| During this captivity he composed a treatise on the Eucharist, which was published at Paris in 1554. | Во время этого заключения он составил трактат об Евхаристии, который был напечатан в Париже в 1554 году. |
| Longinus' treatise is also notable for referring not only to Greek authors such as Homer, but also to biblical sources such as Genesis. | Трактат Псевдо-Лонгина примечателен своими ссылками не только в на античных авторов, таких как Гомер, но и на библейские источники, например Книгу Бытия. |
| Oswald was a Bavarian who served as vicar of the Grande Chartreuse; while there, he wrote a treatise on textual emendation. | Освальд был баварцем, ранее служил викарием Гранд-Шартрёз; находясь там, он написал трактат о методике исправлений текстов. |
| In 1820 Accum began the public struggle against harmful food additives with his book entitled A Treatise on Adulterations of Food and Culinary Poisons. | В 1820 году Аккум начал открыто выступать против вредных добавок в пищу, написав книгу «Трактат о фальсификации продуктов питания и кулинарных ядах». |
| The collection also contains treatises on eloquence, some historical fragments, and literary trifles on such subjects as the praise of smoke and dust, of negligence, and a dissertation on Arion. | Собрание также содержит трактаты о красноречии, некоторые исторические сведения и шутливые литературные зарисовки на темы похвалы дыму и праху, похвалы небрежности, трактат об Арионе. |
| In 1757 he became interested in comets and published a substantial treatise on the theory and observational history of comets. | В 1757 году заинтересовался кометами и опубликовал большое исследование, посвящённое их теории и истории наблюдений. |
| A treatise on previous proposals of the Secretary-General is annexed to this document. | К настоящему документу прилагается исследование, посвященное предыдущим предложениям Генерального секретаря. |
| In 1663, he published Le Palais de l'honneur (The Palace of honor), which, besides giving the genealogy of the houses of Lorraine and Savoy, is a complete treatise on heraldry. | В 1663 году он опубликовал «Дворец чести» - исследование по геральдике с приложением родословий Савойского и Лотарингского домов. |
| The British Institute of International and Comparative Law has proposed a comprehensive study, aimed at the production of a treatise of over 300 pages on the topic, but the project is temporarily on hold due to resource constraints. | Британский институт международного и сравнительного права предложил провести всеобъемлющее исследование, имеющее целью выпустить трактат по этой теме объемом в 300 страниц, однако этот проект был временно заморожен по причине нехватки ресурсов. |
| A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful is a 1757 treatise on aesthetics written by Edmund Burke. | «Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного» (англ. «А Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful») - философский трактат по эстетике, написанный Эдмундом Берком в 1757 году. |