For the last buildings he wrote a remarkable treatise, in which he argued for the possibility of huge water savings in the Ladoga Canal, by ships passing through its locks: "Mémoire sur les bassins d'épargne" (napech. in Zapiskah Acad. |
По поводу последнего сооружения им написан трактат, которым он доказывал возможность огромного сбережения вод Ладожского канала, пропуском судов через его шлюзы: «Memoire sur les bassins d'epargne» (напечатан в Записках Академии наук). |
By the aid, therefore, of these two and the Pseudo-Tertullian Adversus Omnes Haereses it has been possible in great measure to reconstruct the lost treatise of Hippolytus. |
С помощью этих двух произведений, а также «Adversus Omnes Haereses» - «Против всех ересей» Псевдо-Тертуллиана, можно в достаточной степени восстановить этот утраченный трактат Ипполита Римского. |
Laelius de Amicitia (or simply De Amicitia) is a treatise on friendship by the Roman statesman and author Marcus Tullius Cicero, written in 44 BC. |
«Лелий, или О дружбе» (лат. Laelius de Amicitia) - трактат о дружбе, написанный римским оратором и философом Марком Туллием Цицероном в 44 году до н. э. |
Or Pliny The Elder wrote a treatise theorizing that amber went from liquid to a solid, |
А еще Плиний Старший написал трактат, предполагая, что янтарь происходит из жидкости и становится твердым, так что это может быть... |
Later that year, he publishes the first treatise of bacteriology in the world, Bacteria and their role in pathological anatomy and histology of infectious diseases, which he co-authored with Cornil. |
В тот же год, он выпустил первый трактат по микробиологии в мире, Бактерии и их роль в гистопатологии инфекционных заболеваний, которую он написал в соавторстве с Корнилем. |
The treatise became a fencing bestseller around Europe, and was reprinted until 1713 and translated into several languages, notably into German, and again in 2005, into English. |
До 1713 года Трактат был перепечатан и переведен на несколько языков, в частности на немецкий, и повторно в 2005 году, на английский язык. |
He became an admirer of Nikephoros Gregoras after he was shown an astronomical treatise of that scholar by his friend Balsamon in 1332, writing him a letter in which he calls him a "sea of wisdom". |
Он стал поклонником Никифора Григора, после того как его друг Вальсамон показал ему трактат об астрономии этого учёного в 1332 году, писал ему письма, в которых называл его «морем мудрости». |
In the pre-classical period (3rd and 2nd centuries BC), the literary Latin language (the comedies of Plautus and Terence, the agricultural treatise of Cato the Elder, fragments of works by a number of other authors) was based on the dialect of Rome. |
В доклассический период (III-II века до н. э.) происходит становление на основе диалекта Рима литературного латинского языка (комедии Плавта и Теренция, сельскохозяйственный трактат Катона Старшего, фрагменты произведений ряда др. авторов). |
Some of the academy's fundamental projects are the Romanian language dictionary (Dicționarul explicativ al limbii române), the dictionary of Romanian literature, and the treatise on the history of the Romanian people. |
Наиболее известными фундаментальными трудами Румынской академии являются словарь румынского языка, словарь румынской литературы, а также трактат по истории румынского народа. |
Theses on the Socialist Rural Question in Our Country, also known as the Rural Theses or Theses on the Socialist Agrarian Question in Our Country is a 1964 treatise by Kim Il-sung, the first leader of North Korea. |
우리나라사회주의농촌문제에관한 테제), также известно как Сельские тезисы или Тезисы по социалистическому сельскому вопросу в нашей стране - трактат Ким Ир Сена, первого лидера Северной Кореи, написанный им в 1964 году. |
The treatise generally emphasizes on the practical aspects of warfare: various operational scenarios are discussed, as well as the setting up of camps, reconnaissance and the use of spies. |
Трактат в целом подчеркивает основные аспекты ведения войны: описания различных варианты ведения кампании, строительство лагерей, разведка и использование шпионов. |
In 1741 he was awarded a doctorate in medicine largely based on a well-received treatise on the study of the movement of the human body, entitled On the Harmonious Relationship of Movements in the Human Body. |
