He also wrote a treatise on hadith. | Он также написал Трактат о хадисе. |
One year later, he published the two-volume treatise that would become the leading secondary source on copyright law, Nimmer on Copyright. | Через год он опубликовал двухтомный трактат «Ниммер об авторском праве», который стал ведущим вторичным источником по данной теме. |
His treatise, first published by Henrico Waltkirch, is also regarded as one of the finest examples of baroque printing, with its 191 copperplate engravings by Jan van Haelbeck, Francesco Valeggio and possibly other artists. | Его трактат, впервые опубликованный Хенрико Уолткирхом, также считается одним из лучших образцов печати в стиле Барокко, с его, 191 медными гравюрами, написанными Яном ван Хейлбеком, Франческо Валеджио и, возможно, другими художниками. |
1605 Michal Sedziwój publishes the alchemical treatise A New Light of Alchemy which proposed the existence of the "food of life" within air, much later recognized as oxygen. | 1605 год Михал Сендзивой написал алхимический трактат «Новый свет алхимии», в котором высказал мысль о том, что в воздухе содержится «пища для жизни», которая позже была определена как кислород. |
The collection also contains treatises on eloquence, some historical fragments, and literary trifles on such subjects as the praise of smoke and dust, of negligence, and a dissertation on Arion. | Собрание также содержит трактаты о красноречии, некоторые исторические сведения и шутливые литературные зарисовки на темы похвалы дыму и праху, похвалы небрежности, трактат об Арионе. |
In 1757 he became interested in comets and published a substantial treatise on the theory and observational history of comets. | В 1757 году заинтересовался кометами и опубликовал большое исследование, посвящённое их теории и истории наблюдений. |
A treatise on previous proposals of the Secretary-General is annexed to this document. | К настоящему документу прилагается исследование, посвященное предыдущим предложениям Генерального секретаря. |
In 1663, he published Le Palais de l'honneur (The Palace of honor), which, besides giving the genealogy of the houses of Lorraine and Savoy, is a complete treatise on heraldry. | В 1663 году он опубликовал «Дворец чести» - исследование по геральдике с приложением родословий Савойского и Лотарингского домов. |
The British Institute of International and Comparative Law has proposed a comprehensive study, aimed at the production of a treatise of over 300 pages on the topic, but the project is temporarily on hold due to resource constraints. | Британский институт международного и сравнительного права предложил провести всеобъемлющее исследование, имеющее целью выпустить трактат по этой теме объемом в 300 страниц, однако этот проект был временно заморожен по причине нехватки ресурсов. |
A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful is a 1757 treatise on aesthetics written by Edmund Burke. | «Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного» (англ. «А Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful») - философский трактат по эстетике, написанный Эдмундом Берком в 1757 году. |