It will not trespass onto areas of competence of other parts of the United Nations system. | Мы не будем вторгаться в сферу компетенции других органов системы Организации Объединенных Наций. |
Neither of these two bodies should try to dominate the other nor trespass on the other's peculiar sphere of activities and responsibilities... | Ни один из этих двух органов не должен стараться доминировать над другим или вторгаться в специфическую сферу деятельности и обязанности другого... |
Not only would such a provision be flawed for reasons of uncertainty, it would also trespass on the field of functional protection which, it is generally agreed, belongs to another study. | Такое положение не только будет неопределенным, но и будет вторгаться в сферу функциональной защиты, что, как общепринято, подпадает под сферу рассмотрения другого исследования. |