Английский - русский
Перевод слова Tramp

Перевод tramp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бродяга (примеров 93)
There's a-a famine going on, and a tramp comes into town, starving. Это было голодное время, и бродяга шел в город ужасно голодным.
The next day, our tramp moves home again. На следующий день наш бродяга вернулся домой снова.
No, my dad is no tramp. Нет, мой папа не никакой не бродяга.
This tramp just may be part of my family. А что, если этот бродяга все-таки из моей семьи?
How about the woman and the boy, Miss Gravely and the tramp and... the man who was reading the book, Dr Greenbow? Как же женщина с ребёнком, мисс Грэвели, бродяга, и тот человек с книгой доктор Гринбоу?
Больше примеров...
Бомж (примеров 7)
The Tramp used to be a scientist with the Network. Бомж раньше был ученым в Сети.
It is almost that tramp! Он же почти что бомж!
Like a tramp on a bag of chips. Как бомж с пакетом чипсов.
Was it "a tramp", or "the tramp"? Это был просто какой-то бомж, или человек по кличке "Бомж"?
"A tramp" or "THE tramp"? Просто какой-то бомж, или Бомж - это кличка?
Больше примеров...
Бродяжка (примеров 7)
Or a woman, even if she was a tramp. Я бы не бросил на смерть ребенка... или женщину, даже если она бродяжка.
You butter me up, remind me how great you can be, only to have your little tramp show up here and throw whatever this is in my face. Ты льстишь мне, вспоминая хорошие времена, Только, чтобы твоя маленькая бродяжка выступила здесь и бросить всё это мне в лицо.
Is your "friend" that top-heavy tramp in reception? Ваш "друг" это тот пьяный бродяжка на ресепшене?
and she's like "I'm a Tramp." и она такая: "Я бродяжка".
Excuse me, but... a tramp can be a lovable character who rides the rails. Прошу прощения, но... распутница (бродяжка) может быть привлекательным персонажем, путешествующей по рельсам.
Больше примеров...
Босяк (примеров 3)
You tramp, what fun we had with you. Босяк, как весело мы с вами.
You, street rabble, you tramp. Шпана уличная, босяк.
You ask to view this house when you're a trouserless tramp! Вы входите, прося осмотреть дом в то время, как Вы не кто иной, как босяк без брюк.
Больше примеров...
Tramp (примеров 8)
"Sweetwater, Texas" is the last song on the 1976 Charlie Daniels Band album Saddle Tramp. «Sweetwater, Texas» - последняя песня в альбоме «Saddle Tramp» Чарли Дэниелса.
Producers included Kevin "She'kspere" Briggs, Babyface, Kandi Burruss, Terence "Tramp Baby" Abney, Daryl Simmons, and Tricky. Его продюсировали Kevin "She'kspere" Briggs, Babyface, Канди Беррасс, Terence "Tramp Baby" Abney, Дэрил Симмонс и Трики Стюарт.
The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent».
An Opel Combo Tour version was also introduced, followed by Opel Combo Tour Tramp (Combo Tour Arizona in some markets), in an effort to attract leisure activity vehicle buyers. Также был доступен Opel Combo Tour, а затем Opel Combo Tour Tramp (Combo Tour Arizona на некоторых рынках).
In 1897, he published the monograph Waikaremoana, the Sea of Rippling Waters, With a Tramp through Tuhoe Land, in which he presented the lore of the district. Уже в 1897 году вышла его первая монография о маори, «Waikaremoana, the Sea of Rippling Waters, With a Tramp through Tuhoe Land».
Больше примеров...
Шлюха (примеров 39)
No need to apologise, because I am a tramp. Не нужно, потому что я - шлюха.
Ana is a terrorist... and a tramp. Ана - террористка... и шлюха.
And you think being seen as a cheap tramp is better? Ты думаешь, лучше выглядеть как дешевая шлюха?
Not sure whether to hug you or hack you to bits, fucking tramp. Не уверена, обнять тебя или разломать тебя на куски, ебаная шлюха.
Tramp's off course. "Шлюха" сбилась с курса.
Больше примеров...
Проститутка (примеров 14)
And he don't need a tramp like you to ruin him. И ему не нужна проститутка, вроде тебя, чтоб погубить его.
What is she, some cheap tramp... huh? Кто она, какая-нибудь дешёвая проститутка?
What a little tramp. Что за маленькая проститутка.
Look at yourself, tramp. Посмотри на себя, проститутка...
Apparently forgot to mention that if I do test positive, that they'll pass it on to legal and legal will dig up any dirt they can trying to prove that I'm a... drug user or tramp, and that's why I have HIV. И наверное, забыл упомянуть, что если мой тест будет положителен, то этим уже будут заниматься юристы, а уж они-то приложат все усилия, чтобы откопать любую гадость и доказать... что я наркоманка или проститутка, и ВИЧ у меня именно поэтому.
Больше примеров...
Шлюшка (примеров 10)
I just figured the tramp was persona non grata, fair game. Я просто подумал, шлюшка была персоной нон-грата, справедливая игра.
The only thing you're carrying is water weight, you bloated little tramp. Единственное, что ты носишь это воду, ты маленькая раздутая шлюшка.
What'd she say, that little tramp? Ну и что же сказала эта мелкая шлюшка?
I mean, what kind of tramp gets knocked up before she's even married? я хотел сказать, ну что за шлюшка может залететь ещЄ до свадьбы?
Marshall, you're a stamp tramp. Маршал, ты одобрительная шлюшка.
Больше примеров...