| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви. |
| Get your money back, tramp! | И забери свои деньги, бродяга! |
| According to the written law, a tramp is a person without an occupation and without a home. | Согласно писаному праву, бродяга - это лицо без определённого рода занятий и места жительства. |
| I was conceived after my parents... saw the movie 'Lady and the Tramp' | Родители назвали меня так... под впечатлением от фильма 'Дамочка и Бродяга' |
| Were Lady and the Tramp to blame that time? | "Леди и бродяга"? |
| The Tramp used to be a scientist with the Network. | Бомж раньше был ученым в Сети. |
| He really is a tramp? | Он и впрямь бомж? |
| Like a tramp on a bag of chips. | Как бомж с пакетом чипсов. |
| A tramp's a tramp. | Бомж он и есть бомж. |
| "A tramp" or "THE tramp"? | Просто какой-то бомж, или Бомж - это кличка? |
| Let's face it, she's a tramp. | Пора нам смириться, она бродяжка. |
| Or a woman, even if she was a tramp. | Я бы не бросил на смерть ребенка... или женщину, даже если она бродяжка. |
| Don't you call me "Helen," you little tramp. | Не назыавй меня Хэлен, ты, мелкая бродяжка. |
| Is your "friend" that top-heavy tramp in reception? | Ваш "друг" это тот пьяный бродяжка на ресепшене? |
| and she's like "I'm a Tramp." | и она такая: "Я бродяжка". |
| You tramp, what fun we had with you. | Босяк, как весело мы с вами. |
| You, street rabble, you tramp. | Шпана уличная, босяк. |
| You ask to view this house when you're a trouserless tramp! | Вы входите, прося осмотреть дом в то время, как Вы не кто иной, как босяк без брюк. |
| "Bobby Deol to play Bihari tramp in Chamkoo". | ВоЬЬу Deol to play Bihari tramp in Chamkoo (англ.) (недоступная ссылка). |
| "Sweetwater, Texas" is the last song on the 1976 Charlie Daniels Band album Saddle Tramp. | «Sweetwater, Texas» - последняя песня в альбоме «Saddle Tramp» Чарли Дэниелса. |
| In the nucleus, the processing of rRNA and snoRNA by the exosome is mediated by the TRAMP complex, which contains both RNA helicase (Mtr4) and polyadenylation (Trf4) activity. | В ядре процессинг рРНК и малых ядрышковых РНК при помощи экзосом управляется комплексом TRAMP, который проявляет РНК-хеликазную (Mtr4) и полиаденилирующую (Trf4) активности. |
| In 1897, he published the monograph Waikaremoana, the Sea of Rippling Waters, With a Tramp through Tuhoe Land, in which he presented the lore of the district. | Уже в 1897 году вышла его первая монография о маори, «Waikaremoana, the Sea of Rippling Waters, With a Tramp through Tuhoe Land». |
| In this way, TRAMP plays a critical role in ridding the cell of noncoding transcripts generated through pervasive RNA polymerase II transcription, as well as functioning in the biogenesis and turnover of functional coding and noncoding RNAs. | Таким образом, TRAMP избавляет клетку от некодирующих транскриптов, сгенерированных РНК-полимеразой II, а также участвует в биогенезе и круговороте кодирующих и некодирующих РНК. |
| Meanwhile, I got some tramp from Brazil claiming you gave her one for a blowjob. | Кроме того, у меня тут одна шлюха из Бразилии утверждает, что ты подарил ей одну визу за отсос. |
| Not sure whether to hug you or hack you to bits, fucking tramp. | Не уверена, обнять тебя или разломать тебя на куски, ебаная шлюха. |
| Is she a lady or a tramp? | Она дама или шлюха? |
| She dresses like a tramp. | Она одевается, как шлюха. |
| That tramp took me for everything. | Эта шлюха обобрала меня до нитки! |
| And he don't need a tramp like you to ruin him. | И ему не нужна проститутка, вроде тебя, чтоб погубить его. |
| He's too good for you, tramp! | Он слишком хорош для тебя, проститутка! |
| What am I, dream tramp? | Я что, проститутка во сне? |
| And who is the tramp? | И кто эта проститутка? |
| Look at yourself, tramp. | Посмотри на себя, проститутка... |
| I just figured the tramp was persona non grata, fair game. | Я просто подумал, шлюшка была персоной нон-грата, справедливая игра. |
| She's been acting like a real tramp. | Она ведет себя, как настоящая шлюшка. |
| The only thing you're carrying is water weight, you bloated little tramp. | Единственное, что ты носишь это воду, ты маленькая раздутая шлюшка. |
| Some little tramp who works at Grand Central Market- | Какая-то шлюшка, которая работает в большом центральном универмаге |
| What'd she say, that little tramp? | Ну и что же сказала эта мелкая шлюшка? |