрашены, но экипаж утверждал, что они являлись судном «Маргарет Гарольд», направлявшимся в Тринидад из Лондона. |
This belief is cemented when Somorostro later found out that her former rich lover, Rodrigo Trinidad was the one who framed her for a crime. |
Это убеждение закрепилось, когда Соморостро узнала, что её бывший богатый любовник Родриго Тринидад был тем, кто обвинил её в преступлении. |
Thanks to this, his commercial and political influence spread along the coast of Tierra Firma from Santa Marta to the island of Trinidad. |
Благодаря этой должности, его коммерческое и политическое влияние распространилось вдоль побережья провинции Тьерра Фирма от Санта-Марта до острова Тринидад. |
From 1927 to 1938 he was Principal of the Imperial College of Tropical Agriculture in Trinidad, and worked from there in Australia, Fiji and New Guinea. |
С 1927 до 1938 он управляющим Имперского колледжа тропического сельского хозяйства в Тринидад, и работал в Австралии, Фиджи и Новой Гвинеи. |
The British attack in 1797, during the French Revolutionary Wars, led by Sir Ralph Abercromby (who had just conquered Trinidad). |
Англичане снова напали в 1797 году, во время французских революционных войн, с сэром Ральфом Эберкромби (который только что завоевал Тринидад). |
Admiral Sir John Jervis sailed for Lisbon after the engagement, frustrated at the escape of several valuable prizes including Santísima Trinidad. |
После битвы адмирал сэр Джон Джервис отплыл в Лиссабон, разочарованный в связи с тем, что удалось уйти нескольким ценным призам, в том числе и Сантисиме Тринидад. |
She learns that Trinidad is forced to stay within his house like his friends due to kidnapping incidents targeting the rich. |
Она узнает, что Тринидад вынужден оставаться в своем доме, как и его друзья, из-за того, что богатых людей стали похищать. |
Trinidad and Eleventh report 3 November 1994 1 |
Тринидад и Одиннадцатый доклад З ноября 1994 года 1 |
The capital city, Port of Spain, is located in the north-west of the island of Trinidad. |
Столица - Порт-оф-Спейн, расположена в северо-западной части острова Тринидад. |
Trinidad, the larger of the two islands, is the most southerly of the Caribbean islands. |
Тринидад, более крупный из двух островов, является самым южным островом Карибского моря. |
Mr. Bernard Weston (Trinidad and Tabago) |
г-н Бернар Уэстон (Тринидад и Тобаго) |
1986 Meeting on the Status of Regional Hydrography Port of Spain, Trinidad |
1986 год Совещание "Состояние гидрографии в регионе", Порт-оф-Спейн (Тринидад и Тобаго). |
By the end of 1798, the Spanish fleet had been defeated by the British, and Menorca and Trinidad were occupied. |
В конце 1798 года испанский флот потерпел поражение от британского, и Минорка и Тринидад были оккупированы. |
The Deputy Permanent Representative agreed to explore the possibility of a fact-finding mission to Trinidad and considered that to be a useful option, especially in the light of the recent change in government. |
Заместитель Постоянного представителя согласилась изучить возможность направления в Тринидад миссии по установлению фактов и выразила мнение, что это является полезным вариантом, особенно с учетом недавних изменений в правительстве. |
The press was used for printing many early stamps for British Colonial territories from 1853 including for Cape of Good Hope, Ceylon, Mauritius, St Helena, Trinidad, Western Australia, Ionian Islands, New Brunswick, New South Wales, New Zealand and Victoria. |
Начиная с 1853 года на этой же машине были напечатаны многие ранние почтовые марки британских колониальных территорий, включая Мыс Доброй Надежды, Цейлон, Маврикий, Остров Святой Елены, Тринидад, Западную Австралию, Ионийские острова, Нью-Брансуик, Новый Южный Уэльс, Новую Зеландию, Викторию. |
The Aviation Company KLM (Department of the West Indies) also started operating in Barranquilla with DC-4 aircraft, giving passengers the opportunity to connect with scheduled flights to Curaçao, Netherlands Antilles, Jamaica, Haiti, Dominican Republic, Venezuela and Trinidad. |
Департамент Западной Индии нидерландской авиакомпании KLM также ввёл ряд маршрутов на лайнерах DC-4, предлагая пассажирам регулярные рейсы из аэропорта Соледад в Кюрасао, Доминиканскую Республику, Венесуэлу, Тринидад, на Нидерландские Антильские острова, Ямайку и Гаити. |
In 2005 he became parish priest of Santísima Trinidad and, in 2006, parish priest of Nuestra Señora del Carmen. |
В 2005 году он стал приходским священником Сантисима Тринидад и, в 2006 году, приходским священником Нуэстра сеньора дель Кармен. |
His father had immigrated from Madeira in 1892; his mother's family had arrived in Trinidad in 1878 via Nevis and Antigua. |
Его отец иммигрировал с Мадейры в 1892 г., семья его матери прибыла в Тринидад в 1878 г. через Невис и Антигуа. |