| Ser Davos is a traitor. | Сир Давос - изменник. |
| I'm getting traitor, deserter, coward. | Изменник, дезертир, трус. |
| He is a traitor. | Но он - изменник. |
| Sid Liao is not a traitor. | Сид Ляо не изменник. |
| There's a traitor in our midst. | В наших рядах есть изменник. |
| He's a traitor and a coward. | Он изменник и трус. |
| The traitor Pompey has fled to Egypt. | Изменник Помпей бежал в Египет. |
| Roose Bolton is a traitor. | Русе Болтон - изменник. |
| You're a traitor. | Лоуренс, Вы изменник. |
| My son is a traitor! | Мой сын - изменник! |
| What is a traitor? | А кто такой изменник? |
| Unfortunately the traitor Lysander is kissing Helena. | Этот изменник Лизандр целует Елену! |
| If ever I were traitor, | Пусть, если я изменник, |
| Thou hast a traitor in thy presence there. | Остерегись - перед тобой изменник! |
| Class traitor, are you? | Ты что, классовый изменник? |
| So that is the traitor? | Так это и есть изменник? |
| Poet, seducer, traitor... | Поэт, соблазнитель, изменник... |
| General Shaw is a traitor. | Генерал Шоу - изменник. |
| So that's our traitor. | Так, что наш изменник. |
| Durst the traitor breathe out so proud words? | Смел так дерзко говорить изменник? |
| Was my father a traitor, mother? | Отец - изменник, мама? |
| Put thy sword up, traitor; | Спрячь свой меч, изменник! |
| Was my father a traitor? | Мой отец был изменник? |
| What is a traitor? | А что такое изменник? |
| Committeeman Yeon is a traitor, but we can't turn over a member of the Workers' Party to South Korea. | Хотя товарищ Ён - изменник Родины, но мы не можем своими руками выдать члена Политбюро Трудовой партии. |