Английский - русский
Перевод слова Tramp

Перевод tramp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бродяга (примеров 93)
It disgusts me to see you act like a common tramp. Мне противно видеть как ты себя ведешь, как бродяга.
Easy, there, tramp. Полегче там, бродяга.
So the tramp was a spy? Значит, бродяга был шпионом?
I'm just a tramp that's been living off you - At least, I was. Я - бродяга, живущий за твой счет, по крайней мере, был таким.
Just a tramp making tracks Просто наматываю километры, как бродяга.
Больше примеров...
Бомж (примеров 7)
The Tramp used to be a scientist with the Network. Бомж раньше был ученым в Сети.
It is almost that tramp! Он же почти что бомж!
He really is a tramp? Он и впрямь бомж?
Like a tramp on a bag of chips. Как бомж с пакетом чипсов.
Was it "a tramp", or "the tramp"? Это был просто какой-то бомж, или человек по кличке "Бомж"?
Больше примеров...
Бродяжка (примеров 7)
Let's face it, she's a tramp. Пора нам смириться, она бродяжка.
Or a woman, even if she was a tramp. Я бы не бросил на смерть ребенка... или женщину, даже если она бродяжка.
Don't you call me "Helen," you little tramp. Не назыавй меня Хэлен, ты, мелкая бродяжка.
You butter me up, remind me how great you can be, only to have your little tramp show up here and throw whatever this is in my face. Ты льстишь мне, вспоминая хорошие времена, Только, чтобы твоя маленькая бродяжка выступила здесь и бросить всё это мне в лицо.
Excuse me, but... a tramp can be a lovable character who rides the rails. Прошу прощения, но... распутница (бродяжка) может быть привлекательным персонажем, путешествующей по рельсам.
Больше примеров...
Босяк (примеров 3)
You tramp, what fun we had with you. Босяк, как весело мы с вами.
You, street rabble, you tramp. Шпана уличная, босяк.
You ask to view this house when you're a trouserless tramp! Вы входите, прося осмотреть дом в то время, как Вы не кто иной, как босяк без брюк.
Больше примеров...
Tramp (примеров 8)
"Sweetwater, Texas" is the last song on the 1976 Charlie Daniels Band album Saddle Tramp. «Sweetwater, Texas» - последняя песня в альбоме «Saddle Tramp» Чарли Дэниелса.
The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent».
An Opel Combo Tour version was also introduced, followed by Opel Combo Tour Tramp (Combo Tour Arizona in some markets), in an effort to attract leisure activity vehicle buyers. Также был доступен Opel Combo Tour, а затем Opel Combo Tour Tramp (Combo Tour Arizona на некоторых рынках).
In 1897, he published the monograph Waikaremoana, the Sea of Rippling Waters, With a Tramp through Tuhoe Land, in which he presented the lore of the district. Уже в 1897 году вышла его первая монография о маори, «Waikaremoana, the Sea of Rippling Waters, With a Tramp through Tuhoe Land».
In this way, TRAMP plays a critical role in ridding the cell of noncoding transcripts generated through pervasive RNA polymerase II transcription, as well as functioning in the biogenesis and turnover of functional coding and noncoding RNAs. Таким образом, TRAMP избавляет клетку от некодирующих транскриптов, сгенерированных РНК-полимеразой II, а также участвует в биогенезе и круговороте кодирующих и некодирующих РНК.
Больше примеров...
Шлюха (примеров 39)
No need to apologise, because I am a tramp. Не нужно, потому что я - шлюха.
You only get all the guys because you dress like a tramp! Ты нравишься парням только потому, что одеваешься как шлюха!
What's with the "tramp" and the "bitches" talk? Что это у тебя за разговор, "шлюха" да "сучки"?
Everything okay, you tramp? Как поживаешь, шлюха?
Or better still, why don't you just call Buster and tell him to come over and powertap you, because in addition to being the pig of the forest, you're also a saddle tramp, whore, bitch pig... Или еще лучше - пригласи Бастера, чтобы он с тобой поиграл, потому что ты не только поросенок этого леса, но и подстилка, шлюха, гулящая свинья... но и подстилка, шлюха, гулящая свинья...
Больше примеров...
Проститутка (примеров 14)
And he don't need a tramp like you to ruin him. И ему не нужна проститутка, вроде тебя, чтоб погубить его.
The truth is... you're a cheap tramp. Правда в том, что ты... дешёвая проститутка.
What is she, some cheap tramp... huh? Кто она, какая-нибудь дешёвая проститутка?
What a little tramp. Что за маленькая проститутка.
There used to be a perfume called Tramp. Были такие духи, назывались "Тгамр" ( бродяга, разг. проститутка)
Больше примеров...
Шлюшка (примеров 10)
She's been acting like a real tramp. Она ведет себя, как настоящая шлюшка.
Renee's a bigger tramp than me. Рене еще большая шлюшка, чем я.
If that little tramp daughter of hers turns up, she'll need food. Если эта шлюшка, ее дочь, объявится, ей понадобится еда.
What'd she say, that little tramp? Ну и что же сказала эта мелкая шлюшка?
I mean, what kind of tramp gets knocked up before she's even married? я хотел сказать, ну что за шлюшка может залететь ещЄ до свадьбы?
Больше примеров...