В 1741 году он получил степень в области медицины за трактат по исследованию движения тела человека, Тема была гармоничные отношения движений в организме человека. |
Fetter's treatise, Principles of Economics (1904), has been described by Herbener as "unsurpassed until Ludwig von Mises's treatise of 1940, Nationaloekonomie." |
Трактат Феттера, «Принципы экономики» (1904), был описан Херберном как «непревзойденный до трактата Ludwig von Mises's 1940, Nationaloekonomie». |
About this period he was engaged on delineating his complete system of general anatomy, which formed the sixth volume of the new edition of Samuel Thomas von Sömmering's treatise, published at Leipzig between 1841 and 1844. |
В это время его увлекли исследования по общей анатомии, которые вошли в трактат Самуэля Томаса Зёммеринга, опубликованные в Лейпциге в период с 1841 по 1844 гг. |
The first Renaissance treatise on architecture was Leon Battista Alberti's 1450 De re aedificatoria (On the Art of Building); it became the first printed book on architecture in 1485. |
Первым трактатом эпохи возрождения по архитектуре был трактат Леона Баттиста Альберти (1450) On the Art of Building (Об искусстве строительства). |
Treatise Concerning the Principles of Human Knowledge. |
Трактат о принципах человеческого знания. |
Their book Treatise on Photoelasticity, published in 1930 by Cambridge Press, became a standard text on the subject. |
Их «Трактат о фотоупругости» был опубликован в 1930 году в «Кембридж пресс» и стал классическим. |
In 1820 Accum began the public struggle against harmful food additives with his book entitled A Treatise on Adulterations of Food and Culinary Poisons. |
В 1820 году Аккум начал открыто выступать против вредных добавок в пищу, написав книгу «Трактат о фальсификации продуктов питания и кулинарных ядах». |
The most detailed work on the subject was the doctoral thesis of the English scientist Felix Oswald, "A Treatise on the Geology of Armenia", which devotes a large part to Nemrut. |
Самой объемной и тщательной работой стала докторская диссертация английского учёного Феликса Освальда «Трактат о геологии Армении», содержащая большой массив текста, посвященный Немруту. |
The First Grammatical Treatise, a 12th-century work on the phonology of the Old Icelandic language, uses a single grapheme for the eng sound, shaped like a g with a stroke ⟨g⟩. |
Первый грамматический трактат работы XII века по фонологии древнескандинавского языка использует графему для звука ŋ, выглядящую как g с чертой (g). |
The major source of evidence for Sanskrit theatre is A Treatise on Theatre (Nātyaśāstra), a compendium whose date of composition is uncertain (estimates range from 200 BCE to 200 CE) and whose authorship is attributed to Bharata Muni. |
Основным источником подтверждений существования санскритского театра есть Трактат о театре (Натья-Шастра), дата написания которого точно не известна (приблизительно с 200 года до н. э. до 200 года н. э.), а авторство принадлежит Бхарата Муни. |
Treatises of Civil Government. |
Трактат о гражданском правлении. |
In 1912, Bouvé authored "A Treatise on the Laws Governing the Exclusion and Expulsion of Aliens in the United States," considered to be one of the first authoritative legal works on the subject. |
В 1912 году Бувэ написал «трактат о законах по высылке иностранцев в США» («A Treatise on the Laws Governing the Exclusion and Expulsion of Aliens in the United States»). |
The Treatise on the Reintegration of Beings had an impact on the development of both mystical and spiritual movements in Freemasonry and all the trends of European mysticism of the 19th and 20th centuries. |
Как и сами непосредственные ученики Дома Мартинеса де Паскуалли, «Трактат о реинтеграции» оказал влияние на развитие и мистического, и спиритуального движений во франкмасонстве, и на все течения европейской мистики XIX и XX веков. |
He also contributed to the Note on the Treatise of Galileo Concerning Natural Motion in the first Florentine edition of Galileo Galilei's works. |
Он также сделал вклад в Записке о Трактат Галилея который касается движения в природе (лат. Note on the Treatise of Galileo Concerning Natural Motion) в первом издании флорентийской работы Галилео Галилея. |