To avoid unnecessary duplication, the Commission has focused on the last six months of your report and on your letter of transmittal. |
В целях избежания ненужного дублирования Комиссия сосредоточила свое внимание на последних шести месяцах, отраженных в Вашем докладе, и на Вашем препроводительном письме. |
In my transmittal letter, I characterized the Panel's recommendations as "far-reaching yet sensible and practical" and I urged all Member States to join me in considering, approving and supporting the implementation of those recommendations. |
В моем препроводительном письме я сказал, что рекомендации Группы «нацелены на перспективу, но вместе с тем разумны и практичны», и настоятельно призвал все государства-члены вместе со мной принять участие в рассмотрении, утверждении и поддержке осуществления указанных рекомендаций. |