Английский - русский
Перевод слова Tramp
Вариант перевода Бродяга

Примеры в контексте "Tramp - Бродяга"

Примеры: Tramp - Бродяга
A tramp living rough, probably ate some bread laced with strychnine. Бродяга нашел где-то отравленный стрихнином хлеб.
Tramp, from "Lady and the Tramp." Бродяга из "Леди и Бродяги".
The tramp, who was no tramp, used the climbing plant in order to enter the house. Бродяга, который вовсе бродягой и не был, в тот вечер забрался в дом по зарослям плюща.
The tramp, what was the tramp doing here? Бродяга. Что он тут делал?
He was social, and his character, The Tramp, spoke to millions. Он был социален, и его персонаж, Бродяга, говорил с миллионами людей.
A tramp had reported seeing a huge figure carrying a body over his shoulder through the woods. Бродяга сказал, что видел в лесу огромную фигуру, тащившую на плече тело.
No strawberry beds will be manured until the garden looks less like a tramp that hasn't shaved for a week. Никаких удобрений грядок с клубникой, пока сад выглядит как бродяга, не брившийся неделю.
In reality a tramp dressed in a theatrical costume, the clues of the playing cards planted upon him. Бродяга был одет в театральный костюм, в который ему подложили улику - игральную карту.
Think of Charlie Chaplin's film Modern Times, in which the little tramp is literally a cog in the capitalist machine. Вспомнить хотя бы фильм Чарли Чаплина «Modern Times», в котором маленький бродяга - в буквальном смысле слова шестеренка в машине капитализма.
William Butler Yeats' play, The Pot of Broth (1904), tells a version of the story in which a clever Irish tramp uses his wits to swindle a shrewish medieval housewife out of her dinner. В пьесе Уильяма Батлера Йейтса «Котелок бульона» (1904), умный ирландский бродяга использует хитрость, чтобы отвадить сварливую домохозяйку с её же ужина.
But the presistence of this tramp always around the house and peeping throught the gate... Как настойчиво этот бродяга ходит вокруг дома!
There are four types of clowns- a tramp, an Auguste, a whiteface and a character. Существует 4 типа клоунов - Бродяга, Август, Белолицый и Характерный
Here it's not only the tramp as the figure within the film's narrative exposing himself to his beloved girl, it's at the same time Chaplin as actor/director exposing himself to us, the public. В этом примере это не только бродяга и герой фильма, который открывается девушке, которую он любит, это одновременно и сам Чаплин, выступающий здесь как актер и режиссер, открывающийся публике.
Lady and the Tramp are in, too. Леди и Бродяга уже прибыли.
The scene in which Santa's Little Helper and She's the Fastest are presented with a plate of spaghetti at Luigi's Italian restaurant parodies Lady and the Tramp. Сцена, в которой Маленький Помощник Санты и Она Быстрейшая! едят тарелку спагетти в «Итальянском ресторане Луиджи» явно пародирует мультфильм «Леди и Бродяга».
It was a tramp, and a little boy he had with him! (play the harmonica) Это был бродяга, и маленький мальчик вместе с ним!
Were Lady and the Tramp to blame that time? "Леди и бродяга"?
But if he tries that Lady and the Tramp spaghetti thing again, I'm out of there. Но если он опять начнет эти свои выкрутасы как со спагетти в "Леди и бродяга", я оттуда смоюсь.